Гекатонхейры

Гекатонхейры
Гекатонхейрыв греческой мифологии 100-рукие и 50-главые великаны, олицетворение подземных сил
Гекатонхейрыв греческой мифологии 100-рукие и 50-главые великаны, олицетворение подземных сил
Гекатонхейрыв греческой мифологии 100-рукие и 50-главые великаны, олицетворение подземных сил
Гекатонхейрыв греческой мифологии 100-рукие и 50-главые великаны, олицетворение подземных сил
Гекатонхейрыв греческой мифологии 100-рукие и 50-главые великаны, олицетворение подземных сил
Centimaniвариант названия Гекатонхейров в латинских текстах (с латыни — также "сторукие")вариант названия Гекатонхейров в латинских текстах (с латыни — также "сторукие")вариант названия Гекатонхейров в латинских текстах (с латыни — также "сторукие")вариант названия Гекатонхейров в латинских текстах (с латыни — также "сторукие")вариант названия Гекатонхейров в латинских текстах (с латыни — также "сторукие")
Hecatonchiresвариант написания латиницей названия Гекатонхейроввариант написания латиницей названия Гекатонхейроввариант написания латиницей названия Гекатонхейроввариант написания латиницей названия Гекатонхейроввариант написания латиницей названия Гекатонхейров
Hekatoncheiroвариант написания латиницей названия Гекатонхейроввариант написания латиницей названия Гекатонхейроввариант написания латиницей названия Гекатонхейроввариант написания латиницей названия Гекатонхейроввариант написания латиницей названия Гекатонхейров
Εκατόγχειρεςгреческое написание названия Гекатонхейровгреческое написание названия Гекатонхейровгреческое написание названия Гекатонхейровгреческое написание названия Гекатонхейровгреческое написание названия Гекатонхейров
Сторукиебуквальный перевод названия Гекатонхейровбуквальный перевод названия Гекатонхейровбуквальный перевод названия Гекатонхейровбуквальный перевод названия Гекатонхейровбуквальный перевод названия Гекатонхейров
Центиманывариант названия Гекатонхейров (от латинского "сторукие")вариант названия Гекатонхейров (от латинского "сторукие")вариант названия Гекатонхейров (от латинского "сторукие")вариант названия Гекатонхейров (от латинского "сторукие")вариант названия Гекатонхейров (от латинского "сторукие")

В греческой мифологии "100-рукие и 50-главые великаны, олицетворение подземных сил. По Гесиоду, гекатонхейры — сыновья Урана* и Геи*, их трое — Бриарей, Котт и Гиес (Гий)." (2)


      "Также другие еще родилися у Геи с Ураном

Трое огромных и мощных сынов, несказанно ужасных, —

Котт, Бриарей крепкодушный и Гиес — надменные чада.

Целою сотней чудовищных рук размахивал каждый

Около плеч многомощных, меж плеч же у тех великанов

По пятьдесят поднималось голов из туловищ крепких.

Силой они неподступной и ростом большим обладали.

      Дети, рожденные Геей-Землею и Небом-Ураном,

Были ужасны и стали отцу своему ненавистны

С первого взгляда. Едва лишь на свет кто из них появился,

Каждого в недрах Земли немедлительно прятал родитель,

Не выпуская на свет, и злодейством своим наслаждался."

Гесиод "Теогония" 147-158 (209)

"В разгар борьбы с титанами боги Олимпа призвали гекатонхейров, и их помощь обеспечила олимпийцам победу..." (2)

      "К Бриарею, и Котту, и Гиесу с первого взгляда

В сердце родитель почуял вражду и в оковы их ввергнул,

Мужеству гордому, виду и росту сынов удивляясь.

В недрах широкодорожной земли поселил их родитель.

Горестно жизнь проводили они глубоко под землею,

Возле границы пространной земли, у предельного края,

С долгой и тяжкою скорбью в душе, в жесточайших страданьях,

Всех их, однако, Кронид и другие бессмертные боги,

Реей прекрасноволосой рожденные на свет от Крона,

Вывели снова на землю, совета послушавшись Геи:

Точно она предсказала, что с помощью тех великанов

Полную боги победу получат и громкую славу.

Ибо уж долгое время сражалися друг против друга

В ярых, могучих боях, с напряжением, ранящим душу,

Боги-Титаны и боги, рожденные на свет от Крона:

Славные боги-Титаны — с Офрийской горы высочайшей,

Боги, рожденные Реей прекрасноволосой от Крона,

Всяких податели благ, — с вершин многоснежных Олимпа.

Гневом, душе причиняющим боль, пламенея друг к другу,

Десять уж лет непрерывно они меж собою сражались,

А разрешенья тяжелой вражды иль ее окончанья

Не приходило, и не было видно конца межусобью.

