Нэкомата
Нэкоматав японской мифологии, чудовищная кошка-людоед с раздвоенным хвостом
Нэкоматав японской мифологии, чудовищная кошка-людоед с раздвоенным хвостом
Нэкоматав японской мифологии, чудовищная кошка-людоед с раздвоенным хвостом
Нэкоматав японской мифологии, чудовищная кошка-людоед с раздвоенным хвостом
Нэкоматав японской мифологии, чудовищная кошка-людоед с раздвоенным хвостом
Nekomata (猫又 или 猫股)транслитерация наименования "нэкомата" латиницей и варианты его оригинального написания на японскомтранслитерация наименования "нэкомата" латиницей и варианты его оригинального написания на японскомтранслитерация наименования "нэкомата" латиницей и варианты его оригинального написания на японскомтранслитерация наименования "нэкомата" латиницей и варианты его оригинального написания на японскомтранслитерация наименования "нэкомата" латиницей и варианты его оригинального написания на японском

"Появилась на юге нэкомата, и за один вечер умерли то ли семь, то ли восемь человек..."

Дневник Фудзивара-но Тэйка, 1233 год (***)

Нэкомата — чудовищная двухвостая кошка-ёкай, среди демонических кошачьих Японии известна сейчас больше всех (часто под именем бакэ-нэко) и безусловно является самой выдающейся. Во всех смыслах. Она словно живет под лозунгом «догнать и перегнать», щеголяя по сравнению с товарками: гигантскими размерами, двойным набором хвостов, большой магической силой и поразительной свирепостью. Наряду с кайбё, нэкомата — наиболее страшная разновидность котодемонов. Но в отличие от кошки-призрака, которая появилась на свет относительно недавно (где-то в XIX веке или чуть раньше), нэкомата может похвастаться куда более почтенным возрастом и удивительными превращениями.

Однако, прежде чем погружаться в ее родословную, неплохо было бы выяснить, что собственно означает слово «нэкомата». Перевести его не так-то просто. Большинство переводов имени ёкая зависят от иероглифов-кандзи, которыми оно записано, а нэкомату можно записать тремя разными способами. При этом все три произносятся совершенно одинаково. Самой древней формой записи была 猫また, где первое кандзи 猫 означает «кошка» (нэко), а остальное записано слоговой азбукой хирагана. У знаков хираганы нет значения, поэтому об истинном смысле этой части можно только догадываться.

Позже появился вариант 猫股, где снова используется кандзи 猫 (нэко) для кошки, а далее идет 股 (мата), которое означает «раздвоенный». Смысл этого совершенно очевиден и переводится как описательное «кошка с раздвоенным хвостом».

Однако, самый распространненный вариант наиболее запутанный. Чаще всего слово «нэкомата» записывается как 猫又, что сочетает в себе 猫 (нэко) и 又 (мата) — последнее в значении «опять», «снова», «повторение» и так далее. Этот вариант дословно переводят как «повторяющаяся кошка», но по поводу смысла существуют споры. Некоторые говорят, что это связано с тем, что у нее два хвоста, которые как бы дублируют друг друга, а другие — что кошка начинает жизнь заново, как нэкомата.

Тем не менее, скорее всего, эти два последних иероглифа появились позднее, как попытка объяснения существующего слова, что в научных кругах называется народной этимологией. Считается, что в своем первоначальном виде часть «мата» (записанная хираганой) связывала живущих в лесу нэкомат с обезьянами, поскольку верили, будто они точно так же скачут с дерева на дерево. Но как бы то ни было, все эти объяснения чисто умозрительны — никто тольком не знает, что означает «нэкомата».

Ее корни уходят в глубину веков. В источниках нэкомата впервые упоминается во времена эпохи Камакура (1185-1333 годы) в свитке «Цурэдзурэ-гуса» (徒然草; «Плоды Отдыха» еще известные как «Записки на досуге»). Их автор Ёсида Кэнко писал: «Далеко в горах есть существа, называемые нэкомата. Говорят, они едят людей». Примерно в это же время Фудзивара Садаиэ — он же Фудзивара-но Тэйка, — записал в свитке «Мэйгэцуки» (明月記; «Записки при Ясной Луне»), что 8 августа, в первый год Тэмпуку (1233 год), в Нанто (современная префектура Нара) нэкомата с гор убила и съела несколько человек.

