Говорят, у Медузы очень красивые глаза, Странник. Посмотри и убедись, если не веришь.
Говорят, у Медузы очень красивые глаза, Странник. Посмотри и убедись, если не веришь.
Тиколоше — длиннорукий, волосатый уродец, ростом с обезьяну бабуина, с таким же безобразным лицом и такой же походкой враскачку.
Однажды некая женщина, придя на берег, увидела плавающего в реке тиколоше. А надо сказать, что все эти твари — речные обитатели. Женщина набрала в калебас воды и направилась домой, а тиколоше последовал за ней, да еще помог донести вязанку хвороста.
Вернулся домой муж этой женщины и видит: жена его — в объятиях тиколоше. Он бросился было на уродца, но тот — скок и вспрыгнул на перекладину под потолком. В ярости муж кинулся на жену и убил ее. Тут глубокое раскаяние овладело беднягой, он стоял в оцепенении над бездыханным телом жены. А тиколоше изловчился и спрыгнул с перекладины прямо на плечи мужчины. Теперь мужчина полностью был во власти чудовища и делал все, что тот повелевал.
С того дня у жителей округи началась тяжелая жизнь: то тут, то там совершались жестокие убийства, и жертвами, как правило, были женщины. Правда, пострадали и несколько богатых мужчин — убийцу, наверное, соблазнили их деньги. Положение усугублялось тем, что убийцу никто не видел, хотя злодеяния совершались среди бела дня. Так продолжалось долгое время.
Однажды некий молодой мужчина, подходя к своему дому, заметил выскользнувшую из дверей какую то тень. Он заподозрил неладное, но виду не подал. На другой день он велел жене уложить его вещи: решил он, мол, отправиться в дальние края на заработки и вернется нескоро. Он распрощался с женой и ушел. А среди ночи подкрался к хижине и тихонько открыл дверь, держа наготове нож. Как он и ожидал, его жена была не одна, а в объятиях тиколоше. Юноша изо всех сил ударил чудовище ножом и прикончил на месте. А потом отвел жену к ее родителям, там он рассказал тестю о случившемся и закончил такими словами:
— Отныне ваша дочь мне не жена.
Тесть, ни слова не говоря, вернул зятю скотину, полученную в качестве выкупа за дочь.
Говорят, что имя человека, заколдованного тиколоше и ставшего против собственной воли убийцей, так никто и не узнал. Лишь много лет спустя, когда его уже не было в живых, людям стало известно его имя.
Токолош — в мифологии зулусов и басото зловредный маленький человечек, полностью покрытый чёрной шерстью
Перевод с английского Н.Поповой.
Более самобытный вариант текста — в переводе И.Снегирева.
Оригинальный текст на языке зулу и английский перевод историй — в книге "Nursery tales, traditions, and histories of the Zulus".
The original text in Zulu and English translation of the tales — in the book "Nursery tales, traditions, and histories of the Zulus".
Comments
Отправить комментарий