Бурубуру
Бурубурусогласно японскому фольклору, дух малодушия, страха и дрожи
Buruburuaccording to Japanese belief, the spirit of cowardice, fear and shudder
Бурубурусогласно японскому фольклору, дух малодушия, страха и дрожи
Buruburuaccording to Japanese belief, the spirit of cowardice, fear and shudder
Бурубурусогласно японскому фольклору, дух малодушия, страха и дрожи
Buruburuнаписание названия Бурубуру латиницейнаписание названия Бурубуру латиницейнаписание названия Бурубуру латиницейнаписание названия Бурубуру латиницейнаписание названия Бурубуру латиницей
Zozogamiвариант названия Бурубуру, японского духа страхаalternate name of Buruburu, the japanese spirit of fearвариант названия Бурубуру, японского духа страхаalternate name of Buruburu, the japanese spirit of fearвариант названия Бурубуру, японского духа страха
Дзо-дзо-гамивариант названия Бурубуру, японского духа страхавариант названия Бурубуру, японского духа страхавариант названия Бурубуру, японского духа страхавариант названия Бурубуру, японского духа страхавариант названия Бурубуру, японского духа страха
ぶるぶるоригинальное японское написание названия Бурубуру слоговой азбукой хираганойoriginal japanese writing of Buruburu in hiragana syllabaryоригинальное японское написание названия Бурубуру слоговой азбукой хираганойoriginal japanese writing of Buruburu in hiragana syllabaryоригинальное японское написание названия Бурубуру слоговой азбукой хираганой
震々оригинальное японское написание названия Бурубуруoriginal japanese writing of the Buruburuоригинальное японское написание названия Бурубуруoriginal japanese writing of the Buruburuоригинальное японское написание названия Бурубуру

Согласно японскому фольклору, Бурубуру называют ду́хами малодушия. Они следуют за людьми и заставляют их содрогаться от страха.

Бурубуру рождаются, когда человек совершает трусливый поступок, например покидает поле боя. Они овладевают человеком, хватая его за ворот и касаясь задней стороны шеи. Это заставляет становиться дыбом волосы и вызывает дрожь по всему телу.

Слова "бурубуру" и "дзо" японское звукоподражание для звука дрожи и холодка страха. Название этого духа происходит от мурашек, которые из-за него пробегают по спине.

According to Japanese belief, Buruburu are spirits of cowardice. They follow people and cause them to shudder in fear.

Buruburu are born when humans perform acts of cowardice, such as running away from battle. They possess people by clinging to their shirt collars and touching the backs of their necks. This causes their hair to stand on end and sends shivers down their bodies.

The words buruburu and zo are Japanese onomatopoeia for the sound of shivering and the chill of fear. This spirit’s name comes from the sound of the shivers that it causes to run down people’s spines.

ИсточникиКрыніцыŹródłaДжерелаSources
Статус статьиСтатус артыкулаStatus artykułuСтатус статтіArticle status
Заглушка (пустая страница, созданная чтобы застолбить неопределенно запланированную статью, либо чтобы прикрыть ведущую из другой статьи ссылку)
Подготовка статьиПадрыхтоўка артыкулаPrzygotowanie artykułuПідготовка статтіArticle by
0
Адрес статьи в интернетеАдрас артыкулу ў інтэрнэцеAdres artykułu w internecieАдрес статті в інтернетіURL of article: //bestiary.us/buruburu
Культурно-географическая классификация существ: Культурна-геаграфічная класіфікацыя істот: Kulturalno-geograficzna klasyfikacja istot: Культурно-географічна класифікація істот: Cultural and geographical classification of creatures:
Псевдо-биологическая классификация существ: Псеўда-біялагічная класіфікацыя істот: Pseudo-biologiczna klasyfikacja istot: Псевдо-біологічна класифікація істот: Pseudo-biological classification of creatures:

Comments

korg Re: Бурубуру
korg's picture
Статус: оффлайн

Взял на себя ответственность по паспортизации персонажа чужой статьи. Классификация экспериментальная, прошу сильно не пинать )

Экстранаучная классификация

- статус — демоны
- домен — аэкворы-наземники
- тип — демании (вызревают в человеке)
- класс — внутренние
- семейство — треморы
- род — БУРУБУРУ
- вид — бурубуру японский

Национальная классификация

- Ёкай

Культурно-географическая

- Японская мифология

Вымышленные / литературные миры

- Мир "Сверхъестественного" ("Supernatural" series)

5 May, 2017 - 13:51

Отправить комментарий

The content of this field is kept private and will not be shown publicly.
CAPTCHA
Пожалуйста, введите слова, показанные на картинке ниже. Это необходимо для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя спам-бота. Спасибо.
1 + 2 =
Решите эту простую математическую задачу и введите результат. То есть для 1+3, введите 4.

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь. Only registered users can post a new comment. Please login or register. Only registered users can post a new comment. Please login or register.

Еще? Еще!

Сёдзё — в японском фольклоре морской ёкай с ярко-рыжими волосами, большой любитель выпить священного белого сакэ
Кицунэ — в японском, китайском, корейском и вьетнамском фольклорах демоническая лисица-оборотень
Баку — в японском фольклоре сверхъестественные существа, пожирающие сны и кошмары
Юрэй — в японском фольклоре неупокоенные души умерших
Онрё — в японском фольклоре души несправедливо обиженных, преследующие своих оскорбителей
Юки-онна — в японской мифологии призрачный дух гор, прекрасная белая дева, замораживающая людей
Икирё — в японской мифологии, призрак живого человека, аналог астральной проекции
Горё — разновидность призраков в японской мифологии, могущественные духи умерших аристократов
Убумэ — в японской мифологии призрак женщины, умершей при родах
Фуна-юрэй — разновидность призраков в японской мифологии, утонувшие в море люди, жаждущие присоединить к себе как можно больше товарищей
Хонэ-онна — в японской мифологии призрак влюбленной женщины, высасывающий жизненные силы из своего любовника
Янари — японская разновидность полтергейста, крохотные демоны-о́ни, появляющиеся в домах поздно ночью
Оитэкэ-бори — в японском фольклоре локальный призрак из местечка Хондзё в токийском районе Сумида, живущий в канале и преследующий рыбаков, которые подходят слишком близко к его жилищу
Ао-андон — в японской мифологии дух, который появляется после рассказывания сотой по счету страшной истории
Нюнай-судзумэ — в японской мифологии мстительный дух умершего аристократа Фудзивара-но Санэката, воплотившийся в образе рыжего воробья
Ко-дама — согласно японским поверьям, воплощенные души деревьев, способные покидать своё дерево, присматривая за рощами и поддерживая равновесие в природе
Сакабасира — в японской мифологии разгневанные духи древесных листьев, которые появляются там, где опорный столб установлен вверх ногами, то есть не так, как росло дерево
Нодэра-бо — согласно японской мифологии, гротескный, одетый в лохмотья, призрак тощего монаха, который по ночам бродит среди руин заброшенных храмов, звоня в колокола
Нури-ботокэ — согласно японской мифологии, причудливый зомби с выпавшими глазами, выползающий из домашнего алтаря, который позабыли закрыть на ночь
Уван — малоизвестное чудовище из японского фольклора, которое гораздо чаще можно услышать, чем увидеть