Дисмал-соугер
Дисмал-соугерв фольклоре американских колонистов жалкое и унылое млекопитающее, покрывающее себя нелепо-комичной мантией из листьев кипариса, склеенных вязкой грязью жутких болот, в которых обитает
Dismal Saugeraccording to the folklore of the American colonists, a miserable and melancholy mammalian mustering a curiously comical coat of cyprus surrounded in the slimy slush of some somber swamp
Дысмал-соўгерпаводле фальклора амерыканскіх каланістаў жаласная і маркотная істота, што ахутвае сябе недарэчна-смешным плашчом з лісця кіпарыса, змацаванага вязкім бругам жудасных балот, сярод якіх жыве
Dismal Saugerw folklorze amerykańskich kolonistów żałosny i ponury ssak, okrywający się niedorzecznie komicznym płaszczem z liści cyprysowych, sklejonych lepkim błotem przerażających bagien, w których żyje
Дісмал-соугеру фольклорі американських колоністів похмурий, жалюгідний ссавець, який вкриває себе безглуздо-комічним плащем із листя кипариса, склеєного липкою багнюкою моторошних боліт, у яких мешкає
Дисмал-соугерВ фольклоре американских колонистов жалкое и унылое млекопитающее, покрывающее себя нелепо-комичной мантией из листьев кипариса, склеенных вязкой грязью жутких болот, в которых обитает по-русскиDismal SaugerAccording to the folklore of the American colonists, a miserable and melancholy mammalian mustering a curiously comical coat of cyprus surrounded in the slimy slush of some somber swamp in englishДысмал-соўгерПаводле фальклора амерыканскіх каланістаў жаласная і маркотная істота, што ахутвае сябе недарэчна-смешным плашчом з лісця кіпарыса, змацаванага вязкім бругам жудасных балот, сярод якіх жыве па-беларускуDismal SaugerW folklorze amerykańskich kolonistów żałosny i ponury ssak, okrywający się niedorzecznie komicznym płaszczem z liści cyprysowych, sklejonych lepkim błotem przerażających bagien, w których żyje w polskimДісмал-соугерУ фольклорі американських колоністів похмурий, жалюгідний ссавець, який вкриває себе безглуздо-комічним плащем із листя кипариса, склеєного липкою багнюкою моторошних боліт, у яких мешкає українською
Dismal Saugerоригинальное английское написание названия Дисмал-соугера, унылого болотного существа из фольклора американских колонистоворигинальное английское написание названия Дисмал-соугера, унылого болотного существа из фольклора американских колонистоварыгінальнае ангельскае напісанне назвы Дисмал-соўгера, маркотнай балотнай істоты з фальклору амерыканскіх каланістаўоригинальное английское написание названия Дисмал-соугера, унылого болотного существа из фольклора американских колонистоворигінальне англійське написання назви Дісмал-соугера, похмурої болотної істоти з фольклору американських колоністів
Ponury ślimakвариант польского перевода названия Дисмал-соугера, унылого болотного существа из фольклора американских колонистоввариант польского перевода названия Дисмал-соугера, унылого болотного существа из фольклора американских колонистоввариант польского перевода названия Дисмал-соугера, унылого болотного существа из фольклора американских колонистовwariant polskiego tłumaczenia imienia Dismal-Saugera, niedorzecznego stworzenia bagiennego z folkloru amerykańskich kolonistówвариант польского перевода названия Дисмал-соугера, унылого болотного существа из фольклора американских колонистов
Маркотны слімаквариант белорусского перевода названия Дисмал-соугера, унылого болотного существа из фольклора американских колонистоввариант белорусского перевода названия Дисмал-соугера, унылого болотного существа из фольклора американских колонистовварыянт перакладу назвы Дысмал-соўгера, нязграбнай балотнай істоты з фальклору амерыканскіх каланістаўвариант белорусского перевода названия Дисмал-соугера, унылого болотного существа из фольклора американских колонистоввариант белорусского перевода названия Дисмал-соугера, унылого болотного существа из фольклора американских колонистов
Мрачный сопляквариант перевода названия Дисмал-соугера, унылого болотного существа из фольклора американских колонистоввариант перевода названия Дисмал-соугера, унылого болотного существа из фольклора американских колонистоввариант перевода названия Дисмал-соугера, унылого болотного существа из фольклора американских колонистоввариант перевода названия Дисмал-соугера, унылого болотного существа из фольклора американских колонистоввариант перевода названия Дисмал-соугера, унылого болотного существа из фольклора американских колонистов
Похмурий слимаквариант украинского перевода названия Дисмал-соугера, унылого болотного существа из фольклора американских колонистоввариант украинского перевода названия Дисмал-соугера, унылого болотного существа из фольклора американских колонистоввариант украинского перевода названия Дисмал-соугера, унылого болотного существа из фольклора американских колонистоввариант украинского перевода названия Дисмал-соугера, унылого болотного существа из фольклора американских колонистовваріант перекладу назви Дісмал-соугера, недоладної болотної істоти з фольклору американських колоністів
Унылый слизняквариант перевода названия Дисмал-соугера, нелепого болотного существа из фольклора американских колонистоввариант перевода названия Дисмал-соугера, нелепого болотного существа из фольклора американских колонистоввариант перевода названия Дисмал-соугера, нелепого болотного существа из фольклора американских колонистоввариант перевода названия Дисмал-соугера, нелепого болотного существа из фольклора американских колонистоввариант перевода названия Дисмал-соугера, нелепого болотного существа из фольклора американских колонистов

