Алкэ Re: Тамамо-но Маэ
Алкэ's picture
Статус: оффлайн

Статья Мэттью Мэйера о Тамамо-но Маэ (сырой перевод). Источник: yokai.com

Тамамо-но маэ родилась в Китае около 3500 лет назад. Ранний период ее жизни покрыт тайной, но в конце концов, она сделалась могучей волшебницей. Спустя сотни лет она превратилась в беломордую, златошерстную «кю:би-но кицунэ» — девятихвостую лису с высшей магической силой. Кроме того, она была искусна в манипулировании другими. Используя свои чары и остроумие, лисица добивалась авторитета и влияния в делах мира.

Во времена династии Шан[-Инь — прим. Алкэ] Тамамо-но маэ была известна под именем Да Цзи. Она прикинулась красивой женщиной и стала любимой наложницей императора Чжоу. Да Цзи была образцом человеческой распущенности. Она устраивала оргии в дворцовых садах. А о ее любви к пыткам и фантазии в выдумке новых мучений ходили легенды. В конечном итоге, Да Цзи привела к падению династии Шан. Ей удалось ускользнуть от казни и бежать в индийское королевство Магадха, существовавшее в 1046 году до н. э.

В Магадхе ее знали как Госпожу Каё:, где она стала супругой царя Калмашапады, известного в Японии под именем Хандзоку. Красотой и прелестью царица совершенно подчинила мужа своей власти, в результате чего он пожирал детей, убивал священников и делал множество других отвратительных ужасов. Наконец, — то ли потому, что закончились все дети для еды, или от того, что Калмашапада начал отворачиваться от нее и обращаться к буддизму, — она бежала обратно в Китай.

Во времена династии Чжоу она называла себя Бао Сы и была известна как самая желанная женщина в Китае. В 779 году до н. э. она стала наложницей императора Ю. Не желая быть всего лишь любовницей, она заставила императора низложить свою жену, королеву Шень, и сделалась его новой женой. Хотя Бао Сы была очень красива, улыбалась она редко. Чтобы угодить своей прекрасной новой жене, император Ю совершал такие жестокие злодеяния, что со временем все вельможи отказались от него и предали. В конце концов, император Ю был убит, Бао Сы попала в плен, а династия Западная Чжоу прекратила существование в 771 году до нашей эры. Но каким-то образом Бао Сы снова удалось сбежать, и она скрывалась долгие годы.

Мало что известно о ее делах до 700-х годов, когда она возникла вновь в образе шестнадцатилетней девушки по имени Вакамо. Она обманула лидеров десятого японского посольства в Китай — Киби-но Макиби, Абэ-но Накамаро и Гандзина, — когда они собирались вернуться назад. Вакамо присоединилась к ним и была взята на корабль, идущий в Японию. Там она скрывалась на протяжении трехсот лет.

В 1090 году она всплыла вновь. На этот раз лисица приняла образ маленького ребенка и спряталась у обочины дороги. Супружеская чета нашла и спасла младенца, удочерив девочку и дав ей имя Мидзукумэ. Она оказалась чрезвычайно умной и талантливой девочкой и была так хороша собой, что привлекала всеобщее внимание. В возрасте семи лет Мидзукумэ прочла стихи перед императором. Она сразу понравилась его императорскому величеству, и тот повелел взять ее в служанки при дворе.

Впитывая знания, как губка, Мидзукумэ весьма преуспела. Не было такого вопроса, на который она не смогла бы ответить, будь то история, музыка, астрономия, религия или китайская классическая литература. Ее одежда всегда была чиста и опрятна. Она всегда приятно пахла. А лицо было самым прекрасным в Японии, и всякий, кто видел Мидзукумэ, любил ее.

В лето ее восемнадцатилетия в честь Мидзукумэ была устроена поэтическая декламация под аккомпанемент. Во время чтения на дворец обрушилась буря. В поэтической зале погасли все свечи, и участники остались во тьме. Вдруг яркий свет, исходящий от тела Мидзукумэ, озарил комнату. Все при дворе были поражены ее талантом и заявили, что в прошлой жизни девушка наверняка была добродетельной и святой. После этого ее стали называть Тамамо-но маэ. Император Тоба, уже чрезвычайно влюбленный в красавицу, сделал ее своей супругой.

