Не буди спящего дракона, Странник — он уже поел.
Не буди спящего дракона, Странник — он уже поел.
Убага-би — это вид хи-но тама, то есть ёкаев в виде огненных шаров, известный по легендам провинций Тамба (ныне соотвествует восточной части современной префектуры Хёго и центральной части префектуры Киото) и Кавати (ныне — восточная часть префектуры Осака). В дождливые ночи он появляется на берегах рек, в виде огненного шара, около фута в поперечнике, в глубине которого можно разглядеть старушечье лицо. Иногда он принимает облик курицы, но никогда не остается в таком виде надолго. Убага-би зарождаются из призраков старых женщин, уличённых в краже лампового масла и умерших от стыда.
Убага-би может в мгновение ока переноситься на большие — до четырех километров, — расстояния. Иногда они слегка касаются чьего-нибудь плеча и улетают в темноту. Бедняги, которых коснулся убага-би, неизменно умирают в течении трёх лет. Однако, если человек успеет крикнуть «Абура-саси!» (воровка масла) до того, как убага-би коснётся его, то ёкай исчезнет. Похоже стыд из-за этого обвинения так велик, что его невозможно стерпеть даже после смерти.
Давным-давно в Осака жила очень бедная старуха. Чтобы прокормиться, она воровала ламповое масло в святилище Хираока — по тем временам это было страшное преступление, поскольку масло было редкостью и очень ценилось. В конце концов, монахи храма поймали её с поличным, и воровство было раскрыто. С тех пор соседи начали избегать старуху и кричать ей вслед, что она — воровка масла. Стыд старухи был так велик, что несчастная пошла к пруду за святилищем Хираока и покончила с собой. Однако такая нечистая смерть никогда не дарит освобождения, и вместо того, чтобы отправиться в загробный мир, старуха превратилась в ёкай. С той поры, пруд святилища местные жители называют «Убагаби-икэ» (пруд Убага-би).
According to Japanese belief, Ubagabi is a type of hi no tama, or fireball yokai. It appears on rainy nights near riverbanks, and takes the form of a foot diameter ball of flame with the face of an old woman in it. It can also appear as a chicken, but does not remain in this form for long. They are created out of the ghosts of old women who were caught stealing oil and died of shame.
Ubagabi have the uncanny ability to fly long distances — up to 4 kilometers — in the blink of an eye. Occasionally they graze a person’s shoulder and then continue off into the darkness. The unfortunate people whom they bounce off of invariably end up dying somehow within three years. However, if one is quick enough and shouts, "Abura-sashi!" (oil thief) just as an ubagabi comes flying towards him or her, the yokai will vanish. The shame at being called out as an oil thief is too much to bear even in death, apparently.
Long ago in Osaka there lived an old woman who was very poor. In order to make ends meet, she resorted to stealing oil from the lamps at Hiraoka shrine — a terrible crime in an age when oil was so rare and precious. Eventually she was caught by the shrine’s priests and her crime was exposed. From then on, the people of her village shunned her, and would shout out at her for being an oil thief. So great was the old woman’s shame that she went to the pond behind the shrine and committed suicide. Such unclean deaths never turn out well, and instead of dying properly she turned into an yokai. To this day, the pond behind Hiraoka shrine is known by locals as "Ubagabi-ike" (the pond of the ubagabi).
Comments
Отправить комментарий