Древняя нэкомата совсем не походила на тот причудливый образ, под которым известна сейчас. В ее облике не было ничего сверхъестественного; в тех же «Мэйгэцуки» сказано, что у нэкоматы «глаза, как у кошки, а тело подобно телу большой собаки». Это были просто жутковатые звери, которые, по слухам, убивали и пожирали людей, забредших слишком далеко в горы, и ничего больше. Поэтому к нэкоматам эпохи Камакура отношение было таким же, как и к любым другим горным хищникам — их боялись, но не считали чем-то из ряда вон.

Есть предположения, что эти описания были основаны на реально существовавшем животном. Когда-то в доисторические времена в Японии водились карликовые тигры, кроме того тигров часто привозили из Китая. Возможно кто-то из них мог убежать, скрыться в лесах и превратиться в глазах испуганных крестьян, никогда не видевших тигров, в чудовище. А кто-то и вовсе считает, что легенды о древних нэкоматах основаны на заболевших бешенством животных, учитывая их склонность к уединенности и нападению на людей.

Подтверждением того, что в существование нэкоматы верили с древнейших времен могут считаться топонимы. Так в провинции Эттю — сейчас префектура Тояма, — была гора где нэкомата якобы убила нескольких человек, поэтому возвышенность назвали — Нэкомата-яма (гора Нэкоматы). А в провинции Айдзу — сейчас префектура Фукусима, — есть гора называемая Нэкома-дакэ (пик Дьявольской кошки), с которым связано несколько легенд о нэкоматах.

Однако, как бы то ни было со временем «большая кошка-людоед» превратилась в «очень большую кошку-людоеда». Наступила эпоха Эдо (1603-1868 годы) известная своим интенсивным мифотворчеством, как народным, так и авторским. В это время новые ёкаи вырастали, как грибы после дождя, а старые — подвергались переосмыслению и, так сказать, модернизации. Конечно, древнюю нэкомату сложно было назвать ёкаем, однако японцы не могли пройти мимо таинственной горной жительницы, кушающей человечину, и рассказы о нападении зверя стали обрастать сверхъестественными подробностями, а сами животные изменялись все сильнее и сильнее.

Существует мнение, что на превращение нэкоматы в чудовище повлияли китайские поверья о Сяньли (яп. Сэнри) — «чудесных кошках». Китайцы верили, что когда дикие кошки стареют, то получают духовную силу небожителей и могут принимать облик красивых мужчин и женщин, чтобы высасывать из людей жизненную силу.

Но из-за чего бы ни начался процесс ёкаизации некоматы шел он довольно медленно. В начале эпохи Эдо будущий двухвостый монстр всего лишь сильно прибавил в размерах. В 1685 году в книге «Синтё Мондзю» (新著聞集; «Собрание Новых Слухов») была описана нэкомата размером больше кабана. В книге «Ваку-сиори» (倭訓栞; «Закладка Китайских Символов»), написанной в 1775 году, рассказывается, что рычание нэкоматы будило эхо по всей горе, а размером она была со льва или леопарда. В книге «Гуйисоо» (寓意草; «Записи раздумий во временном жилище») 1809 года написано о нэкомате, которая была размером в 9 сяку и 5 сун (около 2,87 метра) и спокойно глотала собак.

Однако настоящие изменения с легендами о нэкомате произошли в середине эпохи Эдо. Люди стали значительно реже бродить по горам, предпочитая оставаться в городах и деревнях. Поэтому наряду с поверьями о гигантских горных зверях, возникло убеждение, что нэкоматы также развиваются из обычных домашних кошек-долгожителей. Считалось, что когда кошка достигала предельного возраста, она изменялась в новую форму, покидала своих хозяев и начинала новую жизнь в горах как нэкомата. С тех пор гигантская кошка окончательно превратилась в ёкая и, «спустившись» с гор, вошла в человеческие жилища.

Так появились на свет две разновидности нэкоматы: домашняя и дикая. Домашние уходят в горы, поднакопив сил, а дикие — живут там изначально и их мощь неизмеримо выше.

