Не пеняй на Одмина, Странник! На него еще с малолетства нечисть глаз положила...
Не пеняй на Одмина, Странник! На него еще с малолетства нечисть глаз положила...
Оборотни существовали всегда. Оборотни есть везде. Это аксиома. Другой вопрос, что в каждом регионе эта аксиома имеет свое специфическое доказательство. В Европе, как известно, приоритетом в этом деле обладают различные адепты магических искусств и те несчастные, кому не повезло или быть укушенным, или родиться в неурочное время. А вот в Азии (и прежде всего в Японии) доказательство существования оборотней предоставляют скорее животные, нежели люди. Азиатские звери, прожив достаточно лет, получают способности превращаться в людей. Таких животных принято обозначать словом "хэнгэёкай". Само слово состоит из двух частей: ёкай (妖怪), что можно перевести как "волшебный призрак" или "чудовище", и хэнгэ (変化) "оборотень", "изменяющийся".
Разнообразие японских оборотней-"хэнгэёкай" поражает.
Бакэнэко | японская кошка-оборотень, демоническая кошка |
Дзинко | разновидность кицунэ мужского пола, считающаяся или превратившейся в мужчину лисицей или мужчиной, превратившимся в лиса |
Итати | согласно японской мифологии, ласки или куницы, ставшие оборотнями по достижению преклонного возраста |
Кани-бодзу | краб-оборотень из японских поверий, который любит загадывать загадки и поедать недогадливых монахов |
Каэру-нёбо | в японском фольклоре лягушки, которые превратились в женщин, чтобы выйти замуж за человека |
Кицунэ | в японском, китайском, корейском и вьетнамском фольклорах демоническая лисица-оборотень |
Кумо | в японском фольклоре пауки-оборотни |
Микэнэко | трехцветный японский кот, потенциально демонической наружности |
Мудзина | барсуки-оборотни японской мифологии |
Нэкомата | в японской мифологии, чудовищная кошка-людоед с раздвоенным хвостом |
Садзаэ-они | согласно японскому фольклору, чудовищная улитка, принимающие облик прекрасной женщины, чтобы заманить в ловушку моряков |
Тануки | традиционные японские барсуки-оборотни |
Хамагури-нёбо | в японском фольклоре двустворчатые моллюски, которые превращаются в человеческих женщин, чтобы выйти замуж за мужчин |
Якан | "полевой щит", одна из наиболее опасных разновидностей кицунэ японского фольклора |
В общем и целом, наибольшую известность среди них получили следующие животные-оборотни "хэнгэёкай":
Тануки (狸[たぬき]) — енотовидные собаки. Не особенно умные непоседливые создания, которые любят подшутить над человеком. Но в целом добры, отзывчивы и слишком доверчивы. Да, что еще важно — их гениталии приносят удачу.
Кицуне (狐[きつね]) — лисы. Считаются самыми умными и хитрыми из всех "хэнгэёкай". Подчиняются Инари, богине злаковых растений.
Нэко или бакенэко (化け猫 [ばけねこ]) — кошки. Очень противоречивые персонажи. Могут и помогать людям (например, мстя их обидчикам), а могут и пожар устроить. Впрочем, наиболее злобных оборотней-кошек обычно называют нэкомата.
Ину или ину-гами (犬神[いぬがみ]) — собаки. Обычно им поклоняются как стражам и защитникам. Также считается, что собаки рожают без боли, поэтому беременные женщины в определенные дни приносят статуям собак жертвы и молят об удачных родах. Хотя методы создания собственного ину-гами заставляют содрогнуться.
Сару — обезьяны. Превращаясь в людей, обезьяны выглядят как пожилые люди, очень умные и знающие, но несколько странного поведения. Очень любят большие компании, в некоторых легендах даже спасали людей только для того, чтобы с ними пообщаться. Легко впадают в гнев, но быстро отходят.
Цуру — журавли. Очень редко превращаются в людей, в человеческом облике — очень добрые, милые, красивые существа со всепонимающим взглядом. Часто принимают облик странствующих монахов и путешествуют в поисках нуждающихся в их помощи. Ненавидят насилие.
Нэдзуми (鼠) — крысы. В человеческом облике — маленькие мерзкие людишки без всяких моральных принципов, с отличным нюхом и зрением. Часто становятся шпионами и убийцами.
Кумо или джерегумо (くも или じょろうぐも) — пауки. Весьма редкие существа. В обычном облике выглядят как огромные пауки. В человеческом облике — прекрасные женщины с холодной красотой, заманивающие мужчин в ловушку и пожирающие их.
Кой — карпы. Карп считается символом мужской силы, так как может высоко выпрыгивать из воды и плавать против течения. Так же их часто разводят в прудах как декоративных рыб. Флаги с изображением карпов (койнобори) вывешивают в День Детей — 5 мая. Иногда вешают несколько флагов разных цветов: черный — в честь отца, красный — в честь матери, и синие — по числу детей (322).
Помимо этих самых известных "хэнгэёкай" в Японии существуют и другие животные-оборотни: змеи (хэби), барсуки (мудзина(狢 [むじな]), волки (оками (狼[大神]) (*).
В мире Тьмы (World of Darkness) восточные "хэнгэёкай" во многом противопоставляются западным оборотням, известным как фера.
В коллекционной карточной игре "Magic: The Gathering" множество хэнгэёкай присутствует в стилизованном сеттинге "Champions of Kamigawa".
Comments
А музина (оборотень, не монстр), это тоже хенгэёкай или как?
конечно, хэнгеекай
А как же Оками???
Волки?
Отправить комментарий