Запомни, Странник, слово "зомби" не политкорректно. Надо говорить "некроамериканец".
Запомни, Странник, слово "зомби" не политкорректно. Надо говорить "некроамериканец".
Согласно многочисленным суеверным преданиям, бытующим среди жителей низин как Шотландии, так и соседствующей ей Ирландии, всеми злодействами Горной Шотландии заправляют слуа — мертвое воинство (307: с.155), закаленное в извечных сражениях с Благим Двором Фейри. И если подданные благословенного двора страшны в гневе, то что можно говорить о слуа — ордах мертвецов, чьи тела не похоронены в освященной земле?
«Воинство это — духи умерших. Люди рассказывают о них множество удивительных историй. Согласно одному сообщению, духи парят в облаках, то приближаясь к поверхности земли, подобно скворцам, вновь и вновь возвращаясь к тем местам, где были совершены ими злодеяния при жизни. Души их окутаны облаками, которые затуманивают сияние творений Господних, и ни одна не сможет достичь Небес, пока не искупит свои земные злодеяния. Они сражаются в воздухе так же, как люди на земле. Ясными морозными ночами можно слышать и видеть, как они одолевают и отступают, отступают и одолевают один другого. После сражения, как мне говорили в Барре, их алая кровь окрашивает скалы и камни. Эти духи убивают кошек, собак, овец и коров меткими бросками отравленных дротиков. Они приказывают людям следовать за собою, и смертные, не в силах противиться этому повелению, убивают и увечат по приказу своих духов-хозяев, которые за это безжалостно обращаются с ними: валяют их в грязи, лужах и трясинах, бьют и пачкают с головы до ног.»
Carmichael A. "Carmina Gadelica". (307: с.58)
4 vols. Edinburgh, 1928-1941. Vol.II. P.357
Они стаями носятся по небу и сражаются, не ведая отдыха. Их крики и лязг оружия разносятся далеко окрест в студеные зимние ночи (216: с.468; 395: с.604). Однако же наиболее неистово ведут они себя в канун Дня Всех Святых:
«В западных островах Шотландии слуа, воинства призрачных фейри, состоящие из душ умерших, летают по воздуху, празднуя Хэллоуин — ночь фей и мертвецов.»
Spence, Lewis "The Magic Arts in Celtic Britain" — p.88 (*)
— Trans-Atlantic Pubns, 1995
Как правило, считалось, что слуа становятся грешники, или вообще злые люди, чьи души оказались не достойны попасть ни на Небеса, ни в ад, ни даже в иной мир отвергших их древних кельтских богов. Ради упокоения слуа пытаются войти в дом умирающего, чтобы уйти вместе с ним. Чтобы не пропустить слуа, близкие умершего закрывали все окна с западной стороны дома.
Comments
Очевидно, имеет место связь с Дикой охотой из скандинаво-германской охоты (http://ru.wikipedia.org/wiki/Дикая_охота).
...
Плюс к тому, в мире "Тайного города" (В. Панов) есть магический аркан - "заговор слуа", полностью подчиняющий зачарованного воле мага.
В карточной игре "Берсерк" слуа входят в состав сил Тьмы.
Трогать "Берсерк" - себе дороже. Они постоянно тырят названия, не особо заботясь, куда их присобачивать. Например, тамошние слуа - это собирательно вампиры.
Вопрос к размышлению - следует ли добавлять статье вымышленные миры:
- "тайный город" Панова (заклятье)
- Берсерк (см.выше)
- Средиземье (мертвое воинство, вынутое Арагорном на битву)
Мертвецы из Дунгарроу, призванные Арагорном, должны быть сами по себе. Маэстро Толкин, может быть кельтскую мифологию и знал, но предпочитал пользоваться скандинавской, а там слуа не причём.
Отправить комментарий