Залзанагый

Залзанагый
Залзанагыйв фольклоре народов Дагестана злой дух, персонификация болезней в облике огромной лохматой женщины с длинным носом
Залзанагыйв фольклоре народов Дагестана злой дух, персонификация болезней в облике огромной лохматой женщины с длинным носом
Залзанагыйв фольклоре народов Дагестана злой дух, персонификация болезней в облике огромной лохматой женщины с длинным носом
Залзанагыйв фольклоре народов Дагестана злой дух, персонификация болезней в облике огромной лохматой женщины с длинным носом
Залзанагыйв фольклоре народов Дагестана злой дух, персонификация болезней в облике огромной лохматой женщины с длинным носом
Года́ли Илаботлихское название Залзанагый, злого духа, приносящего болезни и бедыботлихское название Залзанагый, злого духа, приносящего болезни и бедыботлихское название Залзанагый, злого духа, приносящего болезни и бедыботлихское название Залзанагый, злого духа, приносящего болезни и бедыботлихское название Залзанагый, злого духа, приносящего болезни и беды
Йадла́нинвариант названия Залзанагый у рутульцев, буквально "мать болезней" вариант названия Залзанагый у рутульцев, буквально "мать болезней" вариант названия Залзанагый у рутульцев, буквально "мать болезней" вариант названия Залзанагый у рутульцев, буквально "мать болезней" вариант названия Залзанагый у рутульцев, буквально "мать болезней"
Йадлад Нинвариант названия Залзанагый у рутульцев, буквально "мать болезней" вариант названия Залзанагый у рутульцев, буквально "мать болезней" вариант названия Залзанагый у рутульцев, буквально "мать болезней" вариант названия Залзанагый у рутульцев, буквально "мать болезней" вариант названия Залзанагый у рутульцев, буквально "мать болезней"
Руку́рли илаандийское название Залзанагый, злого духа, приносящего болезни и бедыандийское название Залзанагый, злого духа, приносящего болезни и бедыандийское название Залзанагый, злого духа, приносящего болезни и бедыандийское название Залзанагый, злого духа, приносящего болезни и бедыандийское название Залзанагый, злого духа, приносящего болезни и беды
Унту́л эбе́лаварское название Залзанагый, злого духа, приносящего болезни и бедыаварское название Залзанагый, злого духа, приносящего болезни и бедыаварское название Залзанагый, злого духа, приносящего болезни и бедыаварское название Залзанагый, злого духа, приносящего болезни и бедыаварское название Залзанагый, злого духа, приносящего болезни и беды

В мифологии рутульцев, аварцев, андийцев, ботлихцев, лакцев и других народов Дагестана, Залзанагый — «мать болезней», злой дух, персонификация болезней в облике женщины огромного роста, с длинным носом, густыми нечёсаными волосами, в лохмотьях, либо в длинном белом или черном платье. Считалось, что его появление влечёт болезни и несчастья (война, голод и тому подобное), но от него можно откупиться едой или старой одеждой (2: с.215; 1418: с.211).

Цо кӀодол ясалъул яс йикӀанила цӀакъ унтун. КӀодоги йикӀун йиго гьелда аскӀой. Цебе чирахъ букӀинчӀила, гьелъул бакӀалда бакунаанила кан. Рагьун букӀараб нуцӀихъан лъугьун бачӀун нуцӀаялда нахъа чӀун буго тӀад ретӀелги гьечӀеб, лъимергӀадаб цо жо. Гьай кӀодоца яхъун ячӀун гъоб жо ккун буго.

Гьелъ гьелда гьикъун буго:

— Мун щиб жо? Ва щиб гьабизе бачӀараб жо? — ян.

Гъолъ жаваб кьун буго:

— Дун Унтул эбел буго. Дида кӀола чи унтизе гьавизеги, сах гьавизеги, — ян.

Гьеб мехалъ кӀодоца гьарун буго гъолда:

— Нижер яс дуца сах гьае, алъул унти нахъ босе, — ян.

Унтул эбелалъ жаваб кьун буго:

— Дир черхалда тӀад лъулъан нах бахе, — ян.

Гъоб Унтул эбелалъул черх букӀун буго хъачӀаб, миккил макъар гӀадаб. Ай кӀодоца кӀиго нахул банка тӀагӀинабун буго Унтул эбелалда тӀад бахун, гъой рази гьаюн йиго. Ясги сахлъун йиго, росулъаги унти тӀагӀун буго.

Унтул эбел (1490: с.167-168, №135)

Как-то у одной бабушки тяжело заболела внучка. Рядом с ней находилась бабушка. Раньше не было лампы, и вместо нее использовали лучину. При свете лучины бабушка увидела странное существо без одежды, похожее на ребенка, оно стояло за приоткрытой дверью. Бабушка вскочила и тут же схватила это существо.

Она спросила у него:

— Кто ты? Зачем явилось сюда?

Существо ответило:

— Я Унтул эбел. Я могу напустить на людей болезни, могу и исцелить больных.

Тогда обрадованная бабушка попросила ее:

— Вылечи мою внучку, забери ее болезни.

