Скажи, Странник, скоро уже выйдет твоя книга? Говорили тебе, зря ты ее съел...
Скажи, Странник, скоро уже выйдет твоя книга? Говорили тебе, зря ты ее съел...
Текст рукописи:
X. Река, называемая Капы в том месте, называемый горгониным. Там водятся выкапывающие золото муравьи размеров с собаку. Ноги у них как у саранчи, цветом они красные и чёрные. Они выкапывают его из-под земли и выносят наружу в течение ночи вплоть до пятого часа дня. Смелые же люди, чтобы его собрать, так это делают. Они берут с собой верблюдов-самцов и самок, у которых есть детёныши. Достигая вышеупомянутой реки они оставляют детёнышей привязанными с той стороны реки, а сами же с верблюдами переходят через реку и грузят на верблюдицу собранное золото, но привязанные к своим детёнышам, верблюдицы спешат [возвратиться к ним]. Самцы же остаются и преследующими их (т.е. людей и верблюдиц — прим.пер.) муравьями обнаруживаются и пожираются. Между тем как муравьи заняты ими, верблюдицы переходят реку вместе с золотом и людьми. До такой степени они быстро бегут, что можно подумать, что летят.
Это известная легенда о золотодобывающих муравьях Индии, которая впервые появляется у Геродота (III. 102, 104-105) и часто повторяется в античности и в Средние Века. Немного эта легенда рассматривается в статье Грифоны в разделе "Индийские грифоны".
Любопытно, что сами муравьи нарисованы здесь в виде собак, хотя текст говорит, что они всего лишь размером с собаку. Вторая иллюстрация этого же сюжета расположена на следующей странице рукописи.
Comments
Отправить комментарий