Запомни, Странник, слово "зомби" не политкорректно. Надо говорить "некроамериканец".
Запомни, Странник, слово "зомби" не политкорректно. Надо говорить "некроамериканец".
А величайшее из всех существ, —
Левиафан, подобно цепи гор,
Лежит на глубине, на самом дне,
Объятый сном; когда же он плывет —
Подвижной сушей кажется; дыша,
Вбирает море жабрами и вновь
Выталкивает хоботом...
Как великан морей — Левиафан,
Когда вблизи Норвежских берегов
Он спит, а запоздавший рулевой,
Приняв его за остров, меж чешуй
Кидает якорь, защитив ладью
От ветра, и стоит, пока заря
Не усмехнется морю поутру...
Джон Мильтон "Потеряный рай", перевод Аркадия Штейнберга (1252)
В библейской мифологии морское животное невероятных размеров, типологически сходное с созданиями Хаоса в греческой мифологии или, если взять более близкие аналогии, с богиней Тиамат в шумеро-аккадских мифах, которое обуздывает или побеждает племенное божество Яхве:
"Ты сокрушил голову левиафана, отдал его в пищу людям пустыни."
Псалом, 73, 14 (7)
"В тот день поразит Господь мечем Своим тяжелым, и большим и крепким, левиафана, змея прямо бегущего, и левиафана, змея изгибающегося, и убьет чудовище морское."
Исаия, 27, 1 (7)
Также, уже в качестве существа подчинённого верховному порядку, он может выступать в качестве непостижимости божественного творения.
"Можешь ли ты удою вытащить левиафана и веревкою схватить за язык его?
вденешь ли кольцо в ноздри его? проколешь ли иглою челюсть его?
будет ли он много умолять тебя и будет ли говорить с тобою кротко?
сделает ли он договор с тобою, и возьмешь ли его навсегда себе в рабы?
станешь ли забавляться им, как птичкою, и свяжешь ли его для девочек твоих?
будут ли продавать его товарищи ловли, разделят ли его между Хананейскими купцами?
можешь ли пронзить кожу его копьем и голову его рыбачьею острогою?
Клади на него руку твою, и помни о борьбе: вперед не будешь."
Иов, 40, 20-27 (7)
"Надежда тщетна: не упадешь ли от одного взгляда его?
Нет столь отважного, который осмелился бы потревожить его; кто же может устоять перед Моим лицем?
Кто предварил Меня, чтобы Мне воздавать ему? под всем небом все Мое.
Не умолчу о членах его, о силе и красивой соразмерности их.
Кто может открыть верх одежды его, кто подойдет к двойным челюстям его?
Кто может отворить двери лица его? круг зубов его — ужас;
крепкие щиты его — великолепие; они скреплены как бы твердою печатью;
один к другому прикасается близко, так что и воздух не проходит между ними;
один с другим лежат плотно, сцепились и не раздвигаются.
От его чихания показывается свет; глаза у него как ресницы зари;
из пасти его выходят пламенники, выскакивают огненные искры;
из ноздрей его выходит дым, как из кипящего горшка или котла.
Дыхание его раскаляет угли, и из пасти его выходит пламя.
На шее его обитает сила, и перед ним бежит ужас.
Мясистые части тела его сплочены между собою твердо, не дрогнут.
Сердце его твердо, как камень, и жестко, как нижний жернов.
Когда он поднимается, силачи в страхе, совсем теряются от ужаса.
Меч, коснувшийся его, не устоит, ни копье, ни дротик, ни латы.
Железо он считает за солому, медь — за гнилое дерево.
Дочь лука не обратит его в бегство; пращные камни обращаются для него в плеву.
Булава считается у него за соломину; свисту дротика он смеется.
Под ним острые камни, и он на острых камнях лежит в грязи.
Он кипятит пучину, как котел, и море претворяет в кипящую мазь;
оставляет за собою светящуюся стезю; бездна кажется сединою.
Нет на земле подобного ему; он сотворен бесстрашным;
на все высокое смотрит смело; он царь над всеми сынами гордости."
Иов, 41, 1-26 (7)
Известен и в западносемитской угаритской мифологии, где Левиафан (Латану), воплощающий разрушительные силы водного мира, предстаёт как могучее семиголовое чудовище, которое борется с Балу (Алиййану-Балу) и Анат и оказывается побеждённым. Возможна также более отдалённая связь Левиафана с вавилонской Тиамат, олицетворяющей морскую стихию и при разделении верхних и нижних вод рассечённой пополам богом Мардуком. Сродни содержащийся в книге Еноха и других источниках мотив отделения друг от друга Левиафана и бегемота в качестве чудовищ мужского и женского пола, в состоянии первоначального хаоса слитых воедино" (2).
"Но кое-кто считает, что Левиафан должен быть подругой Бегемота, и Бог разлучил их, оставив Бегемота на суше, а Левиафана отослав в морскую пучину, чтобы они вместе своим весом не повредили арки, на которых покоится земля."
Грейвс Р., Патай Р. "Иудейские мифы. Книга Бытия" (224: с.66)
ссылаясь на 3-ю кн. Ездры 6, 15-24; книгу Еноха 60, 7-8
"По-видимому, мифы о Левиафане восходят к представлениям об олицетворённом первобытном хаосе, враждебном богу-творцу и некогда им покорённом, ныне же пребывающем в состоянии сна, однако могущем быть разбуженным (Иов 3,8). В Библии наряду с Левиафаном названы близкие ему чудовища, поражаемые богом,— Раав и Таннин, а также рыба, проглотившая Иону.
