Бенни-прачка

Бенни-прачка
Бенни-прачкав фольклоре Горной Шотландии и Ирландии разновидность банши, женский дух, встречающийся у ручьев в облике прачки, стирающей окровавленную одежду тех, кто умрет в скором времени
Bean-nighea female spirit in Scottish and Irish folklore, regarded as an omen of death, a type of banshee that haunts desolate streams and washes the clothing of those about to die
Бенни-прачкав фольклоре Горной Шотландии и Ирландии разновидность банши, женский дух, встречающийся у ручьев в облике прачки, стирающей окровавленную одежду тех, кто умрет в скором времени
Bean-nighea female spirit in Scottish and Irish folklore, regarded as an omen of death, a type of banshee that haunts desolate streams and washes the clothing of those about to die
Бенни-прачкав фольклоре Горной Шотландии и Ирландии разновидность банши, женский дух, встречающийся у ручьев в облике прачки, стирающей окровавленную одежду тех, кто умрет в скором времени
Bean-nigheоригинальное написание названия Бенни-прачки, родственного банши духа Горной Шотландииоригинальное написание названия Бенни-прачки, родственного банши духа Горной Шотландииоригинальное написание названия Бенни-прачки, родственного банши духа Горной Шотландииоригинальное написание названия Бенни-прачки, родственного банши духа Горной Шотландииоригинальное написание названия Бенни-прачки, родственного банши духа Горной Шотландии
Little-Washer-by-the-Fordиносказательное название Бенни-прачки и банши в Горной Шотландииa euphemistic name for the Bean-nighe and the banshee in Highlandиносказательное название Бенни-прачки и банши в Горной Шотландииa euphemistic name for the Bean-nighe and the banshee in Highlandиносказательное название Бенни-прачки и банши в Горной Шотландии
Washerwomanбуквальный английский перевод названия Bean-nighe, шотландского духа-прачкиliteral translation of the name of Bean-nighe, Scottish omen spiritбуквальный английский перевод названия Bean-nighe, шотландского духа-прачкиliteral translation of the name of Bean-nighe, Scottish omen spiritбуквальный английский перевод названия Bean-nighe, шотландского духа-прачки
Белая Прачкавариант написания имени Бенни-прачки в переводе А.Давыдовойвариант написания имени Бенни-прачки в переводе А.Давыдовойвариант написания имени Бенни-прачки в переводе А.Давыдовойвариант написания имени Бенни-прачки в переводе А.Давыдовойвариант написания имени Бенни-прачки в переводе А.Давыдовой
Бен-нийевариант написания имени Бенни-прачки в переводе С.Печкинавариант написания имени Бенни-прачки в переводе С.Печкинавариант написания имени Бенни-прачки в переводе С.Печкинавариант написания имени Бенни-прачки в переводе С.Печкинавариант написания имени Бенни-прачки в переводе С.Печкина
Бин-нивариант написания имени Бенни-прачки в переводе Н.Гореловавариант написания имени Бенни-прачки в переводе Н.Гореловавариант написания имени Бенни-прачки в переводе Н.Гореловавариант написания имени Бенни-прачки в переводе Н.Гореловавариант написания имени Бенни-прачки в переводе Н.Горелова
Маленькая прачка с бродаиносказательное название Бенни-прачки и банши в Горной Шотландиииносказательное название Бенни-прачки и банши в Горной Шотландиииносказательное название Бенни-прачки и банши в Горной Шотландиииносказательное название Бенни-прачки и банши в Горной Шотландиииносказательное название Бенни-прачки и банши в Горной Шотландии

В фольклоре Горной Шотландии и Ирландии, женский дух, предвестник смерти, разновидность банши.

Хорошее описание её есть в "Эльфийских преданиях Британии" Льюиса Спэнса (1328: p.54-55). Ее видят на берегах дальних ручьев и рек, где она стирает окровавленные одежды тех, кому суждено погибнуть в ближайшее время. Как правило, речь идет о насильственной смерти одного из членов клана, саван которого она стирает. Название и признаки ее в разных местах разные. Как и многие другие фейри, бенни северо-запада Шотландии отличается физическим уродством. Она небольшого роста и обычно одета во все зеленое; у нее красные перепончатые ноги, одна ноздря, торчащие наружу передние зубы, длинные отвислые груди. Она предвещает дурное, но если кто-либо, увидевший ее прежде, чем она увидит его, встанет между нею и водой, она выполнит три его желания. Она ответит на три вопроса, но задаст три других, на которые нужно отвечать правду. Того же, кто наберется храбрости и припадет ртом к ее отвислым грудям, она признает своим пасынком и будет всячески ему помогать. Но в то же время, айлейская* Кинтах — хоть и та же Бенни, но более свирепая и грозная. Если же кто-то помешает ей, она бьет его по ногам своим мокрым бельем, и тот зачастую больше уже никогда не встанет на ноги.

По некоторым источникам, бенни — духи смертных женщин, которые умерли при родах, а покой обретут, лишь когда подойдет срок покинуть сей мир (то есть в тот день, в который они бы почили от старости).

Women dying in child-bed were looked upon as dying prematurely, and it was believed that unless all the clothes left by them were washed they would have to wash them themselves till the natural period of their death.

John Gregorson Campbell "Superstitions of the Highlands and Islands of Scotland", 1900 (589: p.43)

Считалось, что женщина, умершая во время родов, скончалась преждевременно; согласно существовавшему поверью, если вся оставшаяся после нее одежда не будет выстирана, ей придется стирать самой весь тот срок, которой ей было суждено прожить.