Унтул эбел ответила:

— Натри мое тело маслом.

Тело Унтул эбел было жесткое, как кора дуба. Бабушка втерла две банки масла в огрубелое тело Унтул эбел, чтобы ее умилостивить. Девочка выздоровела, а из селения исчезли болезни.

Унтул эбел. Записала М.Р.Халидова в 1983 году от Р.Абдулмеджидова в селе Зубутли-Миатли Кизилюртовского района Дагестана (1490: с.167-168, №135)

Шодрода росулъ цебе заманалда вукӀан вуго Сурхай абулев гӀияхъан. Пи-боцӀигун гьев кидаго вукӀунаан Гиргулъ абулеб колода.

Цо нухалъ къаси, гӀи-боцӀи къавуде буссинабун хадуб, гьев вахъун жин-диего лъадал цӀезе унев вукӀун вуго. Гьесда рагӀун буго унтарай чӀужуялъ-улгӀадаб зигара. Балагьидал, йихьун йиго кутакалда кӀудияб черхальул, бас-рияб партал ретӀарай гӀадан. Гьев кӀалъайдал жавабги кьун гьечӀо.

ГӀадамил лъимер гьеб жо гьечӀолъи лъайдал, жиндаго тӀаде гьеб бачӀунеб бихьун, гьес рахсикьа биччан буго кӀиго кутакалда квешаб гьве. Гьаби рукӀун руго чиясдаса нахъе къаларел, амма гьеб сордоялъ кулиялдаса-го тӀурун руго гьел. Тамашалъи гьабурав Сурхайица гӀадамасул сурат бугеб жоялде гамачӀ рехун буго. Нахъеги речӀчӀун буго, ва гьеб заманалда гьеб сурат кӀалдиса цӀа базе лъугьун буго. Лъабабизеги гамачӀ речӀчӀидал, гьев гӀодов вортун вуго. Сордо-къоялъ лъавуде вачӀинчӀого, гьеб бакӀалда хутӀун вуго.

Лъавуде вачӀиндал, аскӀор гӀадамал ратун руго гьесда, амма вагъаризе-цин кӀолеб букӀун гьечӀо. Рокъове вачиндал, чӀахӀиял гӀадамаз абун буго гьей гӀадан Унтул эбел йикӀине кколин, ва, жиндего ганчӀал рехидал, гьелъ гьесде унтиги тӀамун бугилан.

Унтул эбелалъул дандчӀвай (1490: с.168-169, №136)

Давным-давно в селении Шодрода жил чабан по имени Сурхай. Большую часть жизни он пас скот на хуторе Гиргутль.

Однажды вечером Сурхай, загнав скот в хлев, пошел за водой. Вдруг неподалеку раздался звук, похожий на стон больной женщины. Оглядевшись, он увидел существо огромного роста, одетое в лохмотья. Он окликнул его, оно не ответило.

Видя, что это существо не из рода человеческого и собирается напасть на него, он спустил с цепи двух свирепых собак. Собаки, не знающие страха перед человеком, тут же убежали с хутора прочь. Удивленный Сурхай бросил в это существо камень. Затем кинул и второй, и тут изо рта существа вырвался огонь. Когда Сурхай в третий раз кинул в него камень, то потерял сознание и упал. Так целые сутки пролежал он, не приходя в себя.

Когда же он пришел в сознание и увидел рядом с собой людей, он не мог сдвинуться с места. Старики решили, что Сурхай встретил Унтул эбел, которая напустила на него болезнь за то, что он кидал в нее камни.

О встрече с Матерью болезней. Записала М.Р.Халидова от Д.Тагирова в селе Миарсо Ботлихского района Дагестана (1490: с.168-169, №136)

Сада Мариет, МыӀхаӀды хьыдылды, йезир зебыр, аъ вихье ихъийир тинбыр, руръура хьарада. ГъыӀ леркьыр хъуъ суркуд, духлумыд цӀудаа сур-кьур а са хуӀлаӀхды хьыдылды, баргъумыере ка чӀар ки сагъур. Бала бытӀрад хьесым гъай ми хьыдынийы, джыы ки гъани йиъий гъилыла кьулы йыкьама джагварды валыгмар.

Мариетды гъилабыр джилик киджидхъыд ка йишир, къадам лешус джишир, лакьалкьара гергыри. Ми хьыдыние, Мариетыхда гаркъыр, цӀамна ка йаӀхъ ки гьыъыри, амма ридж гид джигида сиръирдиш. Миди Мариетис нинды чӀелбыр йикӀы хъидкьыри: гичӀере йишийне, дуӀгьаӀ гьаъ.

Гьайвыр дуӀгьаӀ гьыъыр, хьели лыздыкла са кӀакӀал калды выъыр, ми-нийыхда герубхьури. Хьыдылды сухъургури.

Мариет гъыӀла тиниъ аӀгъаӀрчӀур, рыхьыр хьарада хьывбыр ки гьыъыр, хъиркьыри. Амма миди ти хьыдылды гимардиший, хала хъиркьыр, Мариетис едере йишири.