Поверье излагалось у Юсоку Кодзицу и Исэ Фудатакэ в книгах «Ансэй Дзуйхицу» (安斎随筆; «Записки из Ансэй») и «Кадзусай-но Нэко» (数歳の猫; «Кошки разного возраста») и там же уточнялось, что хвосты старых домашних кошек во время трансформации разделялись на два. Ученый Араи Хакусэй впоследствии широко распространил это убеждение в своих записках о загадках кошек. Его работы даже писали на новостных деревянных табличках-каварабан, что стояли на перекрестках дорог. Эта деталь полностью поглотила поверья эпохи Камакура и почти невозможно найти современные изображения нэкоматы, где бы она не изображалась как двухвостое чудовище.

Но цивилизованная городская обстановка ничуть не притупила дикости и кровожадности нэкоматы. Она презирает людей, а огромная магическая сила, что скапливается у нее за годы жизни, позволяет ей дышать огнем и создавать огненные шары, которые устраивают обширные пожары где гибнет множество людей. Кроме того, нэкомате приписывается способность управлять трупами умерших, как марионетками (для этого, она совершает специфические движения хвостом). Это объединяет ее с другой демонической кошкой — кася, которая как известно ворует мертвецов во время похорон. Порой нэкомату даже путают с кася, хотя это два разных ёкая.

Часто путают нэкомату и с бакэ-нэко. Впрочем, учитывая, что в широком смысле «бакэ-нэко» означает — «кошка, которая подверглась изменению», то почти все котообразные демоны имеют права так называться. Однако, все-таки нелишне помнить, что кроме общего понятия существует еще и конкретный ёкай с таким названием. А поскольку нэкомата не является подвидом этого конкретного ёкая (в отличие от кайбё), то и смешивать их не стоит.

И все-таки как же отличить нэкомату от бакэ-нэко? Попробуем разобраться.

Самое очевидное это конечно хвост — если их два, то перед вами скорей всего нэкомата. У бакэ-нэко хвост как правило один. Во-вторых, размер — нэкомата обычно гораздо, гораздо больше бакэ-нэко. Кроме того, последним не свойственно огненное дыхание и они не могут создавать большие огни, а нэкоматы могут и то и другое. Еще одно отличие: место обитания. Хотя нэкомата эпохи Эдо и рождается из домашней кошки, но жить часто уходит в горы. А вот бакэ-нэко бывает там только раз в год, во время кошачьего праздника на горе Нэко-дакэ. Но самое главное отличие в том, что нэкомата — это монстр, который выглядит как огромная, ужасная кошка, а бакэ-нэко — скорее оборотень. Ей милее человеческий или получеловеческий облик. Конечно, можно найти истории, где эти различия не соблюдаются, но ведь из каждого правила существует исключение. К тому же японский фольклор никогда не грешил жесткой регламентацией; ведь суть всех ёкаев в изменчивости и непостоянстве.

В земле Этиго видели гигантскую нэкомату. По окончании погребальной церемонии, когда скорбящие родственники направились с гробом на кладбище, небо внезапно потемнело, и неведомо откуда возник огненный шар, а в нем — огромная кошка с разделенным надвое хвостом.

Найдено на просторах страны Вэбу-но куни

Историй о нэкоматах немало, но в основном это короткие былички из разряда «в таком-то году в такой-то провинции видели / убили нэкомату». Одна из самых известных историй о нэкомате есть в книге «Ямато Кайики» (大和怪異記; «Таинственные истории Японии»), написанной в 1708 году, где есть рассказ под названием «Огонь Нэкоматы». Там повествуется о самурае, в чьем доме поселился полтергейст. Самурай приглашал множество шаманов, священников и заклинателей духов, чтобы положить этому конец. Но никто из них не сумел отыскать источник беспокойства. В один прекрасный день, преданный слуга, что охранял покой господина, заметил очень старого кота, который нес во рту бумагу с написанным на ней именем хозяина дома. Слуга сразу же выстрелил в кошку священной стрелой и попал животному в голову. Когда кот умер, все смогли рассмотреть, что у него раздвоенный хвост. Со смертью животного все сверхъестественные явления в доме прекратились.

