Скажи, Странник, скоро уже выйдет твоя книга? Говорили тебе, зря ты ее съел...
Скажи, Странник, скоро уже выйдет твоя книга? Говорили тебе, зря ты ее съел...
Оборотни существовали всегда. Оборотни есть везде. Это аксиома. Другой вопрос, что в каждом регионе эта аксиома имеет свое специфическое доказательство. В Европе, как известно, приоритетом в этом деле обладают различные адепты магических искусств и те несчастные, кому не повезло или быть укушенным, или родиться в неурочное время. А вот в Азии (и прежде всего в Японии) доказательство существования оборотней предоставляют скорее животные, нежели люди. Азиатские звери, прожив достаточно лет, получают способности превращаться в людей. Таких животных принято обозначать словом "хэнгэёкай". Само слово состоит из двух частей: ёкай (妖怪), что можно перевести как "волшебный призрак" или "чудовище", и хэнгэ (変化) "оборотень", "изменяющийся".
Разнообразие японских оборотней-"хэнгэёкай" поражает.
Бакэнэко | японская кошка-оборотень, демоническая кошка |
Дзинко | разновидность кицунэ мужского пола, считающаяся или превратившейся в мужчину лисицей или мужчиной, превратившимся в лиса |
Итати | согласно японской мифологии, ласки или куницы, ставшие оборотнями по достижению преклонного возраста |
Кани-бодзу | краб-оборотень из японских поверий, который любит загадывать загадки и поедать недогадливых монахов |
Каэру-нёбо | в японском фольклоре лягушки, которые превратились в женщин, чтобы выйти замуж за человека |
Кицунэ | в японском, китайском, корейском и вьетнамском фольклорах демоническая лисица-оборотень |
Кумо | в японском фольклоре пауки-оборотни |
Микэнэко | трехцветный японский кот, потенциально демонической наружности |
Мудзина | барсуки-оборотни японской мифологии |
Нэкомата | в японской мифологии, чудовищная кошка-людоед с раздвоенным хвостом |
Садзаэ-они | согласно японскому фольклору, чудовищная улитка, принимающие облик прекрасной женщины, чтобы заманить в ловушку моряков |
Тануки | традиционные японские барсуки-оборотни |
Хамагури-нёбо | в японском фольклоре двустворчатые моллюски, которые превращаются в человеческих женщин, чтобы выйти замуж за мужчин |
Якан | "полевой щит", одна из наиболее опасных разновидностей кицунэ японского фольклора |
В общем и целом, наибольшую известность среди них получили следующие животные-оборотни "хэнгэёкай":
Тануки (狸[たぬき]) — енотовидные собаки. Не особенно умные непоседливые создания, которые любят подшутить над человеком. Но в целом добры, отзывчивы и слишком доверчивы. Да, что еще важно — их гениталии приносят удачу.
Кицуне (狐[きつね]) — лисы. Считаются самыми умными и хитрыми из всех "хэнгэёкай". Подчиняются Инари, богине злаковых растений.
Нэко или бакенэко (化け猫 [ばけねこ]) — кошки. Очень противоречивые персонажи. Могут и помогать людям (например, мстя их обидчикам), а могут и пожар устроить. Впрочем, наиболее злобных оборотней-кошек обычно называют нэкомата.
Ину или ину-гами (犬神[いぬがみ]) — собаки. Обычно им поклоняются как стражам и защитникам. Также считается, что собаки рожают без боли, поэтому беременные женщины в определенные дни приносят статуям собак жертвы и молят об удачных родах. Хотя методы создания собственного ину-гами заставляют содрогнуться.
Сару — обезьяны. Превращаясь в людей, обезьяны выглядят как пожилые люди, очень умные и знающие, но несколько странного поведения. Очень любят большие компании, в некоторых легендах даже спасали людей только для того, чтобы с ними пообщаться. Легко впадают в гнев, но быстро отходят.
Цуру — журавли. Очень редко превращаются в людей, в человеческом облике — очень добрые, милые, красивые существа со всепонимающим взглядом. Часто принимают облик странствующих монахов и путешествуют в поисках нуждающихся в их помощи. Ненавидят насилие.
Нэдзуми (鼠) — крысы. В человеческом облике — маленькие мерзкие людишки без всяких моральных принципов, с отличным нюхом и зрением. Часто становятся шпионами и убийцами.
Кумо или джерегумо (くも или じょろうぐも) — пауки. Весьма редкие существа. В обычном облике выглядят как огромные пауки. В человеческом облике — прекрасные женщины с холодной красотой, заманивающие мужчин в ловушку и пожирающие их.
Кой — карпы. Карп считается символом мужской силы, так как может высоко выпрыгивать из воды и плавать против течения. Так же их часто разводят в прудах как декоративных рыб. Флаги с изображением карпов (койнобори) вывешивают в День Детей — 5 мая. Иногда вешают несколько флагов разных цветов: черный — в честь отца, красный — в честь матери, и синие — по числу детей (322).
Помимо этих самых известных "хэнгэёкай" в Японии существуют и другие животные-оборотни: змеи (хэби), барсуки (мудзина(狢 [むじな]), волки (оками (狼[大神]) (*).
В мире Тьмы (World of Darkness) восточные "хэнгэёкай" во многом противопоставляются западным оборотням, известным как фера.
В коллекционной карточной игре "Magic: The Gathering" множество хэнгэёкай присутствует в стилизованном сеттинге "Champions of Kamigawa".
Comments
А музина (оборотень, не монстр), это тоже хенгэёкай или как?
конечно, хэнгеекай
А как же Оками???
Волки?
Отправить комментарий