Первый закон зомби-апокалипсиса: будь человеком, Странник, и к тебе потянутся!
Первый закон зомби-апокалипсиса: будь человеком, Странник, и к тебе потянутся!
Бенни-прачка | в фольклоре Горной Шотландии и Ирландии разновидность банши, женский дух, встречающийся у ручьев в облике прачки, стирающей окровавленную одежду тех, кто умрет в скором времени |
Берникли | согласно средневековым бестиариям гуси, рождаемые чудо-деревом |
Богган | В фольклоре Британских островов дух из породы хобгоблинов, иногда проказливый, иногда готовый помочь, а иногда и опасный |
Боглы | гоблины шотландской мифологии, злобные но справедливые |
Ботукан Совил | амбарный брауни из Горной Шотландии, который, жалея немощных стариков, молотил для них зерно |
Брегди | в фольклоре Шетландских островов злобный морской монстр, затягивающий лодки под воду, обнимая их своими огромными плавниками |
Бубри | по поверьям восточно-шотландского графства Аргайл, огромная озерная птица, ревущая как бык и пожирающая мелкий скот |
Вагатева | хвостатый домашний дух Шотландской Границы*, наподобие брауни, но более эксцентричный |
Вулвер | в фольклоре жителей Шетландских островов дружелюбное к людям чудовище с головой волка и короткой бурой шерстью по всему телу |
Глаштиг | собирательный персонаж шотландского фольклора из ряда Фо-а, принимающий животные обличья, но чаще представляемый наполовину женщиной, наполовину козой |
Гроган | согласно шотландскому и ирландскому фольклору, один из трудолюбивых домашних духов вроде брауни, низкорослый и волосатый |
Груагахи | в фольклоре Горной Шотландии и Южной Ирландии, некие великаны-волшебники либо лохматые домашние духи |
Грюла | в фольклоре Исландии и Фарерских островов гигантская людоедша с многочисленными хвостами, которая раз в год приходит к людям, спустившись с гор, и поедает непослушных детей |
Доби | не особо сообразительная разновидность брауни с Шотландской Границы |
Кальях Варе | широкоизвестная ведьма шотландсткого фольклора, дух зимы и холода, покровительница диких животных и рыбной ловли |
Кеаск | русалка в фольклоре шотландских горцев, также известная как "дева волн" |
Келпи | в шотландской мифологии водяной дух, в образе коня уволакивающий людей в воду |
Киллмулис | в английском фольклоре носатый домашний фейри, живущий на мельнице |
Кинег | шотландский дух из ряда Фуат, предвестница смерти, аналогичная банши, но исключительно невидимая |
Кинтах | одна из шотландских духов-плакальщиц, разновидность банши и кинег в Горной Шотландии |
Крод Мара | в фольклоре Хайленда (Горной Шотландии) волшебные морские коровы |
Ласковая Анни | погодный дух, управляющий юго-западными ветрами в заливе Кромарти, на северо-востоке Шотландии |
Лох-Несское чудовище | водный ящер, согласно легендам, обитающий в шотландском озере Лох-Несс |
Марул | в фольклоре жителей Шетландских островов кровожадное морское чудовище в облике рыбы с глазами по всей голове и гребень из мерцающего пламени |
Мораг | в шотландском фольклоре змей, обитающий в озере Лох-Морар, схожий наружностью со знаменитой Несси |
Мулиартех | в шотландском фольклоре морской змей-оборотень, иногда выходящий на сушу в обличье дряхлой одноглазой старухи |
Нукелави | в фольклоре шотландских оркнейских островов, морское чудовище, наподобие жуткого кентавра без кожи |
Нъогль | водяная лошадь в фольклоре Шетландских островов |
Слуа | мертвое воинство в шотландском и ирландском фольклоре |
Троу | местное название фейри, проживающих на Шотландских островах |
Трумми-кэп | в английском фольклоре домовой дух, обитатель погребов, который носит шапку из обрезков |
Тюленицы | прекрасные тюленьи девы-оборотни в фольклоре британских островов |
Уриск | согласно шотландскому фольклору, диковатый домовой-брауни, полу-человек, полу-козел, приносящий большую удачу дому, при котором живет |
Фахан | в шотландской и ирландской мифологии чудовищный великан с одним глазом, одной ногой и одной рукой, растущей из середины груди |
Федал | один (а точнее, одна) из злых водяных духов Горной Шотландии |
Финфолк | в фольклоре Оркнейских и Шетландских островов раса колдунов-амфибий, которая похищает людей |
Хенки | одно из названий троу с Оркнейских и Шетландских островов, указывающее на их хромоту, как отличительный телесный изъян |
Хобьи | в британском фольклоре страшные гоблины, которые ели людей и похищали детей, но при этом панически боялись собак |
Худое пальтишко | вредный водяной богл из Нижней Шотландии, разновидность фо-а |
Человек-мотылёк | существо-криптид с цилиндрическим торсом, напоминающим туловище человека, и большими крыльями, якобы неоднократно наблюдавшееся в Пойнт-Плезант (Западная Виргиния) в 1960-х годах |
Шелки | в поверьях островов к северу от Шотландии морской народ, люди-тюлени, родственницы сирен и русалок |
Шупилти | в фольклоре жителей Шетландских островов небольшие водяные лошадки, уносящие случайного седока в море |
Эттины | уродливые великаны из шотландского фольклора, отличающиеся низким интеллектом в сочетании с коварством и изощрённой жестокостью |
Эх-Ушге | в фольклоре Хайленда (Горной Шотландии) опасный водяной конь, самый свирепый и опасный из всех водяных лошадей |