Ну что, Странник, может, в Мазандеран махнем? К дэвицам?
Ну что, Странник, может, в Мазандеран махнем? К дэвицам?
В японском фольклоре целая группа ёкаев в виде огненных шаров, летающих по воздуху. По сути, локальная разновидность блуждающих огней.
Согэн-би | согласно японскому фольклору, разновидность хи-но тама, ёкай в виде охваченной пламенем головы старого монаха |
Убага-би | согласно японскому фольклору, разновидность хи-но тама, ёкай в виде охваченной пламенем головы старой карги |
Фурари-би | по японскому фольклору маленькое охваченное пламенем летающее существо с птичьим телом и головой собаки, след неупокоенной души |
Цурубэ-би | согласно японскому фольклору, разновидность хи-но тама, маленькие древесные духи, выглядящие как голубовато-белые огненные шары, которые покачиваются на ветвях |
Comments
Отправить комментарий