Вызволив тех великанов могучих, подали им боги

Нектар с амвросией — пищу, которой питаются сами.

И преисполнилось сердце у каждого смелостью мощной.

[После того как амвросией с нектаром те напитались,]

Слово родитель мужей и богов обратил к великанам:

      "Слушайте, славные чада, рожденные Геей с Ураном!

Слово скажу я, какое душа мне в груди приказала.

Очень уж долгое время, сражаяся друг против друга,

Бьемся мы все эти дни непрерывно за власть и победу, —

Боги-Титаны и мы, рожденные на свет от Крона.

Встаньте навстречу Титанам, в жестоком бою покажите

Страшную силу свою и свои необорные руки.

Вспомните нашу любовь к вам, припомните, сколько страданий

Вы претерпели, пока мы вам тягостных уз не расторгли

И из подземного мрака сырого не вывели на свет".

      Так он сказал. И ответил тотчас ему Котт безупречный:

"Мало, божественный, нового нам говоришь ты: и сами

Ведаем мы, что и духом и мыслью ты всех превосходишь,

Злое проклятие разве не ты отвратил от бессмертных?

И не твоим ли советом из тьмы преисподней обратно

Возвращены мы сюда из оков беспощадных и тяжких,

Вынесши столько великих мучений, владыка, сын Крона!

Ныне разумною мыслью, с внимательным духом тотчас же

Выступим мы на защиту владычества вашего в мире

И беспощадной, ужасной войною пойдем на Титанов".

      Так он сказал. И одобрили слово, его услыхавши,

Боги, податели благ. И войны возжелали их души

Пламенней даже, чем раньше. Убийственный бой возбудили

Все они в этот же день — мужчины, равно как и жены, —

Боги-Титаны и те, что от Крона родились, а также

Те, что на свет из Эреба при помощи Зевсовой вышли, —

Мощные, ужас на всех наводящие, силы чрезмерной.

Целою сотней чудовищных рук размахивал каждый

Около плеч многомощных, меж плеч же у тех великанов

По пятьдесят поднималось голов из туловищ крепких.

      Вышли навстречу Титанам они для жестокого боя,

В каждой из рук многомощных держа по скале крутобокой."

Гесиод "Теогония" 617-675 (209)

      "В первых рядах сокрушающе-яростный бой возбудили

Котт, Бриарей и душой ненасытный в сражениях Гиес.

Триста камней из могучих их рук полетело в Титанов

Быстро один за другим, и в полете своем затенили

Яркое солнце они. И Титанов отправили братья

В недра широкодорожной земли и на них наложили

Тяжкие узы, могучестью рук победивши надменных."

Гесиод "Теогония" 713-719 (209)

После этой победы Титаны были низвергнуты в Тартар*, а гекатонхейры добровольно вызвались сторожить их, поселившись в глубинах Океана, а владыка морей Посейдон отдал Бриарею в жены свою дочь Кимополею.

"Перед воротами теми снаружи, вдали от бессмертных,

Боги-Титаны живут, за Хаосом угрюмым и темным.

Там же, от них невдали, в глубочайших местах Океана,

В крепких жилищах помощники славные Зевса-владыки,

Котт и Гиес живут. Бриарея ж могучего сделал

Зятем своим Колебатель земли протяженногремящий.

Кимополею отдав ему в жены, любезную дочерь."

Гесиод "Теогония" 813-819 (209)

Весьма впечатляющее литературное описание гекатонхейров можно найти в книге Г.Л.Олди "Герой должен быть один":

"...Тартар. Семья* часто произносит это слово — грозя, клянясь и проклиная — но что это на самом деле?!

— Я буду честен с тобой, Гермий*. Я не знаю. И никто из Семьи не знает. Разве что...

— Разве — что?

— Разве что Первенцы. Я имею в виду Сторуких.

— Так почему бы не спросить их?

— Спросить? — странное веселье звучит в голосе Подземного Владыки*. — Что ж, попробуй. И если они не ответят — не обижайся. Скорее всего, они просто не заметят тебя... даже если ты будешь кричать во весь голос, топать ногами и бросать в них камни. Ты видел когда-нибудь Сторуких?

— Нет.

— Тебе повезло, Гермий. Я видел. И не хотел бы увидеть их снова. Мне не нравится чувствовать себя пылинкой, глядящей на вихрь. Гекатонхейры, Первенцы Земли-Геи и Неба-Урана — это мощь. Первозданная, беспредельная мощь, суть нашего мироздания, соль Земли... Все, что запомнилось от нашей встречи — ощущение гигантской, невыразимой мощи, не нуждающейся ни в чем, даже в проявлении самой себя. Бриарей, Гий и Котт, Сторукие, гекатонхейры, Первенцы — что для них власть, слава, обида, гнев?..