В современной культуре нэкомата очень популярна, но стала жертвой повального одобродушивания ёкаев. Очаровательные, забавные и трогательные двухвостые киски, мелькающие в кадрах аниме или на страницах комиксов-манга мало похожи на инфернальных людоедов прошлого. От стародавних времен у них остались только магические силы да несколько неуравновешенный характер. Самой каноничной нэкоматой на телеэкране является Тайлер Мяудэн — брутальный двухвостый кот из аниме-сериала «Богиня-школьница» (Kamichu!, 2005), который пытался взбунтовать всех кошек в городе, где жила главная героиня, и повести их против людей.

Вот такой интересный и долгий путь порой приходится проходить существам японской мифологии, превращаясь из дикого хищника в сверхъестественное чудовище, а затем становясь объектом умиления и развлечения. И хотя добродушные нэкоматы несомненно тоже нужны в этом мире, однако не стоит забывать о том, как все начиналось.

Ведь даже самая милая, добрая и веселая кошечка в глубине души страшное кровожадное чудище.

ИсточникиКрыніцыŹródłaДжерелаSources
Онлайн источникиАнлайн крыніцыŹródła internetoweОнлайн джерелаOnline sources
Wikipedia (en): Nekomata
Дневник Фудзивара-но Тэйка (***)
Статус статьиСтатус артыкулаStatus artykułuСтатус статтіArticle status
Процессия (незаконченная статья в процессе написания)
0
Адрес статьи в интернетеАдрас артыкулу ў інтэрнэцеAdres artykułu w internecieАдрес статті в інтернетіURL of article: //bestiary.us/njekomata
Культурно-географическая классификация существ: Культурна-геаграфічная класіфікацыя істот: Kulturalno-geograficzna klasyfikacja istot: Культурно-географічна класифікація істот: Cultural and geographical classification of creatures:
Ареал обитания: Арэал рассялення: Areał zamieszkiwania: Ареал проживання: Habitat area:
Псевдо-биологическая классификация существ: Псеўда-біялагічная класіфікацыя істот: Pseudo-biologiczna klasyfikacja istot: Псевдо-біологічна класифікація істот: Pseudo-biological classification of creatures:
Физиологическая классификация: Фізіялагічная класіфікацыя: Fizjologiczna klasyfikacja: Фізіологічна класифікація: Physiological classification:

Comments

Алкэ Re: Нэкомата
Алкэ's picture
Статус: оффлайн

Ой, ой, как мало информации... Побольше бы. Даже нет упоминания, что нэкомата может управлять мертвецами, как марионетками. *в печали*

3 March, 2014 - 13:29
KOT Re: Нэкомата
KOT's picture
Статус: оффлайн

Предоставить доступ на редактирование статьи?

3 March, 2014 - 14:30
Алкэ Re: Нэкомата
Алкэ's picture
Статус: оффлайн

Давайте. Правда, мне уже страшновато становится сколько на мне уже статей висит. И все сделать хочется. :)

3 March, 2014 - 17:44
KOT Re: Нэкомата
KOT's picture
Статус: оффлайн

все боимся от количества еще ненаписанных статей )))

3 March, 2014 - 17:46
korg Re: Нэкомата
korg's picture
Статус: оффлайн

да-да, точно-точно!

3 March, 2014 - 18:20
Алкэ Re: Нэкомата
Алкэ's picture
Статус: оффлайн

Вот так гораздо лучше! Статья стала больше и информативней. :)

8 May, 2014 - 11:46
korg Re: Нэкомата
korg's picture
Статус: оффлайн

Однозначно лучше! Неутомимо респектую!

8 May, 2014 - 18:22
Дмитрий Re: Нэкомата
Дмитрий's picture
Статус: оффлайн

Кстати, двухвостая кошка (связанная, правда, со смертью) есть в романе А. Пехова "Пересмешник".

8 May, 2014 - 20:29
Алкэ Re: Нэкомата
Алкэ's picture
Статус: оффлайн

Господин Korg, спасибо. :) Я в свою очередь в диком восторге от ваших демоническо-эльфийских собачек.
Господин Дмитрий, а кто скажет, что нэкомата не связана так или иначе со смертью, пусть первым бросит в меня рисовым шариком. :)

Кстати, если уж придираться, то она (нэкомата) не совсем двухвостая. Она вроде как с РАЗДВОЕННЫМ хвостом. Хвост расщеплялся на конце в виде вилочки. Но это, конечно, относится только к старым, недобрым нэкоматам второй половины эпохи Эдо. У камакурских нэкомат хвост был в единичном экземпляре, а у современных — именно два хвоста.

