Кинтах
Кинтаходна из шотландских духов-плакальщиц, разновидность банши и кинег в Горной Шотландии
Caointeacha one of female spirits in Scottish folklore and a type of Highland banshee
Кинтаходна из шотландских духов-плакальщиц, разновидность банши и кинег в Горной Шотландии
Caointeacha one of female spirits in Scottish folklore and a type of Highland banshee
Кинтаходна из шотландских духов-плакальщиц, разновидность банши и кинег в Горной Шотландии
Caointeachоригинальное написание имени Кинтах, духа-предвестника смерти из Горной Шотландииоригинальное написание имени Кинтах, духа-предвестника смерти из Горной Шотландииоригинальное написание имени Кинтах, духа-предвестника смерти из Горной Шотландииоригинальное написание имени Кинтах, духа-предвестника смерти из Горной Шотландииоригинальное написание имени Кинтах, духа-предвестника смерти из Горной Шотландии

Диалектная форма названия Кинег, шотландской банши, распространенная в Аргайллшире*, на Скае* и на некоторых соседних островах. Свои коньчехи были у Макмилланов, Мэтисонов, Келли, Маккеев, Макфарланов, Шоу и Керри. Слово это означает «плакальщица», и плакала она поразительно громко и скорбно, временами заходясь в жутком вопле. Иногда она отбивает на камнях одежду, как Бен-нийе. Ее описывают как девочку или очень маленькую женщину в коротком зеленом платье и плаще, с высокой белой шапочкой. Непонятно, есть ли у нее нос, или нету, как у банши, и есть ли у нее один-единственный чудовищный клык, но обычаи у них схожи. Льюис Спенс описывает киньчех в "Эльфийских преданиях в Британии" (1328: p.47-48), и рассказ о ней приводится в "Народных сказках и эльфийской традиции" Макдугалла и Колдера ("Folk Tales and Fairy Lore", 1910; p.215). В этом рассказе она носила зеленую траурную шаль и служила Маккеям. Однажды холодной сырой ночью она тихо причитала у дверей, и один сострадательный член клана вынес ей плед. Это отвадило ее, как какого-нибудь брауни — и с тех пор она больше не приходила (1290: p.61-62; 157).

Caointeach [kondyuch] is a localized form of the caoineag, the Highland banshee, which belongs to Argyllshire, Skye and some of the neighbouring islands, and was attached to the Macmillans, Mathisons, Kellys, Mackays, Macfarlanes, Shaws and Curries. The name means "wailer", and she has a peculiarly loud and lamentable cry, rising at times to a kind of scream. Sometimes she beats clothes on a stone like the bean-nighe. She has been described as a child or a very little woman in a short green gown and petticoat with a high-crowned white cap. It is not certain whether she is like a banshee in having no nose and one monstrous tooth, but her habits seem to be the same. Lewis Spence gives an account of her in "The Fairy Tradition in Britain" (1328: p.47-48), and there is a story about her in Macdougall and Calder's "Folk Tales and Fairy Lore" (p.215). In this tale she wore a green shawl for mourning and served the Mackays. One wet cold night she was keening softly outside the door, and a compassionate member of the family put out a plaid for her. She was thus laid like any brownie, and has never come back to mourn for the Mackays (1290: p.61-62).

Статус статьиСтатус артыкулаStatus artykułuСтатус статтіArticle status
Заглушка (пустая страница, созданная чтобы застолбить неопределенно запланированную статью, либо чтобы прикрыть ведущую из другой статьи ссылку)
Подготовка статьиПадрыхтоўка артыкулаPrzygotowanie artykułuПідготовка статтіArticle by
0
Адрес статьи в интернетеАдрас артыкулу ў інтэрнэцеAdres artykułu w internecieАдрес статті в інтернетіURL of article: //bestiary.us/kintakh
Культурно-географическая классификация существ: Культурна-геаграфічная класіфікацыя істот: Kulturalno-geograficzna klasyfikacja istot: Культурно-географічна класифікація істот: Cultural and geographical classification of creatures:
Псевдо-биологическая классификация существ: Псеўда-біялагічная класіфікацыя істот: Pseudo-biologiczna klasyfikacja istot: Псевдо-біологічна класифікація істот: Pseudo-biological classification of creatures:
Физиологическая классификация: Фізіялагічная класіфікацыя: Fizjologiczna klasyfikacja: Фізіологічна класифікація: Physiological classification:

Comments

Отправить комментарий

The content of this field is kept private and will not be shown publicly.
CAPTCHA
Пожалуйста, введите слова, показанные на картинке ниже. Это необходимо для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя спам-бота. Спасибо.
3 + 8 =
Решите эту простую математическую задачу и введите результат. То есть для 1+3, введите 4.

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь. Only registered users can post a new comment. Please login or register. Only registered users can post a new comment. Please login or register.

Еще? Еще!

Груагахи — в фольклоре Горной Шотландии и Южной Ирландии, некие великаны-волшебники либо лохматые домашние духи
Бенни-прачка — в фольклоре Горной Шотландии и Ирландии разновидность банши, женский дух, встречающийся у ручьев в облике прачки, стирающей окровавленную одежду тех, кто умрет в скором времени
Кинег — шотландский дух из ряда Фуат, предвестница смерти, аналогичная банши, но исключительно невидимая
Эх-Ушге — в фольклоре Хайленда (Горной Шотландии) опасный водяной конь, самый свирепый и опасный из всех водяных лошадей
Слуа — мертвое воинство в шотландском и ирландском фольклоре
Кеаскрусалка в фольклоре шотландских горцев, также известная как "дева волн"
Гарцуки — по белорусскому поверью духи стихий, которые в облике птиц делают непогоду сильными размахами крыльев
Чёчёккэ — в якутской мифологии маленький дух, рыжеволосая девочка, которая приходит играть с детьми, когда те остаются одни
Шелки — в поверьях островов к северу от Шотландии морской народ, люди-тюлени, родственницы сирен и русалок
Фэйн — в бестиарии игр AD&D существо с телом дикой кошки и гуманоидным торсом, способное управлять временем
Крод Мара — в фольклоре Хайленда (Горной Шотландии) волшебные морские коровы
Игоша — в русских поверьях дух мертворожденного или умершего до крещения младенца, безрукий и безногий урод
Хедли Коу — в фольклоре северной Англии разновидность Боги, зловредный гоблин, склонный к оборотничеству
Ботукан Совил — амбарный брауни из Горной Шотландии, который, жалея немощных стариков, молотил для них зерно
Дэвы — противоречивые сущности духовного плана, у разных народов, вышедших из лона праиндоевропейской общности, игравших различные роли
Джинн — как правило злой дух из мусульманской мифологии, проникший в Коран, а благодаря "Сказкам 1001 ночи" и в современную игровую и киноиндустрию
Вонгви — в корейской мифологии мстительные духи, призраки людей, умерших насильственной смертью
Банши — в кельтском (прежде всего ирландском) фольклоре женщина-призрак, явление или крик (стоны) которой предвещает смерть
Юрэй — в японском фольклоре неупокоенные души умерших
Ледащий — в славянской мифологии дух соломы, весь запухший от сна