— Что?

— Ничего. Меньше, чем ничего. Ты думаешь, это Уран, а позже — Крон, заточили Сторуких в Тартар? Смешно! Первенцы, три опоры мироздания — везде у себя дома. Даже в Тартаре! Они просто позволили самонадеянному Урану, а потом и Крону, переместить себя так далеко, как те только смогли! Вот это место и назвали Тартаром. Говорят, там нет времени и пространства, воздуха и тверди, воды и пламени, тьмы и света: там нет даже изначального Хаоса — Нигде, Ничто и Никогда. Впрочем, это слухи. И сейчас в Тартаре есть нечто. Это Павшие...

...Сторукие неизмеримо сильнее всех и все наши войны им кажутся муравьиной возней...

...Титаномахия: долгая, многолетняя война между Кроном, Павшими и верными Временщику* титанами с одной стороны — и Семьей вместе с титанами-мятежниками с другой...

Горела земля, кипели моря и реки, горы взлетали в небо, огненная лава извергалась из недр, мироздание взывало о помощи...

И вот тогда страшно дрогнула твердь Геи, и перед сражающимися возникли Сторукие. Первенцы, гекатонхейры, Бриарей, Гий и Котт...

Гекатонхейрам было все равно, кто первым начал битву, из-за чего она началась, кто прав и кто виноват — битва угрожала природе мира, и на одной из сторон сражались Чужие.

Этого было достаточно.

Мало кому удалось уйти от рук гекатонхейров — как вихри, оплели они Павших, Крона и его титанов; не помогла ни сила титанова, ни пламя и свет Павших, само Время предало Крона, остановившись и попятившись в страхе, когда Первенцы с добычей исчезли в глубинах Тартара.

Вот так и завершилась знаменитая Титаномахия; но никогда не говори, Гермий, что это Зевс призвал Сторуких, ибо нельзя их призвать, как нельзя отослать... и без чьего-либо приказа сторожат по сей день Бриарей, Гий и Котт выходы из Тартара."

Г.Л.Олди "Герой должен быть один" (36)

"Представить себе внешний вид гекатонхейров очень трудно, может быть, поэтому (насколько мне* известно) их изображений не существует. Но недавно братья Турусовы взяли на себя смелость описать их более подробно и сделать соответствующие рисунки. Размышляя о гекатонхейрах, они пришли к выводу, что каждый из трех гекатонхейров представлял собой древовидную колонию, ствол которой образован сомкнутыми ногами, так что передвигаться по земле гекатонхейры могли только очень медленно. Предполагается также, что у гекатонхейров не только каждая голова имела свой мозг, но существовал также некий координирующий нервный центр, расположенный в области таза (312). Из-за сложности этой системы переработка информации, поступающей от разных зооидов, и принятие определенных решений требовало некоторого времени; поэтому гекатонхейры отличались замедленной реакцией. Имея 50 рук, гекатонхейр мог, конечно, вцепиться в огромную скалу, но для того, чтобы сдвинуть ее с места, одна пара ног не дает достаточной опоры. Поэтому гекатонхейры могли помогать Зевсу в его борьбе с титанами, только бросая в противника не слишком большие камни." (311: с.56-57)

Также присутствуют в книге братьев Стругацких "Понедельник начинается в субботу" в качестве грузчиков в НИИ ЧАВО.

Статус статьиСтатус артыкулаStatus artykułuСтатус статтіArticle status
Процессия (незаконченная статья в процессе написания)
Подготовка статьиПадрыхтоўка артыкулаPrzygotowanie artykułuПідготовка статтіArticle by
0
Адрес статьи в интернетеАдрас артыкулу ў інтэрнэцеAdres artykułu w internecieАдрес статті в інтернетіURL of article: //bestiary.us/100hand
Культурно-географическая классификация существ: Культурна-геаграфічная класіфікацыя істот: Kulturalno-geograficzna klasyfikacja istot: Культурно-географічна класифікація істот: Cultural and geographical classification of creatures:
Ареал обитания: Арэал рассялення: Areał zamieszkiwania: Ареал проживання: Habitat area:
Псевдо-биологическая классификация существ: Псеўда-біялагічная класіфікацыя істот: Pseudo-biologiczna klasyfikacja istot: Псевдо-біологічна класифікація істот: Pseudo-biological classification of creatures:
Физиологическая классификация: Фізіялагічная класіфікацыя: Fizjologiczna klasyfikacja: Фізіологічна класифікація: Physiological classification:

Ответить

The content of this field is kept private and will not be shown publicly.
CAPTCHA
Пожалуйста, введите слова, показанные на картинке ниже. Это необходимо для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя спам-бота. Спасибо.
20 + 0 =
Решите эту простую математическую задачу и введите результат. То есть для 1+3, введите 4.