Но почти сразу же после этого императора охватила смертельная болезнь. Ни один из придворный лекарей не смог определить причину недуга, поэтому был приглашен оммё:дзи Абэ-но Ясунари. Тот прочел судьбу императора и увидел, что на ней лежит дурное предзнаменование. После этого во дворец были вызваны все наивысшие жрецы и монахи, чтобы молиться за здоровье императора.

Самые сильные молитвы наилучших жрецов, однако, не имели эффекта. Императору становилось все хуже, и Абэ-но Ясунари вновь призвали, чтоб прочесть судьбу императора. На этот раз оммё:дзи с ужасом обнаружил, что причиной болезни государя является Тамамо-но маэ. Она была замаскированной кицунэ и укорачивала продолжительность жизни императора, чтобы стать властительницей Японии после его смерти. Император Тоба не хотел верить словам прорицателя, но согласился чтобы Тамамо-но маэ на всякий случай проверили.

Чтобы защитить жизнь государя, Абэ-но Ясунари подготовил Тайдзан Фукун-но Сай — самое секретное и могущественное заклинание, известное в оммё:до:. Тамамо-но маэ было приказано выполнить часть ритуала. Все считали, что злой дух не сможет принять участие в столь священном действии. И хотя ей не хотелось участвовать, придворные министры уговорили красавицу, сказав, что это повысит восхищению ею. Тамамо-но маэ не оставалось ничего, кроме как согласиться.

Когда ритуал начался, Тамамо-но маэ нарядилась даже красивее, чем обычно. Она читала священные слова как и ожидалось, и играла свою роль очень хорошо. Но как только красавица собралась взмахнуть церемониальным жезлом, то пропала с глаз. Это было подтверждением гадания Абэ-но Ясунари. Весь двор пришел в волнение.

Вскоре после этого прошел слух, что возле Насуно в провинции Симоцукэ пропадают женщины и дети. Придворные чародеи выяснили: всему причиной Тамамо-но маэ, и было решено, что она должна быть уничтожена раз и навсегда. Император созвал лучших воинов со всех концов страны и самым превосходным из них — Кадзусаносукэ и Миураносукэ, — поручил отыскать Тамамо-но маэ. Воины с радостью приняли такую честь. Они совершили обряд очищения и с войском численностью в 80 000 человек отправились убивать девятихвостую кицунэ.

Достигнув Насуно, армия быстро обнаружила кицунэ. Воины преследовали ее день за днем, но лиса, используя свои магические силы, исхитрялась обмануть их снова и снова, без труда спасаясь от погони. Наконец, войско устало и преисполнилось разочарования. Казалось, что у них ничего не получится. Однако, Кадзусаносукэ и Миураносукэ не собирались признавать позор поражения и поклялись добиться своего. Они усердно тренировались, оттачивая свою технику, и в конце концов взяли след кицунэ.

Однажды ночью, Миураносукэ увидел вещий сон. Перед ним появилась, плача, красивая юная девушка. Она умоляла: «Завтра я потеряю свою жизнь от твоих рук. Пожалуйста, освободи меня». Миураносукэ категорически отказался, а после пробуждения воины вновь двинулись на поиски Тамамо-но маэ. И действительно, на следующий день они поймали кицунэ. Миураносукэ выпустил две стрелы: одна пронзила бок лисы, а другая — шею. Кадзусаносукэ взмахнул мечом. И все закончилось, как предсказал сон.

Однако, злодеяния Тамамо-но маэ не закончились со смертью. Через год после ее гибели, император Коноэ умер, не оставив наследников. На следующий год любовник кицунэ и бывший император Тоба также скончался. Череда кризисов разразилась между силами поддерживающими императора Го-Сиракаву и теми, кто стоял за экс-императора Сутоку. С этого кризиса началось соперничество родов Фудзивара и Минамото, которое привело к войне Гэмпэй, концу эпохи Хэйан и появлению первых сёгунов. И словно этого было не достаточно, призрак Тамамо-но маэ вселился в массивный валун, убивавший все живое, что прикасалось к нему.

11 октября, 2015 - 17:02

Ответить

The content of this field is kept private and will not be shown publicly.
CAPTCHA
Пожалуйста, введите слова, показанные на картинке ниже. Это необходимо для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя спам-бота. Спасибо.
3 + 2 =
Решите эту простую математическую задачу и введите результат. То есть для 1+3, введите 4.