Кстати, Странник, загляни к василиску — у нас тут новые заказы на готичную скульптуру поступили.
Кстати, Странник, загляни к василиску — у нас тут новые заказы на готичную скульптуру поступили.
A vampiric demon from Japan, the hannya (“empty”) feeds exclusively off truly beautiful women and infants. It is described as having a large chin, long fangs and horns, GREEN scales, a snakelike forked tongue, and eyes that burn like twin flames.
Normally, the hannya lives near the sea or wells, but it never too far from humans, as it can sneak unseen into any house that has a potential victim, a sleeping woman, inside. Just before it attacks, the hannya lets loose with a horrible shriek. While the woman is in a state of being startled, the vampire possesses her, slowly driving her insane, physically altering her body into that of a hideous monster. Eventually, it drives her to attack a child, drink its blood, and eat its flesh.
There is no known potential weakness to exploit, but there is a Buddhist sutra that renders humans invisible to spirits and demons. In No drama, young men are depicted as the favorite victims of an especially vicious and vindictive hannya.
Source: Louis-Frédéric, Japan Encyclopedia, 287-288; Pollack, Reading Against Culture, 50; Toki, Japanese Nō Plays, 40
Хання («пустота») — вампирический демон Японии, питается исключительно по-настоящему красивыми женщинами и младенцами. По описаниям у нее мощный подбородок, длинные клыки и рога, зеленая чешуя, змеевидный раздвоенный язык и глаза, горящие как два огня.
Обычно хання обитает неподалеку от моря или колодцев, но она никогда не бывает слишком далеко от людей, так как может проникнуть в любой дом, где есть потенциальная жертва — спящая женщина. Перед нападением хання испускает ужасный вопль. Пока женщина находится в состоянии испуга, вампир овладевает ей, медленно сводя с ума, физически превращая ее тело в отвратительного монстра. В конце концов, это заставляет ее напасть на ребенка, пить его кровь и поедать плоть**.
Неизвестна потенциальная слабость хання, которую можно было бы использовать, но есть буддийская сутра, делающая людей невидимыми для духов и демонов. В драмах театра Но излюбленными жертвами особенно злобной и мстительной хання изображены молодые люди.
Источники: Louis-Frédéric, «Japan Encyclopedia», 287-288; Pollack, «Reading Against Culture», 50; Toki, «Japanese Nō Plays», 40
* «Хання Син-кё» — японское название буддийской сутры «Праджня парамита хридая сутра», и дословно переводится как сутра Мудрости Сердца. Эта сутра не является вариантом названия демона хання, которое переводится как «мудрость», а не «пустота».
** Текст данного абзаца вводит в заблуждение. Хання не живет возле моря или колодцев, она вообще не является самостоятельным существом как таковым, поскольку хання — человеческие женщины, ставшие чудовищем под влиянием безумной ревности. Сделавшись демоном, они преследуют своего возлюбленного либо счастливую соперницу, желая только одного — причинить им как можно больше страданий. Самой первой и самой известной хання считается госпожа Рокудзё из старинного романа «Повесть о Гэндзи».
Comments
Отправить комментарий