Странник, а ты знаешь, насколько интереснее изучать дракона изнутри?!
Странник, а ты знаешь, насколько интереснее изучать дракона изнутри?!
В фольклоре Фарерских островов Нидагрисур считается духом некрещёного ребёнка или часто ребёнка, убитого матерью. Одна из функций подобного существа, как считается, — предупреждать убийство своих детей молодыми матерьми после нежелательных беременностей или рождения слабых детей. Подобная практика была нередка в Скандинавии и связана с тяжёлыми условиями жизни и трудностями выживания в суровом климате.
Нидагрисур по размеру не превышает новорожденого ребёнка. Однако он округлой формы, тёмно-бурого цвета и передвигается на четвереньках. Практически всегда это зловредное существо, которое поджидает людей в темноте. Считается, что если проходишь мимо кладбища и нидагрисур сумеет пробежать у тебя между ног, то не проживёшь и года (*).
Также они могут преследовать священников, требуя покрестить их (783: p.184). Одна из историй действительно заканчивается тем, что встретившему на кладбище это существо мужчине удаётся избежать незавидной судьбы и наречь существо именем, после чего нидагрисур исчез, так как уже имел имя (*). Больше всех достаётся от нидагрисур матерям, разумеется. Следующую историю со своим комментарием передаёт путешественница и художница Элизабет Тэйлор, в начале XX века много путешествовавшая по северу Европы:
Давным-давно, у служанки был незаконнорожденный ребёнок, которого она убила и похоронила в колготах слуги по имени Писли (он не был отцом). Некоторое время спустя она вышла замуж за Писли; и на большой кухне уже готов был совершиться танец невесты, как в круг людей закатился нидагрисур и начал танцевать, припеваючи:
У моей матери золото,
А я танцую в шерсти,
Танцую в колготах Писли.
Затем он кинулся на всех четырёх к своей матери, та потеряла сознание, и все празднования пришлось прекратить.
Я думаю, что эта небольшая легенда относится к тому времени, когда невесты одевали на свадьбу платья, вышитые золотой нитью, как это и сейчас делают в Исландии.
Elizabeth Taylor "In the Faroe Islands" (783: p.184)
Переданная история, скорее всего, не фольклорная запись самой Элизабет, а взята из печатного сборника фольклорных легенд Фарерских островов "Færöske folkesagn og æventyr", собранных Якобом Якобсеном и публиковавшихся в 1899-1901 годах, так как в точности отвечает ей (775: p.117). В оригинале история записана на фарерском языке, однако нидагрисур поёт свою мрачную песенку на датском. Народное поверье объясняет это тем, что сама легенда происходит из Дании. Это вдвойне любопытно, так как существа с таким именем в датском фольклоре нет (775: p.117).
Иногда нидагрисур так досаждали своим матерям, что для их изгнания приходилось вызывать местных знахарей. В одной из таких историй существо так отягчало жизнь священнику и его жене, убившей ребёнка незадолго до этого, что для его изгнания был вызван знахарь. Впрочем, иногда в историях про нидагрисура могут проскальзывать мрачные юмористически нотки. Прийдя к священнику, знахарь обнаружил перепуганного насмерть мужчину и нидагрисура, сосущего его большой палец ноги (*).
В отдельных случаях нидагрисур может ассоциироваться с домовым духом, наподобие общескандинавского ниссе или шотландского брауни (775: p.117), однако, всё же, домовой в преданиях Фарерских островов носит название Ваттрир (Vattrir) (783: p.184).
Niðagrísur is a spirit of illegitimate and unbaptized child killed by his mother in folklore of Faroese Islands. One of it's functions regarded as a preventive from infant murders by their mothers after giving birth to unwanted or weak children. Such practices were widespread in Scandinavia due to difficult living conditions in harsh climate.
Niðagrísur is no more than newborn child by its size. It's round-shaped and of dark brown color. It usually moves on all four. It is malevolent creature that awaits for people in the dark. It is generally believed that when walking along the cemetery one should be aware. If Niðagrísur will appears and will be able to run between one's legs, he will not survive a year (*).
They may haunt priests demanding to give them a christeninng (783: p.184). One of the stories about such creature ends with a baptism of Niðagrísur, and that means a salvation for a man who encountered it because the prime cause for demanding a christening of Niðagrísur is to obtain a name. After being named Niðagrísur disappeared (*). The most harassed, of course, are mothers of this dreadful spirits.
The following story is quite typical among others:Long ago, a servant-girl here had an illegitimate child, killed it, and buried it in a stocking belonging to a serving-man called Pisli (he was not the father). Some time afterwards she married Pisli ; and the bride's dance was under way in the big kitchen when suddenly a Niðagrísur rolled into the circle, and danced about, singing :
" My mother bears gold,
I dance in wool,
I dance in Pisli's hose."
Then he ran on all-fours to his mother; but she fainted, and the festivities were at an end. I think this little tale must go back to the days when brides wore at the wedding dresses embroidered with gold thread, as they do still in Iceland.
Elizabeth Taylor "In the Faroe Islands" (783: p.184)
Although it was published by Elizabeth Taylor in 'Folklore' journal without any references, it was most likely taken from collection of Faroese folklore "Færöske folkesagn og æventyr", gathered by Jákup Jakobsen and published in 1899-1901, because they are identical (775: p.117). The tale itself is in Faroese, but the song of Niðagrísur in Danish. The folk belief explains it by Danish origins of the tale. The most interesting thing is that no creature by the name of Niðagrísur is known in Denmark (775: p.117).
Sometimes these spirits molested their mothers so much, that actions by local medicine men were required. One story tells that local priest and his wife, who had killed her newborn no long before, were troubled by Niðagrísur so much, that they called for a medicine man. This particular story is not lacking in dark sense of humor. On arrival, medicine man found priest scared to death and Niðagrísur, which was sucking his thumb (*).
In some cases Niðagrísur could be identified as house spirit like Scandinavian Nisse or Scottish Brownie (775: p.117), but it should be stated that house spirits were regarded completely different creatures and was called Vattrir (783: p.184).
Comments
Отправить комментарий