Инсанаше рухьура, эгер Йадлад Нины лыӀхдыбыр гъана гьаргурийдин, балад йадалбыр на уьлуьмбыр йикисий.

Йадлад Нин (1490: с.169-170, №137)

Однажды Мариет, жительница селения Рутул, подоив коров и загнав их в хлев, отправилась печь хлеб. Возле моста она обернулась и увидела сидящую на куче собранных камней женщину огромного роста с распущенными лохматыми длинными волосами, покрывающими ее тело. У нее было очень красивое лицо, и она была одета с ног до головы в белое одеяние.

Мариет застыла от страха, ноги словно приклеились к земле, и она не могла сделать ни шага. Женщина ей улыбнулась, но с места не сдвинулась. После некоторого замешательства Мариет вспомнила: мать говорила, если пугаешься, прочти молитву. Она произнесла молитву и, скатав в шарик, бросила в нее маленький кусочек теста. Женщина исчезла.

Мариет перешла мост, пошла испекла хлеб и вернулась домой. На обратном пути она уже не видела эту странную женщину. После этого Мариет долго болела.

В народе говорят, что если бы Йадлад Нин была одета в черное, эпидемия унесла бы много жизней аульчан.

Йадлад Нин. Записала Ф.М.Ибрагимова в 1969 году от З.Магомедрасуловой в селе Рутул Рутульского района на юге Дагестана (1490: с.169-170, №137; 1418: с.211)

Статус статьиСтатус артыкулаStatus artykułuСтатус статтіArticle status
Процессия (незаконченная статья в процессе написания)
Подготовка статьиПадрыхтоўка артыкулаPrzygotowanie artykułuПідготовка статтіArticle by
0
Адрес статьи в интернетеАдрас артыкулу ў інтэрнэцеAdres artykułu w internecieАдрес статті в інтернетіURL of article: //bestiary.us/zalzanagyi
Ареал обитания: Арэал рассялення: Areał zamieszkiwania: Ареал проживання: Habitat area:
Псевдо-биологическая классификация существ: Псеўда-біялагічная класіфікацыя істот: Pseudo-biologiczna klasyfikacja istot: Псевдо-біологічна класифікація істот: Pseudo-biological classification of creatures:
Физиологическая классификация: Фізіялагічная класіфікацыя: Fizjologiczna klasyfikacja: Фізіологічна класифікація: Physiological classification:

Comments

Отправить комментарий

The content of this field is kept private and will not be shown publicly.
CAPTCHA
Пожалуйста, введите слова, показанные на картинке ниже. Это необходимо для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя спам-бота. Спасибо.
3 + 3 =
Решите эту простую математическую задачу и введите результат. То есть для 1+3, введите 4.

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь. Only registered users can post a new comment. Please login or register. Only registered users can post a new comment. Please login or register.

Еще? Еще!

Сухасулу — в фольклоре народов Дагестана злой домашний дух в облике лохматой старухи с огромными дряблыми грудями, закинутыми за плечи
Кушкафтар — в фольклоре народов Дагестана злой дух леса с ужасающей внешностью
Аццалов — в фольклоре лакцев, проживающих в Нагорном Дагестане, домашний дух в виде растрепанной женщины, одетой в рваньё
Порескоро — по поверьям цыган демоническая птица с торчащими из туловища кошачьими и собачьими головами и змеиным хвостом
Абизу — в иудейской магической традиции и византийской демонологии зловредный демон женского пола, насылающий различные болезни
Албасты — женские демонические персонажи в мифологии тюркских и некоторых соседних с ними народов
Аиту — в мифах полинезийцев общее название сверхъестественных существ, включая божеств, духов и призраков
Жъаназа — в фольклоре андийцев, живущих на северо-западе Дагестана, так называемый «голодный дух», демон кладбища
Рикирал дак — в фольклоре лакцев и дидойцев, проживающих в Дагестане, злой лесной дух антропоморфного облика, из груди которого торчит топор
Галхулчи — в фольклоре аварцев, дикий человек с топоровидным наростом на груди
Дангьалай — в фольклоре аварцев, дикая саблегрудая женщина, родственница саблегрудого человека Галхулчи
Аэрико — согласно народным представлениям греков, злобные болезнетворные духи воздуха, способные управлять ветром и создавать вихри
Вий — воспетый Гоголем персонаж восточнославянского фольклора, чей смертоносный взгляд скрыт под огромными веками
Абасы — у якутов злые духи ростом с лиственницу, питающиеся душами
Демон — воплощение обобщенного представления о неопределенной потусторонней силе, злой или благостной
Бхуты — в индуистской мифологии духи-оборотни, живущие на кладбищах
Жыж — в белорусском фольклоре дух огня, который постоянно расхаживает под землей, испуская из себя пламя
Эмпуса — в греческом фольклоре демоница-искусительница, ламия-оборотень
Ламия — в античной мифологии полудева-полузмея, демоница, сосущая кровь своих жертв
Ламашту — в аккадской мифологии львиноголовая женщина-демон