Одна голова — хорошо, а две — у Амфисбены. Помни это, Странник.
Одна голова — хорошо, а две — у Амфисбены. Помни это, Странник.
Текст рукописи:
IV. Кроме того здесь водятся зверьки, [которые] как только услышат [приближение] человека тотчас же спасаются бегством. У них восемь ног, две головы, а глаза же как у горгоны. Если кто захочет к ним приблизиться и поймать, то они защищают свои жизни.
Здесь явное непонимание источника, т.е. позднеантичного произведения «Послание Фермеса императору Адриану». В оригинале говорится, что если кто хочет поймать это животное должен хорошо вооружиться (рассчитывая на яростное сопротивление, видимо). Добавление про "глаза горгоны" появляется только в "Чудесах востока". аналогов этим животным в античной и средневековой традиции нет.
Comments
Отправить комментарий