Эльфы уже идут по твоему следу, Странник. Умеешь ли ты бегать быстрее летящих стрел?
Эльфы уже идут по твоему следу, Странник. Умеешь ли ты бегать быстрее летящих стрел?
Амикири | в японском фольклоре летучее ракообразное, вредящее москитным и рыбацким сетям |
Каэру-нёбо | в японском фольклоре лягушки, которые превратились в женщин, чтобы выйти замуж за человека |
Намахагэ | страшные, похожие на демонов, ёкаи, живущие в горах вдоль северного побережья Японского Моря |
Фуруцубаки-но рэй | согласно японскому фольклору, дух достигшей старости зимней розы-цубаки, который способен превращать людей в пчел и убивать их |
Ханэ-но хаэта каппа | крылатая разновидность каппы, якобы обнаруженная в середине XIX века в пруду в префектуре Ямагата на севере японского острова Хонсю |