Трумми-кэп

Трумми-кэп
Трумми-кэпв английском фольклоре домовой дух, обитатель погребов, который носит шапку из обрезков
Thrummy-Capaccording to Scottish folklore, a spirit who haunted the cellars of old houses and wore a cap made of weavers' thrums
Трумми-кэпв английском фольклоре домовой дух, обитатель погребов, который носит шапку из обрезков
Thrummy-Capaccording to Scottish folklore, a spirit who haunted the cellars of old houses and wore a cap made of weavers' thrums
Трумми-кэпв английском фольклоре домовой дух, обитатель погребов, который носит шапку из обрезков
Thrummy-Capоригинальное английское написание имени Трумми-кэпаоригинальное английское написание имени Трумми-кэпаоригинальное английское написание имени Трумми-кэпаоригинальное английское написание имени Трумми-кэпаоригинальное английское написание имени Трумми-кэпа
Шляпа-из-обрезковбуквальный перевод имени Трумми-кэпа на русский языкбуквальный перевод имени Трумми-кэпа на русский языкбуквальный перевод имени Трумми-кэпа на русский языкбуквальный перевод имени Трумми-кэпа на русский языкбуквальный перевод имени Трумми-кэпа на русский язык

Согласно британским поверьям "этот дух был обитателем северных графств и заводился, как правило, в погребах старых домов. Его отличительной особенностью была шапка из незатканных концов нитей, которые обычно обрезают ткачи" (307: с.213). Доктор Эбенезер Кобэм Брюэр в своем "Словаре фраз и фабул" ("Dictionary of Phrase and Fable", 1898) описал Трумми-кэпа как "странно выглядящего маленького старичка" ("queer-looking little auld man"), который согласно сказкам Нортумбрии*, обитает в подвалах старых замков (*).

A North Country spirit who haunted the cellars of old houses and wore a cap made of weavers' thrums, the clippings of wool left at the ends of a web. It occurs in the list of fairies and spirits in the Denham Tracts with a footnote mentioning the Thrummy Hills near Catterick and adding, 'The name of this spirit is met with in the "Fairy tales of Northumberland"' (1290: p.395).

Онлайн источникиАнлайн крыніцыŹródła internetoweОнлайн джерелаOnline sources
Ebenezer Cobham Brewer. Dictionary of Phrase and Fable — 1898 (*)
Статус статьиСтатус артыкулаStatus artykułuСтатус статтіArticle status
Штучка (минимум инфы, как правило из одного источника, по существу просто попавшемуся под руку, с большой вероятностью, что больше о нем не найти)
Подготовка статьиПадрыхтоўка артыкулаPrzygotowanie artykułuПідготовка статтіArticle by
0
Адрес статьи в интернетеАдрас артыкулу ў інтэрнэцеAdres artykułu w internecieАдрес статті в інтернетіURL of article: //bestiary.us/trummi-kjep
Псевдо-биологическая классификация существ: Псеўда-біялагічная класіфікацыя істот: Pseudo-biologiczna klasyfikacja istot: Псевдо-біологічна класифікація істот: Pseudo-biological classification of creatures:

Ответить

The content of this field is kept private and will not be shown publicly.
CAPTCHA
Пожалуйста, введите слова, показанные на картинке ниже. Это необходимо для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя спам-бота. Спасибо.
2 + 8 =
Решите эту простую математическую задачу и введите результат. То есть для 1+3, введите 4.