Нобусума
Нобусумасогласно японским поверьям, питающийся кровью и огнем ёкай в облике гигантской летяги, которым становится слишком старая летучая мышь
Nobusumaaccording to japanese beliefs, yokai in the form of the giant flying squirrel, sucking blood and feed on fire, in which a very old bat turns
Нобусумасогласно японским поверьям, питающийся кровью и огнем ёкай в облике гигантской летяги, которым становится слишком старая летучая мышь
Nobusumaaccording to japanese beliefs, yokai in the form of the giant flying squirrel, sucking blood and feed on fire, in which a very old bat turns
Нобусумасогласно японским поверьям, питающийся кровью и огнем ёкай в облике гигантской летяги, которым становится слишком старая летучая мышь
Nobusumaнаписание латиницей названия Нобусума, опасного японского ёкая в облике гигансткой белки-летягинаписание латиницей названия Нобусума, опасного японского ёкая в облике гигансткой белки-летягинаписание латиницей названия Нобусума, опасного японского ёкая в облике гигансткой белки-летягинаписание латиницей названия Нобусума, опасного японского ёкая в облике гигансткой белки-летягинаписание латиницей названия Нобусума, опасного японского ёкая в облике гигансткой белки-летяги
Tobikuraвариант названия Нобусумы, японского ёкая в облике гигантской белки-летяги, питающейся кровью и огнемalternate name of Nobusuma the dangerous yokai in the form of the giant flying squirrel, sucking blood and feed on fireвариант названия Нобусумы, японского ёкая в облике гигантской белки-летяги, питающейся кровью и огнемalternate name of Nobusuma the dangerous yokai in the form of the giant flying squirrel, sucking blood and feed on fireвариант названия Нобусумы, японского ёкая в облике гигантской белки-летяги, питающейся кровью и огнем
Тобикуравариант названия Нобусумы, японского ёкая в облике гигантской белки-летяги, питающейся кровью и огнемвариант названия Нобусумы, японского ёкая в облике гигантской белки-летяги, питающейся кровью и огнемвариант названия Нобусумы, японского ёкая в облике гигантской белки-летяги, питающейся кровью и огнемвариант названия Нобусумы, японского ёкая в облике гигантской белки-летяги, питающейся кровью и огнемвариант названия Нобусумы, японского ёкая в облике гигантской белки-летяги, питающейся кровью и огнем
とびくらоригинальное японское написание названия Тобикуры слоговой азбукой канойoriginal japanese writing of the Tobikura in hiragana syllabaryоригинальное японское написание названия Тобикуры слоговой азбукой канойoriginal japanese writing of the Tobikura in hiragana syllabaryоригинальное японское написание названия Тобикуры слоговой азбукой каной
のぶすまоригинальное японское написание названия Нобусумы слоговой азбукой канойoriginal japanese writing of the Nobusuma in hiragana syllabaryоригинальное японское написание названия Нобусумы слоговой азбукой канойoriginal japanese writing of the Nobusuma in hiragana syllabaryоригинальное японское написание названия Нобусумы слоговой азбукой каной
野衾оригинальное японское написание названия Нобусума, буквально "дикое одеяло"original japanese writing of Nobusuma, literally "wild quilt"оригинальное японское написание названия Нобусума, буквально "дикое одеяло"original japanese writing of Nobusuma, literally "wild quilt"оригинальное японское написание названия Нобусума, буквально "дикое одеяло"
飛倉оригинальное японское написание названия Тобикура, буквально "летучий амбар"original japanese writing of Tobikura, literally "flying warehouse"оригинальное японское написание названия Тобикура, буквально "летучий амбар"original japanese writing of Tobikura, literally "flying warehouse"оригинальное японское написание названия Тобикура, буквально "летучий амбар"

Согласно японским поверьям, летучая мышь, прожившая очень долго, к старости развивает в себе магические способности и превращается в ёкая под названием "Нобусума". Выглядит она практически так же, как и мусасаби или гигантская японская летяга, но гораздо опаснее.

Нобусумы поедают орехи, фрукты и ягоды, но кроме того питаются огнем и пьют кровь у человека и мелких животных (например, кошек). Жертвой их нападения становятся путешественники, идущие ночью по дороге. Завидев добычу, нобусума прыгает с верхушек деревьев на лицо ничего не подозревающего бедняги, вцепляется покрепче и начинает сосать кровь.