В фольклоре американских колонистов "жалкое и унылое млекопитающее, покрывающее себя нелепо-комичной мантией из листьев кипариса, склеенных вязкой грязью жутких болот, в которых обитает. Гнетущий звук капель слизи, скатывающихся с этого несуразного чудища и падающих в болотную хлябь, неотвратимо вызывает у случайных свидетелей мрачные мысли и панические атаки. И не одна сотня охотников, услышавших эхо этой капели, впадала в полное безумие на всю свою оставшуюся жизнь" (1705).

According to the folklore of the American colonists, "a miserable and melancholy mammalian mustering a curiously comical coat of cyprus surrounded in the slimy slush of some somber swamp. The dismal drip-drop of dew down this doleful and dubious devil does bombard bystanders with bleakness of being and hysteria in their head. Hundreds of hunters who have heard the resonance of river-rot raining right off the offending ogre are on and on left to a life of limitless lunacy" (1705).

Паводле фальклора амерыканскіх каланістаў "жаласная і маркотная істота, што ахутвае сябе недарэчна-камічнай мантыяй з лісця кіпарыса, змацаванага вязкім брудам жудасных балот, сярод якіх жыве. Цяжкі гук кропель слізі, што скочваюцца з гэтай бязглуздай пачвары і падаюць у багністую твань, непазбежна выклікае ў выпадковых сведкаў змрочныя думкі і панічныя атакі. Не адна сотня паляўнічых, пачуўшы рэха гэтай кроплі, трапляла ў поўнае вар’яцтва на ўсё сваё астатняе жыццё" (1705).

W folklorze amerykańskich kolonistów "żałosny i ponury ssak, okrywający się niedorzecznie komicznym płaszczem z liści cyprysowych, sklejonych lepkim błotem przerażających bagien, w których żyje. Przytłaczający dźwięk kropel śluzu spływających z tej niedorzecznej bestii i wpadających w błotnistą maź nieuchronnie wywołuje u przypadkowych świadków ponure myśli i ataki paniki. Nie jedna setka myśliwych, którzy usłyszeli echo tych kropel, popadła w całkowite szaleństwo na resztę swojego życia" (1705).

У фольклорі американських колоністів "меланхолійний, жалюгідний ссавець, що вкриває себе неоковирно-комічним плащем із листя кипариса, склеєного липкою багнюкою похмурих болот, де він мешкає. Гнітючий звук крапель слизу, що стікають із цієї сумнівної потвори, падаючи у болотяну трясовину, неминуче викликає у випадкових свідків похмурі думки та панічні атаки. Не одна сотня мисливців, почувши відлуння цих крапель, божеволіла до кінця свого життя" (1705).

