Не замечаешь ничего странного, Странник? Нет? Странно...
Не замечаешь ничего странного, Странник? Нет? Странно...
Корриганы — один из самых запутанных образов в бретонском фольклоре: то ли проказливые карлики (сродни лютенам), то ли феи ручьев. Среди самих бретонцев и исследователей их фольклора до сих пор нет единого мнения относительно того, кто скрывается под именем "корриган".
Сторонники одной версии утверждают, что корриган — это бретонский подвид французских лютенов. То есть прежде всего это родственники тех проказливых карликов, что известны практически во всех странах западной Европы: "Корриган, известный также как корриг, либо корред, — бретонский домовой (хохлик), близкий родственник лепрехуна, корнуолльского пикси и шотландского кларихуна" (49). Подтверждением этой версии может служить этимология слова "корриган". Бретонский корень "korr" обозначает "карлик, гном" (nain), это же значение имеют валлийский префикс "corr-" и корнский или корнуольский "cor-". Потом к этому основанию добавлен уменьшительный суффикс "ig" и ласкательный суффикс "an". То есть корриган — это не просто как бы гном, и даже не гномик, а гномичечек.
Еще одним подтверждением гномского происхождения служат и привычки корригана-корреда. "С лепрехуном корригана роднит любовь к накоплению и укрытию сокровищ, с остальными домовыми — страсть к проказам, порой весьма неприятным. Набор шуточек и фокусов — стандартный: жутко шумит по ночам (особенно любит колотить в медные котлы и тазы), сбивает с дороги путников, подменяет детей в колыбельках, наводит беспорядок в домашнем хозяйстве, балуется с инвентарем. Корриган, даже больше, чем его родня, крупный любитель приставать к девушкам. То, глядишь, в темноте за ягодицу ущипнет, то лапу под юбку или за декольте сунет, а то еще и дальше продвинется" (49).
По внешнем виду корригана узнать достаточно просто: сравнительно высокий для карликов (рост немногим менее метра), но на спине горб, темная кожа, светящиеся в темноте глаза, вместо ступней — копыта, вместо пальцев на руках кошачьи когти; голоса хриплые и негромкие, зато смех слышен издалека. И еще у них кожаные кошельки, в которых всегда есть ножницы и срезанные волосы (216: с.169). Что еще можно сказать об образе жизни корриганов... Как и многие другие гномики Европы (те же нутоны, например), они могут поправить инструмент, заточить нож или косу, за небольшую плату дадут попользоваться своими кухонными приборами или скотом, могут присмотреть за хозяйскими свиньями — если конечно им пообещать шматок сала за услугу...
Согласно второй версии, корриганы — это такие особые феи, которые хранительницы ручьев и источников. Так сказать "прекрасные и любвеобильные женщины с золотыми волосами, которые заманивали людей в своих постели — и дарили смерть от воды" (*). В такой ипостаси корриганы ростом тоже не великаны, обычно их высота не превышает не более двух футов*, хотя сложены они вполне по-взрослому и очень, очень красивы. Белые развевающиеся одежды этого совершенно не скрывают. Впрочем, такой их очаровательный (буквально, очаровывающий) внешний вид неудивителен. Ведь эти корриганы — оборотни. Говорят, они запросто меняют свой свой облик и превращаются в угрей, пауков, змей; так же корриганы могут предсказывать будущее и перемещаться со скоростью молнии (*), а живут они в богато изукрашенных подземных пещерах (2: с.292).
Особенно красивы корриганы ночью. Кажется, что их длинные золотистые волосы буквально светятся в темноте. Когда наступает полнолуние, корриганы, подобно славянским русалкам и европейским сиренам, располагаются по берегам ручьев и принимаются расчесывать драгоценными гребнями свои золотые волосы в такт течению воды, которая в такие ночи приобретает целебные свойства. Потом корриганы начинают купаться и заводят волшебные песни, начинают танцевать. Если смертный услышит звуки этой песни, то он обречен — он либо женится на корриган, либо умрет от тоски (216: с.170). А иногда корриганы просто влюбляют в себя мужчин и убивают их без каких-либо матримониальных инсинуаций (*).
Но это по ночам. Днем же корриган выглядят неприглядно и стараются никому на глаза не попадаться. Волшебный блеск волос пропадает, глаза наливаются кровью, а кожа высыхает, словно у древних старух (216: с.170). Возможно, это сказывается древность образа корриган, который сложился еще в дохристианскую эпоху (в них видят то ли кельтских принцесс, то ли женщин-друидов). Потому что корриган совершенно не выносят ни молитв, ни упоминаний об Иисусе Христе или Деве Марии. Завидев же священника, они буквально впадают в ярость. Еще корриганы славны тем, что подменяют человеческих детей, а в ночь на 31 октября (День поминовения усопших) они скрывается недалеко дольменов, ожидая жертв (*).
