Эх, Странник, Странник...
Эх, Странник, Странник...
Согласно японским поверьям, цуцугамуси — крупные насекомоподобные ёкаи, обитающие глубоко в горах вдоль Японского моря. Личинки цуцугамуси оранжевого цвета. Взрослые — красного, с массивными жвалами, длинными усиками и хвостом, похожим на клещи. Они питаются кровью и жизненной силой людей, живущих в сельской местности.
Большую часть жизни цуцугамуси прячутся от людских глаз, но выходят по ночам и пробираются в дома, чтобы обескровливать деревенских жителей. Они вызывают у людей, которыми питаются, всевозможные заболевания — от лихорадки, головной боли, ломоты в мышцах, кашля и желудочно-кишечных симптомов до кровотечений и тромбозов. Они нередко убивают своих хозяев.
Врачи, которые исследовали тела людей, пострадавших от этих ёкаев или убитых ими, обнаружили, что у всех был один общий симптом: тёмные пятна по всему телу. Поскольку виновник так и не был найден, они пришли к выводу, что некий вид невидимых ёкаев высасывал кровь из людей, пока те спали.
Болезнь, вызванная этими ёкаями, была названа лихорадкой цуцугамуси. Поскольку вызывало её сверхъестественное существо, лечить эту лихорадку нужно было с помощью сверхъестественных сил, таких как магия оммёдзи*.
Болезнь, что приписывалась этим ёкаям, теперь известна как сыпной тиф. Он вызывается паразитами, передающимися человеку через клеща-краснотелку. Он встречается по всей Восточной Азии и на островах Тихого океана. И был проблемой для войск по обе стороны Тихоокеанской войны. Если заболевание распознано достаточно рано, его можно вылечить. Без лечения оно часто фатально.
В Японии насчитывается около ста различных видов клещей, которые переносят сыпной тиф. На японском языке он до сих пор зовётся лихорадкой цуцугамуси, а эти клещи собирательно называются цуцугамуси. Паразит, вызывающий это заболевание, известен как "Orientia tsutsugamushi" — и назван в честь ёкая.
According to Japanese beliefs, tsutsugamushi are large, insect-like yōkai which live deep in the mountains along the Sea of Japan. Tsutsugamushi larvae are orange. Adults are red, with massive mandibles, long antennae, and a pincer-like tail. They feed on the blood and the life force of humans living in rural areas.
Tsutsugamushi spend most of their lives hidden away from human eyes, but they emerge at night and creep into homes to drain the blood from villagers. They cause all kinds of illnesses in the people they feed upon, from fever, headache, muscle pain, coughing, and gastrointestinal symptoms, to hemorrhaging and blood clotting. They often kill their hosts.
Doctors investigating the bodies of people suffering from or killed by these yōkai found that they all had one common symptom: dark lesions all over their bodies. Because no culprit was ever found, they concluded that a species of invisible yōkai was sucking people’s blood while they slept.
The sickness caused by these yōkai was named tsutsugamushi disease. Because it was caused by a supernatural creature, it had to be treated by supernatural forces, such as the magic of an onmyōji.
The sickness attributed to these yōkai is now known to be scrub typhus. It is caused by parasites transmitted to humans by harvest mites. It occurs all over of East Asia and the Pacific islands. It was a problem for troops on both sides of the Pacific War. If recognized early enough the disease can be treated. Without treatment it is often fatal.
There are about one hundred different species of mites which transmit scrub typhus in Japan. In Japanese it is still called tsutsugamushi disease, and these mites are collectively called tsutsugamushi. The parasite which causes the illness is known as Orientia tsutsugamushi — named after the yōkai.
Comments
Отправить комментарий