Con Tinh. Статья из "Энциклопедии вампирской мифологии" Т.Бэйн

Con Tinh (SON TENTH)

This type of vampiric REVENANT of the Orient is created when a woman dies before her time, specifically if her death occurred because of an illicit love affair or if she were a virgin who dies a violent death. Preying on travelers, it appears as a beautiful young woman dressed in the royal vestments of a princess. It will carry a fan and a basket of fruit. Usually its familiar, a pair of cranes or doves, accompany it. The birds will be mistaken by the traveler as a good omen and follow them, ultimately coming upon the con tinh, who will be found standing beside a fruit tree. Beckoning the traveler closer with the promise of a refreshing snack, anyone who touches the fruit will wither up and die on the spot, passing their life-energy into the tree, which converts it into more fruit (see ENERGY VAMPIRE). The con tinh, desirous only of killing and consuming life, lives off the fruit of the tree and cannot leave its immediate area.

Source: Fjelstad, Possessed by the Spirits, 65-66; Leach, Funk and Wagnalls Standard Dictionary of Folklore, 284; Stein, The World in Miniature, 84, 97, 300, 302

Кон-Тин

Этот тип вампирического ревенанта с Востока возникает, когда женщина умирает раньше срока, особенно если смерть случилась из-за недозволенной любви или она была девственницей, умершей насильственной смертью. Охотясь на путников, она выглядит как красивая молодая женщина, одетая в королевские одеяния принцессы. В руках у нее будет веер и корзина с фруктами. Обычно ее сопровождают фамильяры: пара журавлей или голубей. Путник ошибочно примет птиц за хорошее предзнаменование и последует за ними, в итоге найдя кон-тин, которая стоит возле фруктового дерева. Любой, кого подманят обещанием освежающей закуски, и он прикоснется к фрукту, не сходя с места иссохнет и умрет, передавая свою жизненную энергию в дерево, которое превращает ее в большее количество фруктов (смотри «Энергетический вампир»). Кон-тин, желающая только убивать и потреблять жизнь, живет за счет плодов этого дерева и не может отходить от него далеко.

Источники: Fjelstad, «Possessed by the Spirits», 65-66; Leach, «Funk and Wagnalls Standard Dictionary of Folklore», 284; Stein, «The World in Miniature», 84, 97, 300, 302

Comments

korg Re: Con Tinh
korg's picture
Статус: оффлайн

Очень забавно...

14 December, 2018 - 16:37

Отправить комментарий

The content of this field is kept private and will not be shown publicly.
CAPTCHA
Пожалуйста, введите слова, показанные на картинке ниже. Это необходимо для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя спам-бота. Спасибо.
1 + 5 =
Решите эту простую математическую задачу и введите результат. То есть для 1+3, введите 4.

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь. Only registered users can post a new comment. Please login or register. Only registered users can post a new comment. Please login or register.