Наиболее развёрнутое описание Левиафана содержится в книге Иова (см.выше). Как в Библии (например, Иов 40-41), так и в позднейшей традиции Левиафан часто предстаёт вместе со своим сухопутным мифическим аналогом — бегемотом, у которого ноги, как медные трубы, кости, как железные прутья (Иов 40, 13-14). В апокрифах (в книге Еноха, 4-й книге Ездры, "Апокалипсисе Баруха") и в агаде встречается ряд гиперболических описаний невероятной величины Левиафана" (2).
"И в тот день бyдyт pаспpеделены два чyдовища: женское чyдовище, называемое Левияфа, чтобы оно жило в бездне моpя над источниками вод, мyжеское же называется Бегемотом, котоpый своею гpyдью занимает необитаемyю пyстыню..."
Книга Еноха, 10, 9 (121)
"И ангел миpа, котоpый был со мною, сказал мне: "эти два чyдовища пpиготовлены сообpазно с величием Божиим для того, чтобы быть накоpмленными, дабы осyждение Божие не было тщетным; и бyдyт yмеpщвлены сыны со своими матеpями и дети со своими отцами."
Книга Еноха, 10, 22 (121)
"В пятый день Ты (Бог) сказал седьмой части, в которой была собрана вода, чтобы она произвела животных, летающих и рыб, что и сделалось.
Вода немая и бездушная, по мановению Божию, произвела животных, чтобы все роды возвещали дивные дела Твои.
Тогда Ты сохранил двух животных: одно называлось бегемотом, а другое левиафаном.
И Ты отделил их друг от друга, потому что седьмая часть, где была собрана вода, не могла принять их вместе.
Бегемоту Ты дал одну часть из земли, осушенной в третий день, да обитает в ней, в которой тысячи гор.
Левиафану дал седьмую часть водяную, и сохранил его, чтобы он был пищею тем, кому Ты хочешь, и когда хочешь."
Третья (четвертая) книга Ездры, 6, 47-52 (122)
"И сказал я, Варух, ангелу: "Спрошу я тебя об одном, господин: когда уж сказал ты мне, что выпивает дракон из моря локоть, скажи мне: какова глубина чрева его?"
И сказал ангел: "Чрево его — ад, и сколько пролетает свинец, пущенный тремястами мужами, таково и чрево его..."
Апокалипсис Варуха, 5, 1-2 (120)
"Так, дневной пищей Левиафана служит рыба с рогами на голове, длиной в 300 миль; пар, испускаемый Левиафаном, способен вскипятить весь океан. В агаде и в апокрифах Бегемот и Левиафан упоминаются обычно в связи с мессианскими и апокалиптическими мотивами. Мясо обоих животных, поражённых богом или убивающих в схватке друг друга, послужит пищей на пиру праведников в день пришествия мессии" (2).
"Кое-кто предвещает поединок между Левиафаном и Бегемотом. Когда они сойдутся на морском берегу и от их ударов сотрясётся земля, Бегемот своими закрученными рогами вспорет Левиафану брюхо, а Левиафан отсрым плавником смертельно ранит Бегемота."
Мидраш на тему Левит, составленный вероятно в VII веке (224: с.66)
"Хотя есть такие, которые верят, будто Левиафан и Бегемот убьют друг друга, другие предсказывают, что Господь пошлёт Михаила и Гавриила против обоих и, если они не одолеют их, Сам всё исполнит" (224: с.70).
Comments
А величайшее из всех существ, —
Левиафан, подобно цепи гор,
Лежит на глубине, на самом дне,
Объятый сном; когда же он плывет —
Подвижной сушей кажется; дыша,
Вбирает море жабрами и вновь
Выталкивает хоботом...
Как великан морей — Левиафан,
Когда вблизи Норвежских берегов
Он спит, а запоздавший рулевой,
Приняв его за остров, меж чешуй
Кидает якорь, защитив ладью
От ветра, и стоит, пока заря
Не усмехнется морю поутру...
Дж. Мильтон "Потеряный рай" (пер. Аркадия Штейнберга)
Добавил эпиграфом
Взял на себя ответственность по паспортизации всех статей. Классификация экспериментальная, прошу сильно не пинать )
Экстранаучная классификация
- статус — существа
- домен — животные
- тип — чудовища
- класс — твари
- семейство — воплощения бездны
- род — ЛЕВИАФАНЫ
- вид — левиафан библейский, лотан шумерский
Физиология
- Рыба, Змея
Строение
- Драконообразность
Среда обитания
- Море
Дополнительные способности-особенности
- Огнеметание
Культурно-географическая
- Шумеро-аккадская мифология, Библейский фольклор, Еврейский фольклор
Вымышленные / литературные миры
- Мир семи королевств ("Игра престолов", цикл "Песнь Льда и Пламени", Дж.Р.Р.Мартин), Мир Final Fantasy, Мир "Сверхъестественного" ("Supernatural" series), World of Warcraft, Age of Mythology
Отправить комментарий