Не пеняй на Одмина, Странник! На него еще с малолетства нечисть глаз положила...
Гость | |
Статус: гость
|
|
12 August, 2008 - 19:17 |
Nicolle | Re: Беовульф |
![]() Статус: оффлайн
|
Ну это удел всех произведений, по которым снимаются фильмы)) Не проси гарантий, не ищи покоя - такого зверя нет на свете... |
12 August, 2008 - 20:58 |
linyok | Re: Беовульф |
Статус: оффлайн
|
Эа экранизация так изуродовала сагу что хоть застрелись. Об экранизациях разговор особый. Кричать "всё было не так" бесполезно. Соблюдать фактаж до последней буковки — получится неинтересно. Экранизация и должна быть любопытна собственным взглядом экранизаторов. Или режиссёр обязан снимать всё так как понимаете произведение вы? Например эта фраза: вовсе не отражает ревальность фильма или эпоса — это ваше личное восприятие. Это ему Земекис должен был следовать, чтобы вам понравилось? Да, у фильма много отличий от оригинала. ![]() Да. имхо, там много отличий от оигинала. Да и вообще я не любитель Земекиса и его экспериментов. Но. Первая часть фильма — очень неплохая и исключительно близкая иллюстрация эпоса "Беовульф". |
13 August, 2008 - 15:43 |
Ракша | Re: Беовульф |
![]() Статус: оффлайн
|
Ну знаете ли, личное восприятие экранизатора тоже вещь довольно сложная. Каждый режиссер/сценарист/оператор может заявить, мол "Я художник, я так вижу |
14 August, 2008 - 08:27 |
Nicolle | Re: Беовульф |
![]() Статус: оффлайн
|
вот еще насчет личного восприятия
Я не в тему немного, насчет того же "Волкодава". Семенова на встрече с читателями сказала, что Лебедев тупо ей ответил : " у вас женское мировоззрение на это, а у меня мужское. " Не проси гарантий, не ищи покоя - такого зверя нет на свете... |
14 August, 2008 - 10:15 |
Манвэру | Re: Беовульф |
![]() Статус: оффлайн
|
В первую очередь — Грендель просто НЕ МОЖЕТ БЫТЬ ЧЕЛОВЕКОМ!!! Все удтверждающие обратное явно не знакомы с описанием. Начнём с того, что у Гренделя маленькие лапки, убивал он гигантской пастью и был покрыт чешуёй! Вывод — внешне Грендель был натуральным тиранозавром, а никак не человеком, которого приняли за тролля (непонятно откуда взявшегося). В тиши преисподней, в подземной таинственной мгле, |
14 August, 2008 - 14:46 |
Nicolle | Re: Беовульф |
![]() Статус: оффлайн
|
не это ищешь? http://www.fbit.ru/free/myth/texty/beowulf/ Не проси гарантий, не ищи покоя - такого зверя нет на свете... |
14 August, 2008 - 18:11 |
linyok | Re: Беовульф |
Статус: оффлайн
|
!!!». Взялся экранизировать написанное, так будь любезен, не меняй ничего, в противном случае стоит делать приписочку, что фильм сняли по смутным воспоминаниям 15ой и 285ой страниц. Причём здесь "я так вижу"? С какой стати режиссёр должен быть любезен? Земекис что, кричал на всех углах, что клянётся на крови Гренделя, что ни разу не отступит от текста книги? Он кому-нибудь что-нибудь должен? ![]() Или видение режиссёра должно быть всенепременно должно быть именно таким, каким оно считается наиболее широко? Кроме того, что значит экранизировать не меняя ничего? Книга и фильм касаются разных вещей. И по-разному делаются. И они обычно могут вместить разный смысловой обьём, а фильм несёт ещё и аудио-визуальную нагрузку, которой в книге нет и не было. Вот если в экранизации будут говорить именно то, что и в книге, но с интонациями, которые вам не нравятся, вы тоже будете возмущаться, что всё было не так? ![]() Короче, я не понимаю подобных обвинений. Не нравится кино — его всегда можно выключить. А режиссёр никому ничего не должен кроме самого себя. Ну и продюссеров конечно. ![]() А хотите посмотреть ужос на тему "Беовульфа", посмотрите "Биовульф" с Кристофом Ламбером, вот где ужас. А Земекис снял вполне внятное кино с довольно неплохим сюжетом и первой частью фильма бережно переносящей эпос на экран. Фильм не блеск, конечно, но и Охоты на Снарка ну никак не достоин. Вывод — внешне Грендель был натуральным тиранозавром, а никак не человеком, которого приняли за тролля (непонятно откуда взявшегося). Да вы что, он был йети и младшим братом Несси. Как это вы не разглядели, ума не приложу. ![]() |
15 August, 2008 - 02:00 |
Nicolle | Re: Беовульф |
![]() Статус: оффлайн
|
Хэх..ну вот не нравится мне, когда полностью выворачивают книгу. До такой степени, что читавшие эту книгу ничего не понимают в происходящем. Одно дело, отступить от контекста с целью лучше показать характер героя, ну или просто для зрелищности. Другое дело,когда непонятно зачем коверкают весь мир, построенный автором. Не проси гарантий, не ищи покоя - такого зверя нет на свете... |
25 August, 2008 - 08:40 |
linyok | Re: Беовульф |
Статус: оффлайн
|
Хэх..ну вот не нравится мне, когда полностью выворачивают книгу. До такой степени, что читавшие эту книгу ничего не понимают в происходящем. Это вообще не аргумент. Он предполагает, что именно вы "разбираетесь в происходящем" и можете судить экранизацию и её авторов. А книга и вообще любое произведение человеческого воображения не предполагает единственной и правильной интерпретации. Или вы может что-то другое имели в виду? Что значило "не разбираются в происходящем" по вашему? |