Но! Вот что интересно, если посмотреть на старинные картинки с кайбё (кошка-призрак, разновидность бакэ-нэко), то у нее часто тоже два хвоста (кошка Набэсимы, например, или кошка из Арима). Однако, бакэ-нэко и нэкомата — разные ёкаи. И я вот что думаю: может быть бакэ-нэко тоже может отрастить себе дополнительный хвост, набравшись магического опыта, как кицунэ? Только вот у нее тогда именно два отдельных хвоста будет, а не один, расщепленный на конце, как у нэкоматы.

Как думаете, товарищи? Кажется, это интересное предположение. :)

9 May, 2014 - 09:26
korg Re: Нэкомата
korg's picture
Статус: оффлайн

За собачек - спасибо )), скоро их допишу.
А по поводу предположения - наверное, надо иллюстрации хорошо проработать...

9 May, 2014 - 10:42
korg Re: Нэкомата
korg's picture
Статус: оффлайн

Экстранаучная классификация

- статус — существа
- домен — животные
- тип — метаморфы
- класс — перевертыши
- семейство — хоморионы
- род — коты-оборотни
- вид — бакэнэко
- подвиды — бакэнэко японская двухвостая (НЭКОМАТА)
- разновидности — нэкомата дикая, нэкомата домашняя

Национальная классификация

- Ёкай, Хэнгэёкай, Нэко

Физиология

- Кот, Человек

Размер

- Великанский

Места (они же локусы; ограничения; среда обитания)

- Дом, Горы

Дополнительные способности /особенности

- Метаморфозы, Чародейство/ насылание чар, Человекоубийства, Вселение, Кровопийство, Агрессивность, Людоедство, Огнеметание

Культурно-географическая

- Японская мифология

13 June, 2017 - 15:22

Отправить комментарий

The content of this field is kept private and will not be shown publicly.
CAPTCHA
Пожалуйста, введите слова, показанные на картинке ниже. Это необходимо для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя спам-бота. Спасибо.
6 + 3 =
Решите эту простую математическую задачу и введите результат. То есть для 1+3, введите 4.

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь. Only registered users can post a new comment. Please login or register. Only registered users can post a new comment. Please login or register.

Еще? Еще!

Бакэнэко — японская кошка-оборотень, демоническая кошка
Микэнэко — трехцветный японский кот, потенциально демонической наружности
Кицунэ — в японском, китайском, корейском и вьетнамском фольклорах демоническая лисица-оборотень
Каси — японский кошкообразный демон, ворующий мертвецов
Итати — согласно японской мифологии, ласки или куницы, ставшие оборотнями по достижению преклонного возраста
Хамагури-нёбо — в японском фольклоре двустворчатые моллюски, которые превращаются в человеческих женщин, чтобы выйти замуж за мужчин
Каэру-нёбо — в японском фольклоре лягушки, которые превратились в женщин, чтобы выйти замуж за человека
Тануки — традиционные японские барсуки-оборотни
Куко — в японском и китайском фольклоре разновидность кицунэ, "воздушная лиса"
Кайбё — в японской мифологии призрачная кошка, разновидность бакэ-нэко
Якан — "полевой щит", одна из наиболее опасных разновидностей кицунэ японского фольклора
Дзинко — разновидность кицунэ мужского пола, считающаяся или превратившейся в мужчину лисицей или мужчиной, превратившимся в лиса
Кани-бодзу — краб-оборотень из японских поверий, который любит загадывать загадки и поедать недогадливых монахов
Нуси — в японском фольклоре водяной ёкай, хозяин непроточных вод, паук-оборотень
Рейко — по японскому фольклору разновидность кицунэ, "призрачная лиса"
Корио — по японскому фольклору разновидность кицунэ и рейко, "преследующая лиса"
Бакемоно-Кицунэ — по японскому фольклору разновидность кицунэ, волшебные или демонические лисы
Бьякко — по японскому фольклору разновидность кицунэ, "белая лиса", посланница богов
Кумо — в японском фольклоре пауки-оборотни
Веркэт — мифологические и игровые оборотни-кошки