Если нобусума не голодна, то просто пикирует сверху на фонарь или факел, чтобы загасить его, а затем улетает обратно в ночное небо с жутким криком «га-а, га-а!»

Несмотря на то, что нобусума рождается из старой летучей мыши, преобразование на этом не заканчивается. Из долгоживущей нобусумы в свою очередь появляются такие ёкаи, как момондзии и яматити.

Становясь яматити, нобусума начинает питаться жизненной энергией человека. Когда в облике яматити, нобусума находит подходящую добычу, она садится человеку на грудь и начинает постукивать по ней, заставляя жертву кашлять. В этот момент нобусума начинает втягивать в себя жизненную силу. Если это будет продолжаться три ночи подряд, жизненная энергия иссякнет, а жертва умрет. Чтобы это не случилось, достаточно, чтобы кто-нибудь стал свидетелем нападения. Это прогонит вампира, и тот никогда больше не вернется. Жертва же мгновенно выздоровеет и будет жить еще много лет, не зная болезней (1314).

Этого ёкая не следует путать с нобусумой из префектуры Коити, который хотя и носит похожее по звучанию название, но на самом деле является разновидностью существа по имени нурикабэ.

According to japanese beliefs, a bat which lives to a very old age develops magical powers and changes into a yokai known as a nobusuma. They look almost identical to musasabi, or Japanese giant flying squirrels, although they are much more dangerous.

Nobusuma eat nuts, fruit, and berries, but also feed on fire, and by sucking blood from humans and small animals (such as cats). They attack travelers walking the roads at night. They swoop down from the trees onto the faces of their unsuspecting victims, latch on, and begin sucking blood. Over the course of the next three days, unless the nobusuma is stopped, the victim will die, his life energy drained away. To prevent this from happening, all that has to happen is for someone to witness an attack taking place. This will drive the vampire off, never to return. The victim will instantly recover fully and go on to live a long and healthy life.

When they do not need to feed, they simply swoop down and blow out lanterns and torches, flying back up into the night sky with a creepy cry that goes, "gaa gaa!"

While nobusuma are born from long-lived bats, the transformation does not stop there. Once a nobusuma reaches a very old age, it transforms again, either into a yamachichi or a momonjii.

This yokai should not be confused with the nobusuma from Kochi prefecture, whose name is pronounced the same but is actually a variety of a different yokai called nurikabe.

Онлайн источникиАнлайн крыніцыŹródła internetoweОнлайн джерелаOnline sources
Википедия (ja)
Статус статьиСтатус артыкулаStatus artykułuСтатус статтіArticle status
Форматка (почти готовая статья, на завершающей стадии оформления материала)
Подготовка статьиПадрыхтоўка артыкулаPrzygotowanie artykułuПідготовка статтіArticle by
0
Адрес статьи в интернетеАдрас артыкулу ў інтэрнэцеAdres artykułu w internecieАдрес статті в інтернетіURL of article: //bestiary.us/nobusuma
Культурно-географическая классификация существ: Культурна-геаграфічная класіфікацыя істот: Kulturalno-geograficzna klasyfikacja istot: Культурно-географічна класифікація істот: Cultural and geographical classification of creatures:
Ареал обитания: Арэал рассялення: Areał zamieszkiwania: Ареал проживання: Habitat area:
Псевдо-биологическая классификация существ: Псеўда-біялагічная класіфікацыя істот: Pseudo-biologiczna klasyfikacja istot: Псевдо-біологічна класифікація істот: Pseudo-biological classification of creatures:

Comments

Дмитрий Re: Нобусума
Дмитрий's picture
Статус: оффлайн

Летучая мышь превращается в белку-летягу? Ничего себе! Или тут что-то с переводом не то, или фантазия у японцев была очень странной.

6 сентября, 2017 - 00:29
KOT Re: Нобусума
KOT's picture
Статус: оффлайн

С переводом тут все в порядке, а вот с фантазией у японцев огого как :)

6 сентября, 2017 - 01:05
Странник_Ночи_И... Re: Нобусума
Статус: оффлайн

Тю! Хотел плюсануть, извиняюсь:(... А японцам в плане фантазии равных нет, молодцы!

