Не волнуйся, Странник. С рассветом всё закончится.
Не волнуйся, Странник. С рассветом всё закончится.
В иранской и арабской мифологии, а также в арабизированной мифологии народов Средней Азии — волшебная птица*. Согласно иранским и арабским текстам, Хумай представлялась как волшебная птица-феникс, вещая птица. Считалось, что она делает царем человека, на которого бросает свою тень. Интересно отметить, что имя Хомаюн в персидском языке означает "счастливый, августейший". В арабизированной мифологии Средней Азии хумай считалась птицей счастья, "хума солнца", "хума счастья". Существовала вера в то, что убивший птицу хумай умрет в течение сорока дней (174).
В эпосах «Урал-Батыр» и «Акбузат» Хумай предстает как девушка-лебедь, дочь небожителей — царя птиц Самрау и небесной красавицы Солнце (*).
Согласно гипотезе С.М.Абрамзона сказочная птица Хумай генетически связана с образом Умай — древним женским божеством тюркских народов. Также исследователи в качестве возможной рассматривают версию происхождения славянского образа птицы Гамаюн от ирано-арабской птицы Хамайя.
Сегодня птица Хумай продолжает свое существование в качестве символа, причем иногда даже на государственном уровне. Так, в частности, именно она представлена на гербе Узбекистана:
"В центре герба изображена Хумо (птица счастья в Узбекистане) с простертыми крыльями — в узбекской мифологии символ счастья и свободолюбия. Узбекский поэт Алишер Навои характеризовал птицу Хумо как самое доброе из всех живых существ."
Официальное описание герба Узбекистана (**)
Кроме того ее можно увидеть на самолетах национального перевозчика Ирана. За основу того изображения взяты скульптурные изображения из древнего Персеполиса.
Comments
Сказка про Хумай-птицу.
Меняем статус?
Отправить комментарий