Ванигути
Ванигутицукумо-гами круглого пустотелого храмового колокола, отрастившего себе туловище и хвост рептилии
Ванигутицукумо-гами круглого пустотелого храмового колокола, отрастившего себе туловище и хвост рептилии
Ванигутицукумо-гами круглого пустотелого храмового колокола, отрастившего себе туловище и хвост рептилии
Ванигутицукумо-гами круглого пустотелого храмового колокола, отрастившего себе туловище и хвост рептилии
Ванигутицукумо-гами круглого пустотелого храмового колокола, отрастившего себе туловище и хвост рептилии
Waniguchi (鰐口)оригинальное японское написание названия Ванигути и его транслитерация латиницейоригинальное японское написание названия Ванигути и его транслитерация латиницейоригинальное японское написание названия Ванигути и его транслитерация латиницейоригинальное японское написание названия Ванигути и его транслитерация латиницейоригинальное японское написание названия Ванигути и его транслитерация латиницей
わにぐちвариант японского написания названия Ванигути слоговой азбукой хираганойвариант японского написания названия Ванигути слоговой азбукой хираганойвариант японского написания названия Ванигути слоговой азбукой хираганойвариант японского написания названия Ванигути слоговой азбукой хираганойвариант японского написания названия Ванигути слоговой азбукой хираганой

Ванигутицукумо-гами круглого пустотелого колокола, что висит над входом в святилище, и в который звонят во время богослужения. Когда один из таких колоколов становится ёкаем, то отращивает себе туловище и хвост рептилии, а сам колокол — становится головой, открываясь и закрываясь, как пасть настоящего крокодила.

Колокола в святилищах зовут "ванигути" из-за широкой щели, которая идет вдоль нижней части обода и очень похожа на крокодилью пасть. Это существо впервые появилось в свитках с изображениями цукумо-гами, как наглядная иллюстрация игры слов — "крокодилья пасть" по-японски звучит так же как и "храмовый колокол".

ИсточникиКрыніцыŹródłaДжерелаSources
Статус статьиСтатус артыкулаStatus artykułuСтатус статтіArticle status
Штучка (минимум инфы, как правило из одного источника, по существу просто попавшемуся под руку, с большой вероятностью, что больше о нем не найти)
Подготовка статьиПадрыхтоўка артыкулаPrzygotowanie artykułuПідготовка статтіArticle by
0
Адрес статьи в интернетеАдрас артыкулу ў інтэрнэцеAdres artykułu w internecieАдрес статті в інтернетіURL of article: //bestiary.us/vaniguti
Культурно-географическая классификация существ: Культурна-геаграфічная класіфікацыя істот: Kulturalno-geograficzna klasyfikacja istot: Культурно-географічна класифікація істот: Cultural and geographical classification of creatures:
Псевдо-биологическая классификация существ: Псеўда-біялагічная класіфікацыя істот: Pseudo-biologiczna klasyfikacja istot: Псевдо-біологічна класифікація істот: Pseudo-biological classification of creatures:
Физиологическая классификация: Фізіялагічная класіфікацыя: Fizjologiczna klasyfikacja: Фізіологічна класифікація: Physiological classification:

Comments

korg Re: Ванигути
korg's picture
Статус: оффлайн

Прошу пардону, это точно колокол? Не барабан?

17 октября, 2015 - 22:00
KOT Re: Ванигути
KOT's picture
Статус: оффлайн

Определенно.

Можно погуглить по японскому написанию, там много картинков.

17 октября, 2015 - 22:33
korg Re: Ванигути
korg's picture
Статус: оффлайн

Оригинальная конструкция, однако.

19 октября, 2015 - 14:12
Алкэ Re: Ванигути
Алкэ's picture
Статус: оффлайн

Японцы такие японцы. Все им по-своему надо сделать. =)

19 октября, 2015 - 16:26
KOT Re: Ванигути
KOT's picture
Статус: оффлайн

Зато такими колоколами можно хорошо ломать вражеские мечи :)

19 октября, 2015 - 16:34
korg Re: Ванигути
korg's picture
Статус: оффлайн

Взял на себя ответственность по паспортизации персонажа чужой статьи. Классификация экспериментальная, прошу сильно не пинать )

Экстранаучная классификация

- статус — артефакты
- домен — старожилы
- тип — хомогены
- класс — утваревые
- семейство — храмовые
- род — колокола
- вид — ВАНИГУТИ

Национальная классификация

- Ёкай, Цукумогами

Физиология

- Крокодил

Строение (композиция)

- Гибридность

Места (они же локусы; ограничения; среда обитания)

- Храмы

Культурно-географическая

- Японская мифология

5 May, 2017 - 18:36

Отправить комментарий

The content of this field is kept private and will not be shown publicly.
CAPTCHA
Пожалуйста, введите слова, показанные на картинке ниже. Это необходимо для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя спам-бота. Спасибо.
2 + 3 =
Решите эту простую математическую задачу и введите результат. То есть для 1+3, введите 4.

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь. Only registered users can post a new comment. Please login or register. Only registered users can post a new comment. Please login or register.

Еще? Еще!

Вани — в японской мифологии волшебное существо, то ли морская змея, то ли акула, то ли крокодил
Бакэ-дзори — по японскому фольклору вид оживших вещей-цукумогами, возникающий из старого соломенного шлепанца
Унгайкё — по японскому фольклору зеркала-цукумогами (ожившие старые предметы), отражающие истинную сущность людей и вещей
Готоку-нэко — в японской мифологии, котообразный демон связанный с очагом, вероятно, разновидность цукумо-гами
Нёи-дзидзай — в японском фольклоре разновидность священнического жезла, который по прошествии многих лет превратился в ёкая
Дзятай — согласно японскому фольклору, вид цукумогами (оживших вещей), которыми становятся старые пояса для кимоно
Сиро-унэри — в японском фольклоре вид цукумогами (оживших вещей), рожденный из старого кухонного полотенца или тряпки
Сэто-тайсё — в японском фольклоре вид цукумогами (оживших вещей), состоящий из битой посуды
Кото-фурунуси — в японском фольклоре вид цукумогами, в который превращается заброшенное кото — вид лютни
Кёринрин — в японском фольклоре вид цукумогами, в который превращаются старые и неиспользуемые свитки, книги, газеты
Судзури-но тамаси — в японском фольклоре вид цукумогами (оживших вещей), в которые превращаются старые тушечницы
Тётин-о-бакэ — в японском фольклоре вид цукумогами, в которые превращаются старые бумажные фонари
Хонэ-каракаса — согласно японским поверьям, цукумо-гами, родившийся из старого, драного бумажного зонтика в китайском стиле
Тэндзёнамэ — согласно японскому фольклору, долговязый ёкай с очень длинным языком, который слизывает и поедает грязь с потолков и стропил
Сёгоро — согласно японскому фольклору, разновидность цукумо-гами, оживший чашеобразный гонг, в который стучат молоточком во время буддийских церемоний
Наригама — согласно японскому фольклору, цукумогами оживших старых железных чайников или котлов, используемых для приготовления риса
Бёбу-нодзоки — согласно японскому фольклору, развратный дух, который появляется из декоративных складных ширм, известных как бёбу
Тэнгу — японский гоблин, могущественный дух гор и леса
Карасу тэнгу — в японской мифологии разновидность тэнгу, злое подобное вороне существо с телом человека
Тануки — традиционные японские барсуки-оборотни