Странник, обернись-ка к нам лицом, а к лесу оборотнем.
Странник, обернись-ка к нам лицом, а к лесу оборотнем.
In Japanese lore there is a type of vampiric spirit known as a yuki ona (“snow woman”). It levitates rather than walks and appears to its victims as a tall and beautiful woman with impossibly long HAIR and inhumanly pale skin. Sometimes a yuki ona will show itself wearing a pure white kimono, but other times it will appear in the nude. On occasion, it will be holding a child in its arms. A yuki ona is perfectly camouflaged against a snowy backdrop, and combined with its ability to shape-shift into a cloud of mist or falling snow, it can be impossible to find.
The yuki ona is only active in the winter months as its hunting methods require. It will lead travelers astray, assuring they die from exposure or by breathing on them with its icy breath to make sure they meet the same death, but more quickly. It will appear before parents who are looking for their child; the yuki ona will seem to be holding it, beckoning for them to come and claim it. As soon as they do, taking it into their arms, the yuki ona turns them into ice. It has also been known to be aggressive, and although under normal circumstance it must be invited into a home, it will burst into a person’s home by sending a gust of icy wind, freezing the occupants, especially the sleeping ones, to death. Not afraid to uses it beauty as a lure, it will tempt men into having sexual intercourse with it, and all the while the yuki ona will drain them of their lifeenergy, pleasuring them until they die (see ENERGY VAMPIRE). When it wishes it, one look into its eyes will cause a person to go insane. With each death it causes, it absorbs the life-energy of its victims.
It is only on the very rare occasion that a yuki ona will allow a potential victim to live, but he must beg for his life and be so moving and convincing when promising that he will never tell anyone about the encounter that even the icy heart of the yuki ona is moved.
Source: Davis, Myths and Legends of Japan, 149-153, 391; Mack, Field Guide to Demons, 64; Perez, Beings, 35; Smith, Ancient Tales and Folklore of Japan, 307-311
В японских преданиях есть вид вампирического духа, известный как юки-онна («снежная женщина»). Она не ходит, а скользит по воздуху и является своим жертвам высокой и красивой женщиной с невероятно длинными волосами и нечеловечески бледной кожей. Иногда юки-онна показывается в чистом белом кимоно, но в других случаях появляется обнаженной. Иногда она держит на руках ребенка. Юки-онна идеально маскируется на снежном фоне и, учитывая ее способности превращаться в облако тумана или падающий снег, отыскать юки-онну невозможно.
Юки-онна активна только в зимние месяцы, поскольку того требуют ее методы охоты. Она сбивает путников с дороги, гарантируя им смерть от холода, или дышит на них ледяным дыханием, дабы убедиться, что они встретят ту же смерть, но быстрее. Она появится перед родителями, которые ищут своего ребенка, и, словно бы держа его на руках, манит их подойти и забрать его. Как только родители подойдут и возьмут ребенка на руки, юки-онна превратит их в лед. Также известно, что она агрессивна и, хотя при обычных обстоятельствах ее нужно пригласить в дом, она может ворваться туда, послав порыв ледяного ветра, и заморозить всех жильцов до смерти, особенно спящих. Не боясь использовать свою красоту как приманку, юки-онна будет искушать мужчин вступать с ней в половые сношения и все это высасывать из них жизненные силы, ублажая их, пока они не умрут (смотри «Энергетический вампир»). Стоит ей пожелать, и один лишь взгляд в ее глаза заставит человека сойти с ума. С каждой новой смертью она поглощает жизненную силу своих жертв.
В очень редких случаях юки-онна позволяет потенциальной жертве остаться в живых, но человек должен молить ее о пощаде и быть настолько трогательным и убедительным, обещая, что никогда никому не расскажет об их встрече, чтобы разжалобить даже ледяное сердце юки-онны*.
Источники: Davis, «Myths and Legends of Japan», 149-153, 391; Mack, «Field Guide to Demons», 64; Perez, «Beings», 35; Smith, «Ancient Tales and Folklore of Japan», 307-311
* Судя по всему, здесь намек на известную сказку «Юки-онна» в пересказе Лафкадио Хирна, где снежная женщина щадит за красоту молодого дровосека Минакити, взяв с него обещание никогда и никому не говорить о том, что он видел ее. Впоследствии, Минакити женился на прекрасной девушке-сироте, с которой они жили очень счастливо и родили детей. Однажды ветреной зимней ночью Минакити рассказал жене о страшной встрече со снежной женщиной и с ужасом узнал, что его жена как раз и была юки-онной. Гневно отчитав его за частичное нарушение клятвы (все-таки он рассказал историю только ей лично), юки-онна покинула мужа и пригрозила на прощание, что если он будет плохо заботиться об их детях, она вернется и убьет его.
Comments
Отправить комментарий