Не замечаешь ничего странного, Странник? Нет? Странно...
Не замечаешь ничего странного, Странник? Нет? Странно...
Согласно японскому фольклору, разновидность кицунэ, буквально "красная лиса" и обозначающее, судя по всему, обычную рыжую лису. В китайских источниках рыжая лиса встречается и как хорошее, и как плохое предзнаменование (864: p.13). Для японского фольклора, по-видимому, это не сыграли особенной роли.
Shakko or the "red fox" — the name for a kitsune occasionely met in Japanese sources. In classic Chinese writings red fox was considered as both good and bad omen (864: p.13). Shakko, as it seemes, haven't played notable role in folklore of Japan.
Зарегистрированные пользователи видят сайт без рекламы. А еще — добавляют комментарии без проверки, пишут в блог и на форуме, могут настраивать интерфейс сайта под себя.
Registered users see this site without ads, can add comments without pre-moderation, can write in the blog and on the forum, and can customize the site’s interface for themselves.
комический персонаж китайского фольклора в виде толстого человека с головой и привычками свиньи