Киллмулис

Киллмулис
Киллмулисв английском фольклоре носатый домашний фейри, живущий на мельнице
Киллмулисв английском фольклоре носатый домашний фейри, живущий на мельнице
Киллмулисв английском фольклоре носатый домашний фейри, живущий на мельнице
Киллмулисв английском фольклоре носатый домашний фейри, живущий на мельнице
Киллмулисв английском фольклоре носатый домашний фейри, живущий на мельнице
Killmoulisвариант написания названия Киллмулисавариант написания названия Киллмулисавариант написания названия Киллмулисавариант написания названия Киллмулисавариант написания названия Киллмулиса
Kilmulisвариант написания названия Киллмулисавариант написания названия Киллмулисавариант написания названия Киллмулисавариант написания названия Киллмулисавариант написания названия Киллмулиса
Килмуллисвариант написания названия Киллмулисавариант написания названия Киллмулисавариант написания названия Киллмулисавариант написания названия Киллмулисавариант написания названия Киллмулиса
Кильмулисвариант написания названия Киллмулисавариант написания названия Киллмулисавариант написания названия Киллмулисавариант написания названия Киллмулисавариант написания названия Киллмулиса

Odrażający stwór, rodzaj gnoma, bytujący w młynach. Pozbawiony jest ust, odżywia się wpychając sobie żarcie do nosa, a nos ma prawdziwie wielki (rozmiarów mniej więcej węgierskiego salami). Zwykle pomaga młynarzowi w pracy, ale rozzłoszczony potrafi zatruć życie.

Andrzej Sapkowski "Rękopis Znaleziony w Smoczej Jaskini" (747: s.190)

"Отвратное творение, разновидность гнома. Проживает на мельницах. У него нет рта, и чтобы поесть, он засовывает себе пищу в нос, а нос у него воистину огромен (судя по всему, размером примерно с венгерскую салями). Обычно кильмулис помогает мельнику в работе, но если его разозлить, то может вконец отравить жизнь."

Бестиарий Анджея Сапковского (49: с.338)

"В английском фольклоре забавный домашний фейри" (216: с.265). "Необычный хоб или брауни, который появлялся на мельницах (307: Henderson W. Op.cit. p.252-253). Раньше считалось, что свой килмуллис, или помощник, есть на каждой мельнице. На вид он был не очень-то хорош: безротый, но зато с огромным носом, которым он вдыхал свою еду. Не исключено, что пищей ему служил фойсон.

Килмуллис был глубоко предан мельнику и всей его семье и выл в голос, словно банши, перед любой болезнью или неудачей, которые должны были их постигнуть, но в то же время, являясь более чем наполовину богартом, не в силах был удержаться от проказ, иногда довольно злых: к примеру, он мог засыпать золой выложенный на просушку неочищенный овес. Он слушался только мельника, который призывал его при помощи стихотворения-заклинания:

Эй, Килмуллис безо рта,

А ну, поди ко мне сюда!

Где же ты вчера ходил, когда я свинью забил?

Коли был бы ты на месте, сколько влезет мог бы съесть!" (307: c.172-173)

Киллмулис тут же появится и, пыхтя и отдуваясь, попросит прощения за свои проступки. После чего, получив дальнейшие указания, немедленно примется за работу.

"Он настолько привязывается к своему хозяину, что может отправиться за повитухой, если жене мельника пришел срок рожать" (216: с.265), "а еще в канун Дня всех святых он помогал гадать" (307: c.173).

Жил он обычно в печи для обжига кирпича или извести, в самом устье (307: Henderson W. Op.cit., p.252-253) или в камине (216: с.265).

"Похоже, ареал его обитания ограничивался Нижней Шотландией, так как на мельницах Горной Шотландии заправляли брауни, уриски и броллаханы, персонажи, куда более опасные и вредные, чем килмуллисы" (307: c.173). "В Голландии и Дании живут родственники киллмулисовкаботеры" (216: с.265).

В романе Анджея Сапковского "Владычица озера" ("Pani Jeziora") из серии книг про ведьмака, наряду с другими существами Геральтом был убит и Кильмулис:

"Jeden, czający się za plecami korreda, z kształtu i ogólnego pozoru też był humanoidem, ale niższym, bardziej zgarbionym i bardziej małpim. Geralt wiedział, że to kilmulis."

Andrzej Sapkowski "Pani Jeziora"

"Существо, прятавшееся за спиной корреда, судя по форме и общему облику, тоже было гуманоидом, но ростом пониже, сгорбленным и сильно походившим на обезьяну. Геральт знал, что это кильмулис."

Анджей Сапковский "Владычица озера" (225)

Кроме этого описания в книге также упоминается что у кильмулиса нет шеи и что череп его чрезвычайно крепок, так что с первого удара Геральт его пробить не смог. Кроме этих скудных упоминаний и того, что пан Сапковский написал в своем Бестиарии — ничего другого в его книгах про кильмулиса, к сожалению, найти не удалось.

В игровом бестиарии второй редакции AD&D Киллмулис представлен как дальний родственник брауни. По этому описанию, ростом он не выше одного фута, но с непропорционально большой головой и выдающимся носом. Живут киллмулисы, как правило, вблизи людей, устраивая свои жилища в полостях между этажами или в застенках, неподалеку от продовольственных хранилищ, при этом они способны оставаться незамеченными (*).

Статус статьиСтатус артыкулаStatus artykułuСтатус статтіArticle status
Бестия (готовая по всем аспектам статья)
Подготовка статьиПадрыхтоўка артыкулаPrzygotowanie artykułuПідготовка статтіArticle by
Отдельная благодарностьАсобная падзякаSpecjalne podziękowaniaОкрема подякаSpecial thanks to Адонису
0
Адрес статьи в интернетеАдрас артыкулу ў інтэрнэцеAdres artykułu w internecieАдрес статті в інтернетіURL of article: //bestiary.us/kilmulis
Культурно-географическая классификация существ: Культурна-геаграфічная класіфікацыя істот: Kulturalno-geograficzna klasyfikacja istot: Культурно-географічна класифікація істот: Cultural and geographical classification of creatures:
Ареал обитания: Арэал рассялення: Areał zamieszkiwania: Ареал проживання: Habitat area:
Псевдо-биологическая классификация существ: Псеўда-біялагічная класіфікацыя істот: Pseudo-biologiczna klasyfikacja istot: Псевдо-біологічна класифікація істот: Pseudo-biological classification of creatures:
Физиологическая классификация: Фізіялагічная класіфікацыя: Fizjologiczna klasyfikacja: Фізіологічна класифікація: Physiological classification:
Вымышленные / литературные миры: Выдуманыя / літаратурныя сусветы: Wymyślone / literackie światy: Вигадані / літературні світи: Fictional worlds:

Ответить

The content of this field is kept private and will not be shown publicly.
CAPTCHA
Пожалуйста, введите слова, показанные на картинке ниже. Это необходимо для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя спам-бота. Спасибо.
2 + 12 =
Решите эту простую математическую задачу и введите результат. То есть для 1+3, введите 4.