Не буди спящего дракона, Странник — он уже поел.
Не буди спящего дракона, Странник — он уже поел.
Тэра-цуцукиТэра-цуцукиTeratsutsukiТэра-цуцукиTeratsutsuki — согласно японской мифологии, онрё в виде призрачного дятла, пытавшегося уничтожить буддийские храмысогласно японской мифологии, онрё в виде призрачного дятла, пытавшегося уничтожить буддийские храмыaccording to japanese beliefs, onryō of a man in the form of ghostly woodpecker, who tried to destroy the Buddhist templesсогласно японской мифологии, онрё в виде призрачного дятла, пытавшегося уничтожить буддийские храмыaccording to japanese beliefs, onryō of a man in the form of ghostly woodpecker, who tried to destroy the Buddhist temples
Тэра-цуцуки. Иллюстрация Ториямы Сэкиэна.
"Иллюстрированные 100 демонов прошлого и настоящего" (今昔画図続百鬼, 1779), часть первая "Дождь" (雨).
Comments
Отправить комментарий