Не пеняй на Одмина, Странник! На него еще с малолетства нечисть глаз положила...
Не пеняй на Одмина, Странник! На него еще с малолетства нечисть глаз положила...
Персонаж белорусской мифологии, олицетворение холода. Первоначально известный в белорусском и украинском Полесье, позже — по всей Беларуси. В разговорах с детьми взрослые иногда называют холод «зюзя». Отсюда «зюзеть» — «мерзнуть», «зюзька» — «замерзший человек».
3юзю представляли в виде коренастого человека с белой бородой, который в распахнутом кожухе, с непокрытой головой, босым ходил на снегу. По поверьям Зюзя поднимал вьюгу, метель, вызывал стужу. Когда был сильный мороз, считали, что 3юзя бил своей железной булавой (или дубиной) по деревьям и бревнам, которые по этой причине трещали (1035: с.216). От этого стука трескучие морозы сковывают реки, ручьи, лужи льдами.
Его дыхание — сильная стужа. Его слезы — сосульки. Иней — замерзшие слова. А волосы — снежные облака. Он очень не любит тех, кто жалуется на стужу, бодрым же и весёлым дарует здоровую телесную крепость и румянец.
По некоторым поверьям Зюзя лысый, поэтому суеверные люди верили, что если перечислить имена всех лысых дедов в деревне, мороз смягчится (1035: с.216).
Под Новый год белорусы варили кутью, приговаривая «Зюзя на дворе — Кутья на столе». Чтобы мороз не был лютым и не повредил озимые, первую ложку кутьи хозяин кидал Зюзе в окно со словами: «Мароз, хадзі куццю есці!» (291: с.198):
Каляды, на вячэры ў галодную куццю згадваюць усіх памерлых родных, і пры гэтым старэйшы кідае лыжку куцці ў кут Зюзю, богу зімы, ці пакідае для яго трохі куцці ў місцы, каб задобрыць яго. Пад Зюзяю разумеюць зіму, холад. Калі холадна, то кажуць: «Ой, Зюзя, Зюзя!»
"Год жыцця беларуса ў яго народных святах, звычаях, павер'ях": Захаванне паганскай даўніны ў палешукоў і прычыны гэтага (1428: В.2, с.692)
Коляда; на ужинѣ въ голодную кутью вспоминаютъ всѣхъ умершихъ родныхъ и при этомъ старшій бросаетъ ложку кутьи въ уголъ (кутъ) Зюзѣ, богу зимы, или оставляетъ для него немного кутьи въ мискѣ, чтобы задобрить его; подъ Зюзей разумѣютъ зиму, холодъ: когда холодно, то говорятъ: «Ой, Зюзя, Зюзя!»
"Годъ жизни бѣлорусса въ его народныхъ праздникахъ, обычаяхъ, повѣріяхъ": Сохраненіе языческой старины у полѣшуковъ и причины этого (1428: В.2, с.692; 449: с.554)
Зюзя — бог зімы. Паходзіць ад дзеяслова «зюзець» — мерзнуць, калець ад марозу. Вось якім уяўляюць Зюзю беларусы: ён стары, з белымі, як снег, валасамі на галаве і такой самаю даўжэзнай барадою, нізенькага росту, тоўсты; увесь у белай цёплай вопратцы; ногі ў яго босыя і галава нічым не пакрытая. У руцэ носіць жалезную булаву. Зюзя, кажуць беларусы, большую частку зімы бавіць у лесе. Часам ён заходзіць у вёску: папярэдзіць сялян пра жорсткую суровую зіму на будучы год, ці дапамагчы каму-небудзь — напрыклад, вызваліць ад холаду няшчасную бедную сям'ю, ці проста наесціся куцці. Каб як-небудзь задобрыць Зюзю, беларусы напярэдадні Новага года гатуюць, як звычайна, куццю, адкладваюць частку яе ў асобную талерку (ці лепш міску) і пакідаюць на ноч на асобным стале: куцця застаецца цэлая, але агульнае павер'е сведчыць, што яе з'ядае Зюзя.
