Знаешь, Странник, у неудачников тоже есть свой ангел-хранитель. Только у него крылья из жопы растут.
Знаешь, Странник, у неудачников тоже есть свой ангел-хранитель. Только у него крылья из жопы растут.
Два брата, возвращаясь в гипускоанскую* Сегаму* из дальнего путешествия, заблудились. После долгих плутаний они набрели на пещеру, в которой решили укрыться на ночь.
Вскоре появился Тартало с овцами и, войдя в пещеру, завалил вход огромным валуном. Когда он заметил, что внутри находятся двое братьев, он, уставив на них свой единственный ужасный глаз, сказал старшему:
— Ты на сегодня.
А другому:
— Ты на завтра.
Проговорив это, он схватил старшего, проткнул его вертелом и положил на огонь, а затем съел на глазах пришедшего в ужас младшего брата. Перед тем как лечь спать, н надел на безымянный палец юноше говорящее кольцо, которое на вопрос «Где ты?» — неизменно отвечало: «Я здесь! Я здесь!».
— Так я узнаю, где ты, в любой момент, — сказал великан и уснул.
Некоторое время юноша не знал, что делать. В отчаянии бродил он по пещере, надеясь найти лазейку, через которую можно было бы убежать, но существовал только один выход, и он был завален огромным камнем, который в одиночку ему было сдвинуть не под силу.
И вдруг м в голову пришла гениальная идея. Он выхватил из огня раскаленный вертел и воткнул его Тартало в единственный глаз. Великан издал вопль и выдернул вертел.
— Ты ослепил меня, ничтожество! — вскричал он. — Я уничтожу тебя одной рукой!
Взбешенный, Тартало стал вслепую ловить юношу, который бегал из стороны в сторону, уворачиваясь от рук гиганта.
Тартало никак не мог отыскать его среди овец и шкур, тогда он отодвинул валун, закрывавший вход, и выпустил одну за другой всех овец, пропуская их между своих ног. Юноша, накинув овечью шкуру, тоже проскочил и, оказавшись снаружи, пустился бежать так быстро, как только мог.
Сообразив, что его добыча скрылась, великан вспомнил о кольце и закричал:
— Ты где?
— Я здесь! Я здесь! — отвечало кольцо.
Следуя за голосом кольца, Тартало бросился в погоню. Каждый из его огромных шагов сходил за десять шагов бедного юноши, который видел, как гигант неуклонно приближается, но продолжал бежать, безрезультатно пытаясь на бегу снять кольцо с пальца.
Чуть не падая от усталости, юноша достал из сапога небольшое мачете, отрезал себе палец и швырнул его в колодец вместе с проклятым кольцом.
— Ты где? — опять крикнул Тартало.
— Я здесь! Я здесь! — ответило кольцо со дна колодца.
И Тартало — ужасный циклоп, наводивший ужас на всю округу, прыгнул в колодец и утонул. С тех пор подобного существа не появлялось ни в Сегаме, ни в соседних селах, хотя люди до сих пор на всякий случай стараются не приближаться к Тарталоэче (1633: с.15-17).
Торто — баскский аналог циклопов, раса одноглазых великанов-пастухов, периодически похищающих юношей из гастрономического интереса
Среди множества персонажей баскской мифологии особенно ужасен Тартало или Торто, циклоп-людоед с единственным глазом посреди лба. Он пасет овец и строит дольмены; один из дольменов, расположенный на вершине горы Саадар в Сегаме, носит его имя Тарталоэче («Дом Тартало»).
Данный рассказ, представленный X.М.Барандиараном в его книге «Мир в сознании баскского народа», похож на гомеровский рассказ о циклопе, но имеет вариацию с говорящим кольцом. Среди гипотез относительно происхождения этой легенды есть одна, указывающая на то, что баскские моряки, имея контакты с древнегреческими моряками, могли принести этот сюжет в свои земли.
Comments
на русскую сказку про Лихо Одноглазое тоже похоже.
Да, есть параллели. И сюда же украинская сказка про верлиоку.
Отправить комментарий