Эльфы уже идут по твоему следу, Странник. Умеешь ли ты бегать быстрее летящих стрел?
Эльфы уже идут по твоему следу, Странник. Умеешь ли ты бегать быстрее летящих стрел?
По этой фразе вервольфа, отравленного редкой разновидностью аконита, Алан Дитон сразу опознаёт в нём буддиста. Эта фраза довольно широко известна в англоязычной среде как принадлежащая Будде. В упрощённых и популяризированных изложениях буддизма она встречается уже в начале XX столетия, всё более трансформируясь и упрощаясь в течении столетия. Сегодня она известна менно в такой форме. Её источник находится в одном из буддийских текстов так называемого Палийского канона, в Ангуттара-никае. В этой сутре монахи отвечают на вопрос какие три вещи должны быть скрыты от посторонних глаз, а какие доступны всем. Последние три вещи, как доступные всем — это луна, которая светит для всех, солнце, которое делает то же самое, а третья вещь — учение Будды. В ходе популяризаторства луна и солнце поменялись местами, учение Будды стало "истиной", а фразу стали приписывать Будде, так как очевидно, что указывать подписью Ангуттара-никая из "Сутта-питаки" в Палийском каноне — это слишком долго. А вот подпись "Будда" очень даже понятна всем.
Comments
Отправить комментарий