Кажуць, нібыта Зюзя, раззлаваўшыся на людзей, звычайна стукае сваей булавой у які-небудзь пень і гэтым магутным ударам робіць такі пераварот па ўсёй зямлі, што зямля, а часам і хаты трэскаюцца. Калі ў лесе ў гэты час спытаць: «Хто тэта там стукае?», кажуць: «Сам Зюзя стукае, людзей ушчувае».
Пра Зюзю беларусы гавораць з нейкай асаблівай павагай. Прымаўкі: «Зюзя ў хаце, а тут ужо ні снапа на палаце», «Зюзя на дварэ — куцця на стале».
П.Драўлянскі "Беларускія народныя паданні" // Прыбыткі да часопіса Міністэрства народнай асветы, 1846 (310: с.274-275; 449: с.553)
Зюзя — бог зимы. Зюзя происходит от глагола зюзець, мерзнуть, колеть от мороза; отсюда, Зюзя значит собственно — мерзнущий и морозящий. Вот каким представляют Зюзю Белорусцы: он, говорят, старичок с седыми волосами на голове и такою же предлинною бородою; низенького роста, толстый; весь в белой теплой одежде; ноги у него босы; голова ничем не покрыта; в руке носит железную булаву. Зюзя, говорят Белорусцы, большую часть зимы проводит в лесе в разных местах. Иногда он заходит в деревню по разным причинам: или для того, чтобы предуведомить поселян о жестокой, суровой зиме на будущий год, или для того, чтоб оказать какую-нибудь помощь кому-либо; например, освободить от холода несчастное бедное семейство или (как выражаются Белорусцы) просто для того, чтобы кутьи́ пае́сьци (кутьи покушать). Вот что значит это выражение. В Белоруссии есть поверье, будто самый сильный, жестокий мороз бывает накануне Нового Года; но от Зюзи зависит, причинить или не причинить вред этим морозом. Чтоб как-нибудь умилостивить Зюзю, Белорусцы накануне Нового Года, приготовляя, по принятому обыкновению*, кутью, откладывают часть ее в особую тарелку (или, лучше, — миску) и оставляют ее на ночь на особом столе: кутья остается цела, но общее поверье говорит, что ее съедает Зюзя. Довольно любопытно Белорусцы объясняют, для чего Зюзя носит булаву в руке. Говорят, будто Зюзя, рассердившись на людей, обыкновенно ударяет своею булавою в какой-нибудь пень, и этим сильным ударом производит такой переворот, такую ломку по всей земле, что земля, а иногда и дома, трескаются. Случалось, говорят, иногда быть в лесу в это время и спрашивать: хто эта там стукиняе (стучит)? На этот вопрос был ответ: сам Зюзя стукиняе, людзей ущувае (сам Зюзя стучит, людей стращает, собственно — образумляет).
О Зюзе Белорусцы отзываются с каким-то особенным уважением. Поговорки: Зюзя у хаце, а тут уже ни снопа на палаце — Зюзя (т.е. зима) у дверей (в комнате), а тут уж ни снопа (ржи) на палатках (в гумне); Зюзя стукиняе — Зюзя (мороз) трещит, стучит; Зюзя на дваре, куцья на столе — Зюзя на двор — кутья на стол.
П.Древлянский "Белорусские народные предания" // Прибавления к Журналу Министерства народного просвещения, 1846 (310: с.274-275)
Анализируя вышеприведенный текст П.Древлянского, Е.Левкиевская считает, что Зюзя, как самостоятельный персонаж, является изобретением кабинетной мифологии, мифологическим фантомом, название которого взято Древлянским на основе слов, действительно имеющихся в белорусском языке и его говорах, но не несущих в себе никакого мифологического смысла (также, как жыж, жевжык, кликун и ряд других). Такие псевдомифологические имена наделяются образами, скомпилированными из реальных и вымышленных мотивов и функций (297: с.318-319).
