Агишки
Агишкив ирландском фольклоре опасный водяной конь
Aughiskyaccording to Irish folklore, the dangerous water-horse
Агишкив ирландском фольклоре опасный водяной конь
Aughiskyaccording to Irish folklore, the dangerous water-horse
Агишкив ирландском фольклоре опасный водяной конь
Agh-iskiвариант написания названия Агишки латиницейвариант написания названия Агишки латиницейвариант написания названия Агишки латиницейвариант написания названия Агишки латиницейвариант написания названия Агишки латиницей
Aughiskyвариант написания названия Агишки латиницейвариант написания названия Агишки латиницейвариант написания названия Агишки латиницейвариант написания названия Агишки латиницейвариант написания названия Агишки латиницей
Агискивариант русского написания имени Агишкивариант русского написания имени Агишкивариант русского написания имени Агишкивариант русского написания имени Агишкивариант русского написания имени Агишки
Агх-искивариант русского написания имени Агишкивариант русского написания имени Агишкивариант русского написания имени Агишкивариант русского написания имени Агишкивариант русского написания имени Агишки

Ирландский Агишки — то же, что и шотландский Эх-Уишге. Йейтс в "Ирландских волшебных и народных сказках" (396: p.94) рассказывает нам, что агишки некогда были широко распространены, выходили из воды — особенно, похоже, в ноябре — и скакали по дюнам и по полям, и если людям удавалось согнать такого коня с поля, оседлать и взнуздать его, то он становился лучшим из коней. Но ездить на нем нужно было только по большой земле, потому что стоило ему только завидеть соленую воду, как он бросался стремглав к ней, унося с собой седока, завлекал его в море и там пожирал. Говорили также, что дикий агишки часто лакомится людским скотом (157). Обычно они принимают обличье жеребят с пышной гривой (216: с.521), (395: с.476).

According to Irish folklore, Aughisky (agh-iski) is the water-horse. This is the same as the Highland each-uisge. Yeats, in "Irish Fairy and Folk Tales" (396: p.94), tells us that the aughiska were once common and used to come out of the water — particularly, it seems, in November — and gallop along the sands or over the fields, and if people could get them away from the fields and saddle and bridle them, they would make the finest horses. But they must be ridden inland, for if they got so much as a glimpse of salt water they would gallop headlong away, carrying their riders with them, bear them deep into the sea and there devour them. It was said also that the untamed aughiska used to devour mortal cattle (1290: p.13).

Статус статьиСтатус артыкулаStatus artykułuСтатус статтіArticle status
Штучка (минимум инфы, как правило из одного источника, по существу просто попавшемуся под руку, с большой вероятностью, что больше о нем не найти)
Подготовка статьиПадрыхтоўка артыкулаPrzygotowanie artykułuПідготовка статтіArticle by
0
Адрес статьи в интернетеАдрас артыкулу ў інтэрнэцеAdres artykułu w internecieАдрес статті в інтернетіURL of article: //bestiary.us/agishki
Культурно-географическая классификация существ: Культурна-геаграфічная класіфікацыя істот: Kulturalno-geograficzna klasyfikacja istot: Культурно-географічна класифікація істот: Cultural and geographical classification of creatures:
Ареал обитания: Арэал рассялення: Areał zamieszkiwania: Ареал проживання: Habitat area:
Псевдо-биологическая классификация существ: Псеўда-біялагічная класіфікацыя істот: Pseudo-biologiczna klasyfikacja istot: Псевдо-біологічна класифікація істот: Pseudo-biological classification of creatures:
Физиологическая классификация: Фізіялагічная класіфікацыя: Fizjologiczna klasyfikacja: Фізіологічна класифікація: Physiological classification:

Comments

korg Re: Агишки
korg's picture
Статус: оффлайн

Взял на себя ответственность по паспортизации персонажа чужой статьи. Классификация экспериментальная, прошу сильно не пинать )

Экстранаучная классификация

- статус — существа
- домен — животные
- тип — бестии
- класс — бестии чудесные
- семейство — чудесные звери
- подсемейство — волшебный скот
- род — водяные лошади
- вид — АГИШКИ ИРЛАНДСКИЙ

Физиология

- Лошадь

Ареал

- Ирландия

Среда обитания

- Море

Дополнительные способности

- Утапливание, Людоедство

Культурно-географическая

- Ирландская мифология и фольклор

26 April, 2017 - 13:37

Отправить комментарий

The content of this field is kept private and will not be shown publicly.
CAPTCHA
Пожалуйста, введите слова, показанные на картинке ниже. Это необходимо для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя спам-бота. Спасибо.
2 + 4 =
Решите эту простую математическую задачу и введите результат. То есть для 1+3, введите 4.

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь. Only registered users can post a new comment. Please login or register. Only registered users can post a new comment. Please login or register.

Еще? Еще!

Фука — вредная ирландская разновидность пака, боуги, или оборотня, нередко отождествляемая с самим дьяволом
Гиппокамп — в античных мифах морской конь с рыбьим хвостом
Келпи — в шотландской мифологии водяной дух, в образе коня уволакивающий людей в воду
Лепрекон — в ирландском фольклоре озорной фэйри, хранящий золото
Пикси-Жеребчик — разновидность пикси, который превратившись в жеребца заводит лошадей в болота либо гоняет садовых воришек
Кабилл-Ушти — в фольклоре острова Мэн опасный и кровожадный водяной конь
Эх-Ушге — в фольклоре Хайленда (Горной Шотландии) опасный водяной конь, самый свирепый и опасный из всех водяных лошадей
Фо-а — в фольклоре Британских островов общее обозначение ряда духов, чаще всего злобных и опасных, тесно связанных с водой
Имп — мелкий бес или чертёнок в европейском фольклоре и в фэнтези
Камауэто — в фольклоре жителей Патагонии и Чилийского архипелага хищный и очень сильный зверь, который рождается в пресной воде, а взрослым живёт в море
Нъогль — водяная лошадь в фольклоре Шетландских островов
Ланнан-ши — в фольклоре Ирландии и острова Мэн дух-вампир, который является жертве в образе прекрасной женщины, оставаясь невидимым для окружающих
Нукелави — в фольклоре шотландских оркнейских островов, морское чудовище, наподобие жуткого кентавра без кожи
Оссхаерт — обитавший в Восточной Фландрии злой дух с длинными когтями и смрадным огненным дыханием, ночами нападавший на еретеков, дебоширов и пьяниц
Килох вайра — сверхъестественная ведьма в ирландском фольклоре, одичавшая разновидность шотландской Кальях Варе
Сотрапезник — в ирландском фольклоре паразитирующее существо в облике тритона, незримо сидящее рядом с человеком, принимающим пищу, и вместе с ней проникающее к нему в организм
Груагахи — в фольклоре Горной Шотландии и Южной Ирландии, некие великаны-волшебники либо лохматые домашние духи
Гроган — согласно шотландскому и ирландскому фольклору, один из трудолюбивых домашних духов вроде брауни, низкорослый и волосатый
Кевил-Дур — в валлийском фольклоре способная летать водяная лошадь, родственная шотландским келпи
Муриоше — согласно бретонскому фольклору, вредоносные демоны-оборотни, особенно опасные для детей