Знаешь, Странник, у неудачников тоже есть свой ангел-хранитель. Только у него крылья из жопы растут.
Знаешь, Странник, у неудачников тоже есть свой ангел-хранитель. Только у него крылья из жопы растут.
Бэтобэто-сан | согласно японскому фольклору, бестелесный призрак, которого можно обнаружить только по звуку «бэто-бэто» (стук деревянных сандалий) за спиной |
Гагодзэ | в японском фольклоре чудовище-людоед из храма Ганго-дзи |
Кама-итати | в японском фольклоре особо опасная разновидность итати, "ласки с серпом", незримо перемещающиеся на вихревых ветрах |
Камбари-нюдо | согласно японскому фольклору, похожий на призрака ёкай-извращенец, который в канун Нового Года прячется возле уборных и подглядывает за людьми |
Касямбо | согласно поверий японской префектуры Вакаяма, каппы, которые каждый год перебираются осенью в горы |
Момондзии | в японском фольклоре ёкай в облике волосатого, звероподобного старика, которым становится долгоживущий нобусума, очень старая летучая мышь |
Нодзути | один из самых ранних ёкаев в японской истории, выглядящий как волосатая метровая гусеница без глаз с направленным вверх ртом |
О-кабуро | согласно японским поверьям, ёкай-трансвестит, принимающий образ крупногабаритной девочки-прислуги в публичных домах |
Осирои-баба | локальный ёкай из сел Тоцука и Ёсино, что в японской префектуре Нара, появляющийся в облике сгорбленной неряшливой старухи с толстым слоем белой пудры на лице |
Садзаэ-они | согласно японскому фольклору, чудовищная улитка, принимающие облик прекрасной женщины, чтобы заманить в ловушку моряков |
Сёгоро | согласно японскому фольклору, разновидность цукумо-гами, оживший чашеобразный гонг, в который стучат молоточком во время буддийских церемоний |
Тэра-цуцуки | согласно японской мифологии, онрё в виде призрачного дятла, пытавшегося уничтожить буддийские храмы |
Убага-би | согласно японскому фольклору, разновидность хи-но тама, ёкай в виде охваченной пламенем головы старой карги |
Уси-они | в японской мифологии разновидность водных демонов-химер с бычьей головой и паучьими лапами |
Хонэнгамэ | согласно японскому фольклору, ёкай-прорицатель в облике волшебной черепахи с женской головой |
Юки-онна | в японской мифологии призрачный дух гор, прекрасная белая дева, замораживающая людей |