Не буди спящего дракона, Странник — он уже поел.
Не буди спящего дракона, Странник — он уже поел.
До нас дошло несколько восточнославянских сказок, которые, несмотря на разнообразие вариаций, имеют практически один и тот же сюжет: группа, состоящая из человека, животных и неживых предметов объединяется, чтобы убить некое лесное существо в его доме.
Завязка сюжета касается обыкновенно каких-то агрессивных действий самого существа, которое вторгается в места обитания человека и наносит тому вред, обыкновенно связанный с похищением сельскохозяйственных продуктов. В вариантах Афанасьева (993: Т.2, с.337) и Добровольского (1049: Т.1, с.152) это горох, в варианте Манжуры — куры (1044: с.1), а в варианте Чубинского — репа (992: с.95). В западноукраинском варианте в сборнике Гнатюка эта часть полностью отсутствует, а в вятском сборнике Зеленина не существо наносит вред людям, а люди пытаются надрать лыка для лаптей в лесу и подвергаются избиениям существа, которое считает лес своим (1045: с.285).
После серии избиений или даже убийств, главный герой, обычно им является пожилой мужчина (дед), отправляется на расправу с этим существом. По дороге к нему примыкает целая группа живых существ, обычно считаемых безвредными, такими как рак или селезень, кукушка, бабочка, а также одушевленных предметов, таких как верёвка, колотушка, желудь, шило и даже кусок экскрементов, как в вятском варианте сказки (1045: с.86).
Придя в дом этого существа, все прячутся, а когда антагонист приходит домой, накидываются и вместе убивают. Иногда сцены нападения не лишены юмористических и натуралистичных деталей, как в вятском варианте сказки:
Захотелось ему погреть свою жопу пред печкой, спустил штаны, стал к печке, а сера в это время растопилась и капнула ему на жопу. — "Ай!" крикнул Чёрная Кожа. Скакнул и сел на бурак с водой, чтобы остудить. Тут рак не сплошал, обеими клешнями вцепился Чёрному Коже в жопу. — "Вот я тебя окаянного раздавлю!" крикнул Черная Кожа, да с размаху хвать на другое окно и угодил на шило. Завопил тут Чёрная Кожа и бросился из избы, да ступил на говно, подскользнулся и растянулся на полу. А старик с сыновьями столкнул ступу с бруса и угодил Чёрному Коже прямо в голову; а потом, спрыгнув с полатей, добили Чёрного кожу, пестами избу Чёрной Кожи сожгли. И с той поры стали лыки рубить, да лапти плести, да в них щеголять.
"Чёрная Кожа" (1045: с.287)
Иногда после этого следует разграбление и уничтожение дома этого существа.
Имя и облик этого существа неодинаковы во многих сказках. В двух очень близких вариантах Афанасьева и Добровольского существо называется, соответственно, Верлиока или Варливока. В современной украинском языке "вирлоокий" значит "пучеглазый, с вытаращенными глазами". В Смоленской и Псковской области слово "вирлавокий" означает "косоглазый" (1022: Т.4, с.293). Само существо в обеих сказках описывается похожим образом:
...идет Верлиока, ростом высокий, об одном глазе, нос крючком, борода клочком, усы в пол-аршина, на голове щетина, на одной ноге — в деревянном сапоге, костылем подпирается, сам страшно ухмыляется.
"Верлиока" (993: Т.2, с.337)
В украинских вариантах Манжуры и Чубинского имя существа Довгомуд или Довгомудик, причём в варианте Манжуры присутствует пометка о том, что довгомудик — это хорёк (1044: с.1), несмотря на то, что у него есть дом и печь. Слово, вероятнее всего, восходит к "довгий" — "долгий, длинный", и "мудь" — "неотёсанный, грубый мужик" (1043: Т.2, с.452).
довгомуд — это такие люди когда-то были: человек не человек, волк не волк: руки у него были такие как у человека, а тело всё в волосах, а на голове шапка — кто её знает какой масти.
"Довгомуд" (992: с.95)
В вятском варианте сказки имя существа — Чёрная кожа, это существо определённо антропоморфное, однако никаких явных описаний его внешности нет (1045: с.285). В западноукраинском варианте существо называется дудык (дудик) (1050: с.453).
Во всех этих сказках образ существа создаётся практически одинаковый и строится достаточно типично для фольклорного нарратива, обозначая "инаковость", чуждость этого существа человеку. Знаки в его облике подчёркивают отличия от человека, а его место обитания выводит существо из черт социума. Он одноглаз и одноног или полностью покрыт шерстью. Чудовищные черты подчёркивают его черты лица или одеяние: деревянный сапог, нос крючком, клочковатая борода. В вятском варианте сказки нет описания существа, однако его имя, Чёрная Кожа, подразумевает отличия от "нормальности". Оно живёт в лесу, то есть, вне зоны человеческого обитания, куда издавна в фольклорных повествованиях помещаются чудовища, облик которых, практика питания, поведение демонстрируют все нарушения табу и норм социума. Они агресивны, нередко являются каннибалами, их облик чудовищен и т.д. Тем не менее, невозможно не заметить, что жизнь этого чудовища строится вполне по человеческой модели. Как и человек. оно живёт в доме, в котором есть печь, и даже варит себе кашу. Человек же и его спутники, оказавшись у чудовища, точно также выходят из норм человеческого общества, нарушая их, убивая существо, разграбляя и разрушая его дом.
Словом "Верлиока" обозначается переводчиком Т.Л.Щепкиной-Куперник в переводе 1924 года главный антагонист баллады Jabberwocky Льюиса Кэрролла из "Алисы в зазеркалье", более всего известный затем как Бармаглот (1051: с.240).
Comments
Взял на себя ответственность по паспортизации персонажа чужой статьи. Классификация экспериментальная, прошу сильно не пинать )
Экстранаучная классификация
- статус — существа
- домен — животные
- тип — гоминиды
- класс — великановые
- семейство — огроиды
- род — ВЕРЛИОКИ
- виды — верлиока русский, варливока беларуский, довгомуд украинский, черная кожа вятский
Физиология
- Человек
Строение (композиция)
- Длинночленность, Циклопизм-одноглазость
Размер (масштаб)
- Великаны
Места (они же локусы; ограничения; среда обитания)
- Лес
Дополнительные способности /особенности
- Воровство
Культурно-географическая
- Русская мифология и фольклор, Белорусская мифология и фольклор, Украинская мифология и фольклор
Вымышленные / литературные миры
-
Отправить комментарий