Нури-ботокэ
Нури-ботокэсогласно японской мифологии, причудливый зомби с выпавшими глазами, выползающий из домашнего алтаря, который позабыли закрыть на ночь
Nuribotokeaccording to Japanese belief, kind of grotesque zombie which creeps out of a butsudan that has been accidentally left open at night
Нури-ботокэсогласно японской мифологии, причудливый зомби с выпавшими глазами, выползающий из домашнего алтаря, который позабыли закрыть на ночь
Nuribotokeaccording to Japanese belief, kind of grotesque zombie which creeps out of a butsudan that has been accidentally left open at night
Нури-ботокэсогласно японской мифологии, причудливый зомби с выпавшими глазами, выползающий из домашнего алтаря, который позабыли закрыть на ночь
Nuribotokeнаписание латиницей названия Нури-ботокэ, японского зомбиобразного духа домашнего алтарянаписание латиницей названия Нури-ботокэ, японского зомбиобразного духа домашнего алтарянаписание латиницей названия Нури-ботокэ, японского зомбиобразного духа домашнего алтарянаписание латиницей названия Нури-ботокэ, японского зомбиобразного духа домашнего алтарянаписание латиницей названия Нури-ботокэ, японского зомбиобразного духа домашнего алтаря
ぬりぼとけоригинальное японское написание названия Нури-ботокэ слоговой азбукой хираганойoriginal japanese writing of the Nuribotoke in hiragana syllabaryоригинальное японское написание названия Нури-ботокэ слоговой азбукой хираганойoriginal japanese writing of the Nuribotoke in hiragana syllabaryоригинальное японское написание названия Нури-ботокэ слоговой азбукой хираганой
塗佛оригинальное японское написание названия Нури-ботокэ, буквально "лакированный Будда"original japanese writing of the Nuribotoke, literally "coated Buddha"оригинальное японское написание названия Нури-ботокэ, буквально "лакированный Будда"original japanese writing of the Nuribotoke, literally "coated Buddha"оригинальное японское написание названия Нури-ботокэ, буквально "лакированный Будда"

В большинстве японских домов есть большой, богато украшенный деревянный алтарь-ковчег, называемый буцудан. Внутри находятся иконы, свитки, мантры, статуи и другие священные предметы. Он служит как бы духовно-обрядовым центром дома и в нём обитают духи семейных предков. Днём буцудан всегда открыт, а во время праздников и прочих особых случаев его рассматривают как члена семьи, предлагая ему пищу и сакэ. Однако, на закате буцудан закрывают, так как он является вратами в мир духов, а поверья утверждают — если оставить его открытым на ночь, некоторые духи могут свободно проходить между миром живых и миром мёртвых. Нури-ботокэ — один из таких духов.

Согласно японской мифологии, Нури-ботокэ — это своего рода причудливый зомби, выползающий из алтаря-буцудан, который позабыли закрыть на ночь. Выглядит он как мягкий, дряблый трупообразный дух с чёрной сальной кожей и резким запахом. Сзади у него есть хвост, похожий на сомий. Но наиболее поразительным и пугающим являются глазные яблоки существа, которые свисают из глазниц и болтаются туда-сюда.

Нури-ботокэ не причиняет вреда, а просто танцует и летает вокруг, хлопая хвостом и пугая семью из чьего алтаря он вылез. Он наслаждается своей способностью терроризировать живых и порой обманывает глупых людей, делая лживые пророчества. Нури-ботокэ можно поймать в ловушку, если насыпать на пол соли, так как он остерегается переступать через неё. Под утро это существо возвращается в свой буцудан, исчезая на весь день. Однако, лучше всего вообще не допускать его появления, а для этого необходимо всегда закрывать буцудан на ночь.

In most Japanese homes there is a large ornate wooden shrine called a butsudan. Inside are religious icons, scrolls, mantras, statues, and other holy items. It serves as the center of household spirituality, and the ancestors of a family are all enshrined in it. During the day, the butsudan stays open, and during holidays and special occasions it is treated like a member of the family, with offers of food and sake given to it. The doors to a butsudan are always closed at sunset; the butsudan is a gateway to the spirit world, and superstition warns that if it is left open at night, certain spirits can wander freely back and forth between the land of the living and the land of the dead. Nuribotoke is one of these spirits.

According to Japanese belief, Nuribotoke is a kind of grotesque zombie which creeps out of a butsudan that has been accidentally left open at night. It is a soft, flabby corpse-like spirit with oily black skin and a pungent smell. Trailing behind is a catfish-like tail connected to its spine. The most striking and disturbing feature is this spirit’s eyeballs, which dangle wildly from its eye sockets.

