Если ты не любишь эльфов, Странник, ты просто не умеешь их готовить.
Если ты не любишь эльфов, Странник, ты просто не умеешь их готовить.
In Japan there is a vampiric creature that lives in ponds called a kappa (“river child”). It looks like a GREEN child with a long nose, round eyes, tortoise shell on its back, and webbed fingers and toes, and smells like fish. However, its most interesting physical feature is a dent in the top of its head deep enough to hold water. The water that sits in the dent is representative of its power. Should a kappa attempt to attack a person, he must quickly bow to it. As it is a stickler for courteousness and ritual, the kappa will take pause to return the bow. When it does so, the water in the dent will spill out, rendering the creature powerless.
The kappa hunts from its home in the water. It waits until a cow or horse comes to drink and then it pulls the animal down into the water. As the animal drowns, the kappa bites into the animal’s anus to drain it of its blood. The only time a kappa will leave its watery home is to steal cucumbers and melons, rape women, and to rip the livers out of people.
The kappa is incredibly strong and a highly skilled sumo wrestler. It is also a skilled teacher in the art of bone setting and medical skills.
It may well be that the kappa is the only vampire that has a cucumber fetish. No matter what may be happening all around it, a kappa will stop whatever it is doing to steal away with one should the opportunity arise. By writing one’s family name on a cucumber and giving it to a kappa, the entire family will be temporarily protected from its attacks.
Kappas can be surprisingly courteous, honorable, and trustworthy beings. They are highly respectful of ritual and tradition, even going so far as to challenge one of its would- be victims to a wrestling match. A kappa can even be bargained with, willing to enter into contractual agreements not to attack certain people.
Source: Davis, Myths and Legends of Japan, 350-352; Mack, Field Guide to Demons, 17-18; Rowthorn, Japan, 511
В Японии есть обитающее в прудах, вампирическое существо, которое называется каппа («речное дитя»). Он выглядит как зеленый пахнущий рыбой ребенок с длинным носом, круглыми глазами, черепашьим панцирем на спине и перепонками на пальцах. Однако самая интересная деталь его физиологии — вмятина на макушке, достаточно глубокая, чтобы удерживать воду. Вода в этой вмятине олицетворяет собой его силу. Если каппа попытается напасть на человека, тот должен быстро поклониться ему. Поскольку каппа ярый сторонник вежливости и ритуалов, он задержится, чтобы вернуть поклон. Как только это произойдет, вода из углубления выльется, и каппа станет бессильным.
Охотится каппа из своего жилища в воде. Он ждет, пока корова или лошадь не начнут пить, а затем утаскивает животное в воду. Когда оно тонет, каппа вгрызается в анус, чтобы высосать кровь. Каппа покинет свой водяной дом только для того, чтобы украсть огурцы и дыни, изнасиловать женщину или вырвать у человека печень*.
Каппа невероятно силен и весьма умелый борец сумо. Также он опытный наставник в искусстве вправления костей и медицинских навыках.
Вполне возможно, что каппа единственный вампир с фетишем на огурцы. Что бы ни происходило вокруг, каппа бросит все свои дела, чтобы украсть огурец, если появится такая возможность. Семьи могут временно защититься от нападений каппы, написав на огурце свою фамилию и передав ему**.
Каппы могут быть удивительно вежливыми и благородными существами, заслуживающими доверия. Они очень уважительно относятся к ритуалам и традициям и заходят так далеко, что предлагают потенциальной жертве побороться за жизнь. С каппой можно даже заключить сделку, чтобы он не трогал определенных людей.
Источники: Davis, «Myths and Legends of Japan», 350-352; Mack, «Field Guide to Demons», 17-18; Rowthorn, «Japan», 511
* Данный абзац содержит неточности. Каппа не любит коров и лошадей, с удовольствием их убивая. Однако он не трогает их анус, поскольку его интересует человеческий. Из человеческого ануса каппа достает некий магический шарик под названием сирикодама, вместилище жизненной силы человека. Что касается причин, по которым каппы выходят на сушу — это желание украсть огурцы или посоревноваться в борьбе сумо. Для женщин каппа опасен только в воде, где часто насилует неосторожных пловчих. Человеческую печень каппа тоже добывает, если удается утопить человека или схватить его у самой воды.
** Здесь идет речь о жертвоприношениях каппе как водяному духу. Считалось, что регулярные подношения огурцов защитят от нападений не только людей, но и скотину, кроме того, лакомясь огурцами, каппы не будут трогать пловцов или рыбаков.
Comments
Отправить комментарий