28 August, 2008 - 08:55 |
Nicolle | Re: Беовульф |
![]() Статус: оффлайн
|
Я имела в виду, что не люблю, когда меняют сюжет и подставляют свою концовку, совершенно иную, нежели в книге. Не проси гарантий, не ищи покоя - такого зверя нет на свете... |
28 August, 2008 - 09:07 |
linyok | Re: Беовульф |
Статус: оффлайн
|
Я имела в виду, что не люблю, когда меняют сюжет и подставляют свою концовку, совершенно иную, нежели в книге. Так бы и написали. ![]() ![]() |
29 August, 2008 - 10:50 |
Nicolle | Re: Беовульф |
![]() Статус: оффлайн
|
Вот, кстати, от некоторых фильмов такое впечатление и остается))))))))))) Не проси гарантий, не ищи покоя - такого зверя нет на свете... |
30 August, 2008 - 09:22 |
linyok | Re: Беовульф |
Статус: оффлайн
|
Конечно. При этом признанные фильмы далеко не всегда нравятся авторам, а наиболее подробные экранизации, очень близкие к оригиналу, вполне могут не быть От таланта режиссера многое зависит.сколько-нибудь ценными в кинематографическом плане. Бывает вообще очень по-разному. Например Лем очень не любил экранизацию своего "Соляриса" Тарковским. Хотя это признанный шедевр. Бредбери говорил, что лучшая экранизация его "451 по Фаренгейту" — экранизация Трюффо 66 года. Хотя это далеко не лучший фильм Трюффо. И там кстати есть очень много отличий от оригинала — например выброшена вся линия с Фабером. И ничего, автору нравилось и даже очень. Верховен изменил сам смысл книги Хайнлайна в своём "Звёздном десанте". И ничего, хороший фильм. Кен Кизи не любил экранизацию своей книги "Полёт над гнездом кукушки" Формана. Сколько этот фильм взял наград, каких и вообще насколько он высоко котируется в киноманской среде говорить не надо? Короче, в каждом случае бывает по-разному. Я думаю, что в экранизации важен не дословный перенос, а понимание и переосмысление режиссёром исходного текста. Благодаря этому мы получаем иногда первоклассные и очень разные фильмы на основе одних и тех же сюжетов. |
30 August, 2008 - 19:44 |
Ракша | Re: Беовульф |
![]() Статус: оффлайн
|
Давайте не будем мешать понятия "экранизация фильма" и "понимание фильма режиссером". |
1 сентября, 2008 - 08:16 |
linyok | Re: Беовульф |
Статус: оффлайн
|
Давайте не будем мешать понятия "экранизация фильма" и "понимание фильма режиссером". Экранизация это и есть последствия понимания книги режиссёром. Экранизации делают люди. Которые видят её так, а не иначе. Если автор книги не хочет, чтобы его произведения уродовали — пускай не продаёт права на экранизацию. И всё. И его совесть будет чиста и все будут довольны. такого-то произведения. Чтоб не получилось как с "Волкодавом". Я совсем не против "режиссерского видения", но тогда и говорите, что фильм — по мотивам А нигде не писалось, что тот же "Беовульф" — экранизация. Такого вообще не пишут. Всегда пишут based on. Это подразумевает довольно близкий перенос. Иногда пишут inspired by — значит надо ждать бОльших вольностей с исходным материалом. Понятие "экранизации" — фикция. Условный термин, который не имеет реального наполнения и употребляется для удобства скорее. |
1 сентября, 2008 - 20:08 |
Алкэ | Re: Беовульф |
![]() Статус: оффлайн
|
Звиняюсь, маленечко не в тему
|
3 November, 2008 - 13:48 |
linyok | Re: Беовульф |
Статус: оффлайн
|
Здесь про "Беовульф" тема. Хотите втоптать в грязь "Волкодава" — создавайте отдельную. Никто ж не мешает. |
3 November, 2008 - 23:23 |
Алкэ | Re: Беовульф |
![]() Статус: оффлайн
|
Извините, больше не буду. |
4 November, 2008 - 09:46 |
linyok | Re: Беовульф |
Статус: оффлайн
|
И проивеостественной связи с демоницей не было и быть не могло т.к она была бездумным монстром. Ну, вообще-то так сразу сказать и нельзя. У Гренделя и его матери есть по крайней мере две родословные — родная германская и христианская. Вторая изложена в строках 1259 — 1271. Грендель и его мама — потомство Каина. Это очень известная идея о том, что Каин после своего проклятия породил всякие чудовищные народы. Вторая — германская и тут всё гораздо менее понятно и его можно очень широко трактовать. От представителя другого народа, до мифологического чудовища и великана. Причём в эпосе всё настолько переплетено, что отделить все эти трактовки невозможно. Ясно, что Грендель — чужой и моральный облик его отрицателен. Соответственно, и физический облик его также должен быть искажён. Это очень распространённая черта. Можно посмотреть как иногда во время Крестовых походов христиане описывали мусульман — можно подумать, что они видели и вовсе не людей, а бездумных чудовищ. ![]() Мама Гренделя — Бездумный монстр — это явный перебор. Даже простое прочтение эпоса не даёт оснований так полагать. Бездумный монстр не будет по германскому обычаю взыскивать кровью за убитого сына. |
6 November, 2008 - 14:04 |