Nuribotoke do not do much other than fly about, flapping their tails, and terrorizing the families whose butsudan they crawled out from. They dance about impishly, reveling in their ability to terrorize the living. Occasionally they try to trick foolish humans by giving false prophecies. They can be kept at bay by sprinkling salt on the floor, which they will avoid crossing. Nuribotoke return to their butsudan before sunrise, and they vanish altogether during the day. However, it is best to prevent their appearance altogether by never leaving a butsudan open at night.

ИсточникиКрыніцыŹródłaДжерелаSources
Статус статьиСтатус артыкулаStatus artykułuСтатус статтіArticle status
Штучка (минимум инфы, как правило из одного источника, по существу просто попавшемуся под руку, с большой вероятностью, что больше о нем не найти)
Подготовка статьиПадрыхтоўка артыкулаPrzygotowanie artykułuПідготовка статтіArticle by
0
Адрес статьи в интернетеАдрас артыкулу ў інтэрнэцеAdres artykułu w internecieАдрес статті в інтернетіURL of article: //bestiary.us/nuri-botokje
Культурно-географическая классификация существ: Культурна-геаграфічная класіфікацыя істот: Kulturalno-geograficzna klasyfikacja istot: Культурно-географічна класифікація істот: Cultural and geographical classification of creatures:
Псевдо-биологическая классификация существ: Псеўда-біялагічная класіфікацыя істот: Pseudo-biologiczna klasyfikacja istot: Псевдо-біологічна класифікація істот: Pseudo-biological classification of creatures:
Физиологическая классификация: Фізіялагічная класіфікацыя: Fizjologiczna klasyfikacja: Фізіологічна класифікація: Physiological classification:

Comments

Отправить комментарий

The content of this field is kept private and will not be shown publicly.
CAPTCHA
Пожалуйста, введите слова, показанные на картинке ниже. Это необходимо для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя спам-бота. Спасибо.
9 + 0 =
Решите эту простую математическую задачу и введите результат. То есть для 1+3, введите 4.

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь. Only registered users can post a new comment. Please login or register. Only registered users can post a new comment. Please login or register.

Еще? Еще!

Юрэй — в японском фольклоре неупокоенные души умерших
Юки-онна — в японской мифологии призрачный дух гор, прекрасная белая дева, замораживающая людей
Икирё — в японской мифологии, призрак живого человека, аналог астральной проекции
Горё — разновидность призраков в японской мифологии, могущественные духи умерших аристократов
Убумэ — в японской мифологии призрак женщины, умершей при родах
Фуна-юрэй — разновидность призраков в японской мифологии, утонувшие в море люди, жаждущие присоединить к себе как можно больше товарищей
Хонэ-онна — в японской мифологии призрак влюбленной женщины, высасывающий жизненные силы из своего любовника
Оитэкэ-бори — в японском фольклоре локальный призрак из местечка Хондзё в токийском районе Сумида, живущий в канале и преследующий рыбаков, которые подходят слишком близко к его жилищу
Ао-андон — в японской мифологии дух, который появляется после рассказывания сотой по счету страшной истории
Нодэра-бо — согласно японской мифологии, гротескный, одетый в лохмотья, призрак тощего монаха, который по ночам бродит среди руин заброшенных храмов, звоня в колокола
Нурарихён — согласно японской мифологии, таинственный и могущественный ёкай, выглядящий как добродушный старичок с большой головой
Рэйки — в японском фольклоре призраки демонов-о́ни, не нашедшие покоя после смерти
Осакабэёкай-затворник, живущий высоко в центральной башне японского замка Химэдзи в облике величественной старой женщины
Кидоумаруёкай-призрак самурая, убитого спрятавшимся в шкуре быка
О-кабуро — согласно японским поверьям, ёкай-трансвестит, принимающий образ крупногабаритной девочки-прислуги в публичных домах
Окику — в японском фольклоре призрак служанки, несправедливо обвиненной в краже тарелки из драгоценного сервиза
Камбари-нюдо — согласно японскому фольклору, похожий на призрака ёкай-извращенец, который в канун Нового Года прячется возле уборных и подглядывает за людьми
Кёкоцу — согласно японскому фольклору, исключительно злобный дух в виде призрачного скелета, что поднимается из колодца и пугает людей
Усирогами — согласно японскому фольклору, безногий призрак с длинными чёрными волосами и большим глазным яблоком на макушке
Куро-бодзу — согласно японскому фольклору, тёмный, призрачный ёкай, похожий на лысого монаха, с длинным языком, который по ночам проникает в дома и высасывает дыхание у спящих