Статус статьиСтатус артыкулаStatus artykułuСтатус статтіArticle status
Штучка (минимум инфы, как правило из одного источника, по существу просто попавшемуся под руку, с большой вероятностью, что больше о нем не найти)
Подготовка статьиПадрыхтоўка артыкулаPrzygotowanie artykułuПідготовка статтіArticle by
0
Адрес статьи в интернетеАдрас артыкулу ў інтэрнэцеAdres artykułu w internecieАдрес статті в інтернетіURL of article: //bestiary.us/dismal-souger
Культурно-географическая классификация существ: Культурна-геаграфічная класіфікацыя істот: Kulturalno-geograficzna klasyfikacja istot: Культурно-географічна класифікація істот: Cultural and geographical classification of creatures:
Ареал обитания: Арэал рассялення: Areał zamieszkiwania: Ареал проживання: Habitat area:
Псевдо-биологическая классификация существ: Псеўда-біялагічная класіфікацыя істот: Pseudo-biologiczna klasyfikacja istot: Псевдо-біологічна класифікація істот: Pseudo-biological classification of creatures:
Физиологическая классификация: Фізіялагічная класіфікацыя: Fizjologiczna klasyfikacja: Фізіологічна класифікація: Physiological classification:

Comments

Отправить комментарий

The content of this field is kept private and will not be shown publicly.
CAPTCHA
Пожалуйста, введите слова, показанные на картинке ниже. Это необходимо для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя спам-бота. Спасибо.
9 + 9 =
Решите эту простую математическую задачу и введите результат. То есть для 1+3, введите 4.

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь. Only registered users can post a new comment. Please login or register. Only registered users can post a new comment. Please login or register.

Еще? Еще!

Снолигостер — в фольклоре Американских колонистов прожорливый хищник наподобие лохматого крокодила без лап, с единственным шипом на спине и подобием костяного винта на хвосте
Древоскрип — похожее на ласку существо из промысловых лесов США, трущееся о стволы деревьев и подражающее любому звуку, который издают деревья
Анчутка — в восточнославянской мифологии мелкий бес, чертенок с утиными чертами и лысой как у татарчонка головой
Хугаг — в фольклоре американских колонистов животное, напоминающее лося, но с ногами без сочленений и огромной верхней губой
Подорожный шмыг — в фольклоре американских колонистов существо с передними лапами как у медведя, а задними — как у лося: ходит попеременно то на тех, то на других, путая лесорубов; ест потерянные вещи
Кот-расщепенец — необычайно твердолобый кот, ломающий и расщепляющий деревья в поисках своей пищи, которая состоит из пчёл и енотов
Каучпок — в фольклоре западных штатов США легковоспламеняющееся животное с каучукоподобной шкурой
Ходаг — в фольклоре штата Висконсин довольно крупное животное неопределённого вида, по некоторым данным питающееся дикообразами и боящееся лимонов
Ла Йорона — в мексиканской и культуре чиканос призрак рыдающей женщины, разыскивающей своих детей
Железный человек — в фольклоре Полесья мифический железный великан, живущий в болоте или заболоченном лесу и охраняющий свою территорию от посягательств и незваных гостей
Богинки — в поверьях западных славян страшные природные демоны в облике уродливых старух или бледных девушек
Центральноамериканский винтоссер — в фольклоре американских колонистов небольшой зверь с вращающейся шарнирной головой и тремя комплектами конечностей на трехгранном теле
Бильдад — в фольклоре американских колонистов животное размером с бобра, с длинными задними лапами, как у кенгуру, перепончатыми стопами и тяжелым клювом, как у ястреба
Кактусовый кот — в фольклоре Американских колонистов обитающий в южных штатах представитель семейства кошачьих, обладающий колючей шерстью, разветвленных хвостом и необузданной страстью к ферментированному кактусовому соку
Агропельтер — в фольклоре Американских колонистов агрессивное обезьяноподобное существо, обитающее в полых стволах сухих деревьев
Снежный вассет — в фольклоре американских колонистов, опасный прожорливый хищник, обитающий под толстым слоем снега
Вапалузи — в фольклоре американских колонистов, причудливый маленький зверь, похожий на таксу с ногами дятла, перемещающийся по стволам деревьев подобно гусенице
Делювиальный болтер — в фольклоре американских колонистов, страшное горное животное с огромной рыбьей головой, с маленькими глазками и ртом, заходящим назад за линию ушей
Похоронный горный террашот — в фольклоре американских колонистов, удивительный четвероногий зверь с панцирным гробообразным телом шести-восьми футов длиной
Триподеро — в фольклоре Американских колонистов, удивительное создание с двумя складными телескопическими ногами, кенгуровым хвостом и прицельным клювом, похожим на четырехкалиберное нарезное ружье