Что объединяет две этих версии — мужскую-гномскую и женскую-фейную — так это волшебная их природа, умение прозревать будущее, знание того, где какие клады находятся, и феноменальная любовь к музыке и танцам. И в варианте "фей" корриганы любят водить хороводы "с цветами в волосах и в одеяниях из белой шерсти, вокруг фонтана при свете полной луны" (*). И мужчины-карлики танцуют с таким азартом, что у них под ногами начинает гореть трава. Тем людям, которые им мешают веселиться, они жестоко мстят: женщины рожают детей, похожих на кого-либо из соседей, а мужчин они заставляют плясать до изнеможения — некоторые, бывает, даже падают замертво.
А еще все соглашаются с тем, что именно корриганы установили знаменитые бретонские монолиты — менгиры, кромлехи, дольмены и каменные курганы вдоль залива Морбиан, особенно известны те, что расположены в районе деревушек Карнак и Мэнек (неподалеку от Ванесса).
Здесь, наверное, стоит оговориться, что в русскоязычной версии, во многом благодаря К. Королеву, за мужчинами-корриганами закрепилось имя "корред". С другой стороны, это не очень важно, потому что имен у корриганов — огромное множество и меняются они и в зависимости от территории, и в связи с тем, где те или иные корриганы предпочитают жить. Так что понятие "корриган" во истину является собирательным. Видимо, для бретонского фольклора корриган есть то же самое, что лутин для общефранцузского. Не даром, в фентези так и не ясно, кто для кого является старшим "братом".
В общем, видов и имен у корргигана множетсво. По классификации Пьера Дюбуа, крупнейшего специалиста по французским феям и карликам, существуют следующие виды корриганов (**):
— лесные — kornikaneds,
— болотные — korils , courils , corrics, kriores, kéréores и kannerez noz,
— долинные — poulpiquets,
— луговые — teuz,
— курганные — boléguéans,
— живущие у каменных кругов — hoseguéannets,
— живущие на фермах — boudics, boudiguets и bouffon noz.
Помимо того к "полю корриганов" относят следующие имена "kornandon", "ozigan", "nozigan", "torrigan", "viltañs", "poulpikan", "paotred ar sabad".
Это что касается фольклорных корриганов. А ведь есть же еще и игровые, и литературные вариации. Тот же пан Сапковский с удовольствием использовал этот образ в мире Геральда из Ривии:
Korred, potwór z licznej rodziny Strigiformes (ob.), wedle okolicy zwany takoż korrigan, rutterkin, rumpelsztuc, kręcik a. mesmer. Jedno o niem się da powiedzieć — wredny jest niemo ebnie. Taki czarci z niego pomiot i plugawiec, taki chwost suczy, że ani o wyglądzie jego ani o obyczajach pisać nie będziemy, albowiem zaprawdę powiadam wam: słów szkoda tracić na kurwiego syna.
A.Sapkowski "Pani Jeziora", Physiologus (225)
Корред, чудовище из многочисленного семейства Strigoformes, в зависимости от региона именуемый также корриганом, руттеркином, румпельштыльцем, кренчиком либо месмером. Одно о нем можно сообщить — вреден до невозможности. Это такой, прямо сказать, дерьмогнусник, такой сучий хвост, что ни о внешности евонной, ни об обычаях писать мы не станем, поскольку истинно говорю вам: жаль слова тратить на эту дрянность.
А.Сапковский "Владычица озера", Physiologus (225)
Ну и миры Dungeons & Dragons, где есть корреды, похожие на маленьких сатиров. Говорят, что они произошли от деформированных гномов. Корреды-корриганы в этом мире — лесные жители, они обожают повеселиться, очень любят красивые волосы и вообще ценят вещи, которые многим кажутся слишком приземленными и примитивными (***).
Comments
Добавил оригинальный польский текст Сапковского.
Надо будет глянуть Горелова и Бриггс на предмет того, что по корреду у них.
Галерея - https://www.pinterest.com/pin/493073859178745549/
"Королева корриганов"
Взял на себя ответственность по паспортизации всех статей. Классификация экспериментальная, прошу сильно не пинать )
Экстранаучная классификация
- статус — существа
- домен — животные
- тип — гоминиды
- класс — карлики
- семейство — хохлики
- род — лютэны
- вид — КОРРИГАНЫ-КОРРЕДЫ БРЕТОНСКИЕ
- подвиды — корриган-корред бретонский мужской (корред), корриган-корред бретонский женский (корриган), корриган-корред игровой Сапковского, корриган-корред игровой ДД
Наднациональный таксон
- клАдовые стражи
Физиология
- Человек, Козел, Кошка
Строение
- Сатиридность (особые ступни)
Размер
- Карликовый
Ареал
- Франция, Бретань
Среда обитания
- Дом, Ручьи, Пещеры
Дополнительные способности-особенности
- Музыкальность, Хулиганство, Любвеобильность, Помощь по хозяйству, Человекоубийство, Метаморфозы, Предсказания, Мгновенные перемещения, Связь с волосами, Подмена (украдание) младенцев
Культурно-географическая
- Французская мифология и фольклор
Отправить комментарий