11 November, 2018 - 21:44
Странник_Ночи_И... Re: Нобусума
Статус: оффлайн

На самом деле японцы зашли еще дальше. Эти летяги потом еще превращаются в обезьян, которые по ночам орально высасывают из людей жизненную энергию.
https://www.bestiary.us/yamatiti#comment-38942

12 November, 2018 - 13:09
Алкэ Re: Нобусума
Алкэ's picture
Статус: оффлайн

А, блин, я забыла указать, что описание у Бэйн не про нобусуму, а про яматити! Нобусума пьет кровь, а не жизненную силу.

Из статьи про яматити: Яматити живут в глубине горных лесов и поздно ночью наведываются в дома. Они крадут дыхание у спящих людей, высасывая его заострёнными губами. Высосав всё, яматити похлопывают жертву по груди, а затем убегают в ночь. Человек, чьё дыхание было украдено таким способом, на следующий день умрёт. Однако если ворующего дыхание яматити поймают с поличным (сама жертва или кто-то другой), ёкай спасётся бегством, а продолжительность жизни жертвы после этого даже увеличится.

4 April, 2019 - 23:20

Отправить комментарий

The content of this field is kept private and will not be shown publicly.
CAPTCHA
Пожалуйста, введите слова, показанные на картинке ниже. Это необходимо для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя спам-бота. Спасибо.
5 + 12 =
Решите эту простую математическую задачу и введите результат. То есть для 1+3, введите 4.

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь. Only registered users can post a new comment. Please login or register. Only registered users can post a new comment. Please login or register.

Еще? Еще!

Момондзии — в японском фольклоре ёкай в облике волосатого, звероподобного старика, которым становится долгоживущий нобусума, очень старая летучая мышь
Яматити — согласно поверий, бытовавших на северо-востоке Японии, ёкай, похожий на обезьяну с вытянутой мордой и губами, приспособленными для сосания
Тимиморё — в японской и китайской мифологии демоны лесов и гор, пожирающие трупы
Ваира — в японском фольклоре уродливое животное с большим, похожим на коровье, туловищем и длинными конечностями с одним единственным когтем на каждой
Тими — согласно китайской и японской демонологии, общий термин для чудовищ, которые живут в горах, лесах, болотах, камнях и других природных объектах
Морё — в китайском и японском фольклоре, общий термин для множества духов вод, живущих в необитаемых местах и питающихся человеческими трупами
Ямауба — согласно японской мифологии, страшные старухи-ведьмы гор и лесов, которые родились обычными людьми, но извратили свою натуру и превратились в чудовищ
Цути-гумо — согласно японской мифологии, пауки-землекопы, прожившие долгое время и превратившиеся в ёкай чудовищных размеров
Отороси — в японском фольклоре волосатый горбатый зверь на четырех лапах, с внушительными зубами и когтями
Итати — согласно японской мифологии, ласки или куницы, ставшие оборотнями по достижению преклонного возраста
Кама-итати — в японском фольклоре особо опасная разновидность итати, "ласки с серпом", незримо перемещающиеся на вихревых ветрах
Сансэй — в японском фольклоре маленькие горные человекообразные духи с единственной вывернутой назад ногой
Суйко — в японской и китайской мифологии особо опасная разновидность каппы, пьющая человеческую кровь
Хихи — согласно японской и китайской мифологии, живущий в горах огромный обезьяноподобный зверь с длинной черной шерстью и большой губошлепной пастью
Дзями — общий термин для злых духов китайского и японского фольклора, проявление злой воли гор и лесов, которая проснулась, чтобы нанести человеку вред
Абура-сумаси — согласно японскому фольклору, редкий ёкай, который выглядит как приземистый человечек с большой уродливой головой, похожей на картофелину или камень
Яма-дзидзи — согласно японской мифологии, ёкай в облике невысокого пожилого человека с одной ногой и одним глазом
Номори — согласно японскому фольклору, большие змеевидные существа с шестью лапами, обитающие в чаще горных лесов
Кицунэ — в японском, китайском, корейском и вьетнамском фольклорах демоническая лисица-оборотень
Куко — в японском и китайском фольклоре разновидность кицунэ, "воздушная лиса"