Странник, а ты знаешь, насколько интереснее изучать дракона изнутри?!
Странник, а ты знаешь, насколько интереснее изучать дракона изнутри?!
Согласно японскому фольклору, Уми-дзато — огромный загадочный ёкай, который выглядит как дзато (то есть слепой артист), что бредёт по поверхности воды и длинной тростью нащупывает путь среди волн.
О загадочном морском слепце известно очень мало. Как правило, он считается безвредным и не трогает людей. Однако, некоторые истории говорят о том, что Уми-дзато изводит рыбаков в море. Говорят, что он манит к себе судно, а когда оно подойдет достаточно близко — переворачивает его кверху днищем. Иногда он даже глотает лодки целиком. Но у этого создания есть и хорошая черта. Если люди на корабле будут вежливы и почтительны с Уми-дзато, он исчезнет и оставит их в покое.
Поскольку легенд об Уми-дзато очень мало, все, что мы о нём знаем относится к области предположений. Иногда он считается родичем другого, похожего, существа — уми-бодзу, но есть вероятность, что на самом деле Уми-дзато был просто выдуман художниками эпохи Эдо для украшения своих свитков.
According to Japanese belief, Umi zatō are mysterious, gigantic yokai which look like blind guilds-men, or zatō, who wander the seas at night, tapping the waves with their long canes.
Very little is known about the mysterious umi zatō. They are usually considered to be harmless and leave people alone. However, according to some tales, umi zatō harass fishermen out at sea. They are said to beckon ships towards them, and when the ships draw close, they flip them over and capsize them. They also occasionally swallow entire boats whole. They do have a congenial side, however. If the people on a ship reply to an umi zatō in a polite and docile manner, the umi zatō will vanish and leave them alone.
Because there are so few legends about the umi zatō, almost all of what we know about them is only speculation. They are sometimes considered to be cousins of the similar-looking umi-bōzu, but it is very likely that umi zatō is an invented yokai thought up by Edo-period artists solely for decorating old picture scrolls.
Comments
Отправить комментарий