Джон Грегорсон Кэмпбелл "Суеверия Хайленда и островов Шотландии", 1900 (307: с.382)

Бенни, иногда называемая Маленькой Прачкой у Брода (Little-Washer-by-the-Ford), встречается обычно в Шотландских горах и на островах Шотландии, хотя Питер Бухан записал историю о прачке и в Банффшире (157; 216: с.236-237; 395: с.485-486; 307: с.382).

Bean-nighe [ben-neeyeh], or "the Washing Woman" is occurs both in Highland and Irish tradition as one of the variants of the banshee. A good account of her is given in Lewis Spence's book "The Fairy Tradition in Britain" (1328: p.54-55). The name and characteristics vary in different localities. She is to be seen by desolate streams washing the blood-stained clothing of those about to die. She is small and generally dressed in green, and has red webbed feet. She portends evil, but if anyone who sees her before she sees him gets between her and the water she will grant him three wishes. She will answer three questions, but she asks three questions again, which must be answered truly. Anyone bold enough to seize one of her hanging breasts and suck it may claim that he is her foster-child and she will be favourable to him. But the Caointeach of Islay, which is the same as the Bean-Nighe, is fiercer and more formidable. If anyone interrupts her she strikes at his legs with her wet linen and often he loses the use of his limbs. It is said that the bean-nighe are the ghosts of women who have died in childbirth and must perform their task until the natural destined time of their death comes.

Women dying in child-bed were looked upon as dying prematurely, and it was believed that unless all the clothes left by them were washed they would have to wash them themselves till the natural period of their death.

John Gregorson Campbell "Superstitions of the Highlands and Islands of Scotland", 1900 (589: p.43)

The bean-nighe, sometimes called the little-washer-by-the-Ford, chiefly haunt the Highlands and Islands of Scotland, but Peter Buchan collected a washer story in Banffshire (1290: p.19-20).

Статус статьиСтатус артыкулаStatus artykułuСтатус статтіArticle status
Зверушка (вроде готовая статья, но при этом велика вероятность расширения)
Подготовка статьиПадрыхтоўка артыкулаPrzygotowanie artykułuПідготовка статтіArticle by
0
Адрес статьи в интернетеАдрас артыкулу ў інтэрнэцеAdres artykułu w internecieАдрес статті в інтернетіURL of article: //bestiary.us/benni-prachka
Культурно-географическая классификация существ: Культурна-геаграфічная класіфікацыя істот: Kulturalno-geograficzna klasyfikacja istot: Культурно-географічна класифікація істот: Cultural and geographical classification of creatures:
Псевдо-биологическая классификация существ: Псеўда-біялагічная класіфікацыя істот: Pseudo-biologiczna klasyfikacja istot: Псевдо-біологічна класифікація істот: Pseudo-biological classification of creatures:
Физиологическая классификация: Фізіялагічная класіфікацыя: Fizjologiczna klasyfikacja: Фізіологічна класифікація: Physiological classification:

Comments

Отправить комментарий

The content of this field is kept private and will not be shown publicly.
CAPTCHA
Пожалуйста, введите слова, показанные на картинке ниже. Это необходимо для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя спам-бота. Спасибо.
19 + 1 =
Решите эту простую математическую задачу и введите результат. То есть для 1+3, введите 4.

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь. Only registered users can post a new comment. Please login or register. Only registered users can post a new comment. Please login or register.

Еще? Еще!

Слуа — мертвое воинство в шотландском и ирландском фольклоре
Груагахи — в фольклоре Горной Шотландии и Южной Ирландии, некие великаны-волшебники либо лохматые домашние духи
Кинег — шотландский дух из ряда Фуат, предвестница смерти, аналогичная банши, но исключительно невидимая
Кинтах — одна из шотландских духов-плакальщиц, разновидность банши и кинег в Горной Шотландии
Эх-Ушге — в фольклоре Хайленда (Горной Шотландии) опасный водяной конь, самый свирепый и опасный из всех водяных лошадей
Банши — в кельтском (прежде всего ирландском) фольклоре женщина-призрак, явление или крик (стоны) которой предвещает смерть
Кеаскрусалка в фольклоре шотландских горцев, также известная как "дева волн"
Крыжатик — согласно белорусским поверьям, неупокоенный дух в облике седого ворона с человечьими глазами, обитающий в пределах границ кладбища
Божонтка — в польской мифологии (как правило, дружелюбный) призрак ребенка, умершего до крещения
Ланнан-ши — в фольклоре Ирландии и острова Мэн дух-вампир, который является жертве в образе прекрасной женщины, оставаясь невидимым для окружающих
Плачка — по белорусскому фольклору призрачная прекрасная плакальщица в белом платье и черном головном уборе
Юёр — в якутской мифологии вернувшиеся в мир живых неупокоенные души умерших преждевременной и неестественной смертью
Богинки — в поверьях западных славян страшные природные демоны в облике уродливых старух или бледных девушек
Мименгви — в корейской мифологии злые духи, которыми становятся души людей, умерших насильственной смертью или не оставивших потомство холостяков
Торгейров бычок — в исландском фольклоре призрак быка со свисающей шкурой, созданный колдуном из копыт и костей для насылания на обидчиков
Фюльгья — согласно исландскому фольклору, призрак в облике человека или животного, сопровождающий определённого человека или всех людей из его рода
Пауль-йорут — в верованиях манси возникающий из старой одежды или обуви вредоносный дух
Гроган — согласно шотландскому и ирландскому фольклору, один из трудолюбивых домашних духов вроде брауни, низкорослый и волосатый
Утопец — в польском фольклоре злая водяная нежить, которой становится умерший в воде преступник или грешник, либо утопленный матерью некрещеный младенец
Квисин — в корейской мифологии и народном пантеоне демоны и духи