Ну что, Странник, может, в Мазандеран махнем? К дэвицам?
Ну что, Странник, может, в Мазандеран махнем? К дэвицам?
Слово "Фуатан" ('The Fuathan') служило общим обозначением множества духов, как правило, зловредных и опасных, которые были тесно связаны с водой, лохами, реками, а иногда – морем. Дж.Ф.Кэмпбелл считает их водяными духами, хотя Дж.Г.Кэмпбелл утверждает, что это верно не во всех случаях; однако Маккензи в «Шотландском фольклоре и народной жизни» соглашается с Дж.Ф.Кэмпбеллом.
Пеллайд был фуат, равно как и Фиджел, Ракушник, по меньшей мере некоторые из урисков, а вероятно, и Наккилэйви, хотя последний в своем характере имеет много нижне-шотландских черт.
Слово это теми, кто не видел его на письме и опирается лишь на его звучание, иногда пишется как «vough», «вох». Именно вох была мать Броллахана в кэмпбелловском варианте сюжета «Немо».
[Мотивы: F420.5.2; F470]
Comments
Отправить комментарий