А ты, Странник, случаем не оборотень? А то народ волнуется...
А ты, Странник, случаем не оборотень? А то народ волнуется...
An ancient Hebrew word, motetz dam translates as “bloodsucker” and was used to refer to vampires.
Source: Bunson, Vampire Encyclopedia, 139
Древнееврейское слово мотец дам переводится как «кровосос» и использовалось для обозначения вампира.
Источник: Bunson, «Vampire Encyclopedia», 139
Comments
Отправить комментарий