Запомни, Странник, слово "зомби" не политкорректно. Надо говорить "некроамериканец".
Запомни, Странник, слово "зомби" не политкорректно. Надо говорить "некроамериканец".
В фольклоре южно-португальского региона Алгарве невидимые домашние духи исключительно женского рода, в некотором роде схожие с прочими домовыми-помощниками европейского фольклора. В Алгарве верят, что если оставить на ночь в доме немного льняной пряжи и пирог, к утру можно найти на том же месте прекрасное полотно, тонкое словно человеческий волос. Однако, если забыть оставить угощение рядом с пряжей, утром она окажется подожженной. Считается, что это дело рук жёнс, чьему мастерству приписывают изготовление многих сохранившихся от бабушек платьев, платков или постельного белья (1654: p.301/#372.XXIV; 1612: p.32; 1639: #29). Говорят, жёнс невероятно продуктивны, несмотря на свой малый рост — размером с человеческую ладонь (1612: p.32).
Также в Алгарве до сих пор принято говорить «Probe Jam!» или «Probe Janes!» («Испытать Жёнс!», «Довериться Жёнс!») вместо «Pobre Diabo!» («Бедолага!») (1654: p.301/#372.XXIV).
These invisible beings, potentially related to the Fairies of European folklore, sometimes lived in people's houses. When that happened, if someone left some linen inside the house and also placed a cake on top of the table, they would magically weave all the linen during the night. But, if it was simply left there, without any kind of cake as a reward, they would simply burn it all (1639: #29).
Comments
Отправить комментарий