Запомни, Странник: человека охотнее всего съедают те, кто его не переваривает.
Запомни, Странник: человека охотнее всего съедают те, кто его не переваривает.
Тиридзука кайо (точнее кайо:, с протяжным «о») — это красный волосатый демон, похожий на маленького о́ни. Одежда на нём старая и потрёпанная. А на буйных волосах корона. Он государь сорной кучи, но также иногда считается царём цукумогами — духов ожившего мусора и выброшенных вещей.
Тиридзука кайо появляется в рисованных свитках с изображениями ночного парада сотни демонов. В этих свитках он пытливо заглядывает в китайский сундук и выпускает орду цукумогами — по-видимому, предметы, которые хранились в том сундуке и были забыты.
Первые появления тиридзуки кайо относятся к периоду Муромати (1336-1573). В самых ранних свитках он изображался без названия или пояснений. Имя впервые появилось в эпоху Эдо, где он изображен в «Хякки цурэдзурэ букуро» — энциклопедии цукумогами от Ториямы Сэкиэна. Эта книга содержит большое количество ё:каев, происходящих из игры слов. Название тиридзуки кайо:, похоже, каламбур, основанный на 72 заметке из «Цурэдзурэ-гуса» («Записки от скуки») — популярного сборника очерков XIV века. В этой заметке обсуждается глупость большого количества вещей — слишком много пожитков, слишком много кистей в чернильнице, слишком много будд в храме, слишком много камней и деревьев в саду, слишком много детей в доме и так далее. Однако, не может быть слишком много книг на книжной полке или сора в мусорнице.
В описании тиридзуки кайо Торияма объясняет, что не существует созданий, у которых не было бы правителя; кирин — царь зверей, хо:о: — царь птиц, и потому этот тиридзука кайо должен быть царем яма-уба. Фраза на самом деле — ещё одна игра слов, отсылающая к строчкам пьесы театра Но: под названием «Ямамба». Строка разъясняет, что мирские привязанности накапливаются, как сор, и если вы позволите им постепенно превратиться в сорную кучу, то можете стать яма-убой. Несмотря на это выражение, тиридзука кайо стал пониматься как царь цукумогами, а не яма-уба. Это, вероятно, потому, что он появляется в «Хякки цурэдзурэ букуро», который полон цукумогами. Нет никакой другой связи между яма-убой и тиридзукой кайо, так как тиридзука кайо всегда изображался выпускающим ё:каев из сундука. Может быть Торияма использовал слово «яма-уба» как намек на ё:каев, что родились из мирских привязанностей и невежества. Яма-уба создаётся, когда чьи-либо ненадлежащие склонности накапливаются, как сорная куча. цукумогами рождаются из забытых бытовых предметов, чьи хозяева не сумели надлежащим образом распорядиться ими. Те же самые неуместные привязанности в обоих случаях создают ё:каев.
Comments
Отправить комментарий