Эльфы уже идут по твоему следу, Странник. Умеешь ли ты бегать быстрее летящих стрел?
Зарегистрированные пользователи видят сайт без рекламы. А еще — добавляют комментарии без проверки, пишут в блог и на форуме, могут настраивать интерфейс сайта под себя.
Registered users see this site without ads, can add comments without pre-moderation, can write in the blog and on the forum, and can customize the site’s interface for themselves.
в фольклоре канадских инуитов гигантская женщина с карманом на спине, куда она засовывает детей
"А чего как славяне так сразу Русские?"

Но, видать, не судьба!


Сравни:
Бррррррррр! Не понял, к чему вопрос!
Пардон муа! Вообще то речь шла о колыбельной из Архангельска. Увы! Архангельск находится не в Болгарии, хотя, возможно, некоторые его жители с удовольствием перебрались бы с берегов Белого моря на берега Чёрного моря!!!
А посему в Архангельске преимущественно говорят не по-болгарски, не по-сербски, не по-чешски и не по-белорусски, а по-русски! увы! Так сложилось.
Вот я и увидел, что написано вроде как с опечаткой. Дома у меня есть книга с этой колыбельной — там написано правильно с точки зрения русской грамматики — "Лену".
Потом я написал в форум, а спустя какое-то время заглянул в яндекс и увидел, что везде этот текст дан с "Лена", но везде он, правда, скопирован. А первоисточником абсолютно явно является Власова с её Русскими суевериями.
В инете есть только один сайт с текстом, прада, неполным — сайт Теффи. Там тоже "а", оттуда видно все и содрали.
Откуда Власова брала — не знаю. Скорей всего это просто опечатка, есть 5% из 100, что это диалектическое, но вряд ли!
Просто я увидел, что вроде есть опечатка и написал сюда, не думал, что такая глупость выльется в "дебаты"! Пардон!
Мне на это как-то забить и забыть! Чего и вам желаю!
А вот серьёзное сообщение для КОТА Котовича: не очень хорошо тут ссылаться на
myfhology.narod.ru
Потому как они, сами не ссылаясь, натыбзили банально инфу у Власовой целиком и полностью!
http://www.teffy.ru/additional/mif/babaj.phtml
Лучше, по-моему, ссылаться на первоисточник информации, а не на тех, кто хорошо копирует её. Они по сути только опустили пример поминания бабая в речи («Не реви, бабай заберет» (Свердл.). ), который ты, кстати, можешь добавить в свою статью, сославшись на Русские суеверия, и ещё они добавили слово "особенно" в конце! Просто для того, чтоб было хоть какое-то отличие их "авторской" статьи от исходного текста. Вот и всё!