Zyuzya (from "зюзець" [zyuzyetz'] – to be cold, to freeze) is a Belarusian spirit of winter, personification of frost, local analogue of Santa Claus. In Belarusian folklore Zyuzya described as stocky man with snow-white hair and long beard of the same color. He is covered in unbuttoned mantel, his feet are bare and he doesn’t wear a head-dress. He holds a iron mace in his hand. According to belief Zyuzya summons snowstorms and frosts. When bitter colds and wood is frost-cracking, people say that Zyuzya hit his mace against the trees and logs which cause them crack as of frost.
Belarusians say that Zyuzya spends most of the winter in the forest. Sometimes he comes into the village: to warn the peasants about the harsh winter next year or to help someone.
Персанаж беларускай міфалогіі, увасабленне холаду. Першапачаткова вядомы у беларускім і ўкраінскім Палессі, пазней — па ўсёй Беларусі. У размовах з дзецьмі дарослыя часам называюць холад «зюзя». Адсюль «зюзець» — «мерзнуць», «зюзька» — «змёрзлы чалавек».
3юзю ўяўлялі у выглядзе каранастага чалавека з белай барадой, які у расхрыстаным кажусе, з непакрытай галавой, босым хадзіў на снезе. Паводле павер'яў Зюзя ўзнімаў завіруху, мяцеліцу, выклікаў сцюжу. Калі быў моцны мароз, лічылі, што 3юзя біў сваёй жалезнай булавой (ці доўбняй) па дрэвах і бярвенні, якія быццам бы па гэтай прычыне трашчалі (1035: с.216). Ад гэтага груку траскучыя маразы скоўваюць ракі, ручаі, лужыны льдамі.
Яго дыханне — моцная сцюжа. Яго слёзы — ледзяшы. Іней — змерзлыя словы. А валасы — снежныя аблокі. Ён вельмі не любіць тых, хто скардзіцца на сцюжу, бадзёрым і вясёлым даруе здаровую цялесную моц і румянец.
Па некаторых павер'ях Зюзя лысы, таму прымхлівыя людзі верылі, што калі пералічыць імёны ўсіх лысых дзядоў у вёсцы, мароз памякчэе (1035: с.216).
На Каляды яму пакідалі частку куцці, кажучы «Зюзя на дварэ — куцця на стале», каб не быў такім лютым, а яшчэ часцей гаспадар кідаў за акно першую лыжку кашы, прыгаворваючы: «Мароз, хадзі куццю есці!» (291: с.198):
Коляда; на ужинѣ въ голодную кутью вспоминаютъ всѣхъ умершихъ родныхъ и при этомъ старшій бросаетъ ложку кутьи въ уголъ (кутъ) Зюзѣ, богу зимы, или оставляетъ для него немного кутьи въ мискѣ, чтобы задобрить его; подъ Зюзей разумѣютъ зиму, холодъ: когда холодно, то говорятъ: «Ой, Зюзя, Зюзя!»
"Годъ жизни бѣлорусса въ его народныхъ праздникахъ, обычаяхъ, повѣріяхъ": Сохраненіе языческой старины у полѣшуковъ и причины этого (1428: В.2, с.692)
Каляды, на вячэры ў галодную куццю згадваюць усіх памерлых родных, і пры гэтым старэйшы кідае лыжку куцці ў кут Зюзю, богу зімы, ці пакідае для яго трохі куцці ў місцы, каб задобрыць яго. Пад Зюзяю разумеюць зіму, холад. Калі холадна, то кажуць: «Ой, Зюзя, Зюзя!»
"Год жыцця беларуса ў яго народных святах, звычаях, павер'ях": Захаванне паганскай даўніны ў палешукоў і прычыны гэтага (1428: В.2, с.692)
Зюзя — бог зимы. Зюзя происходит от глагола зюзець, мерзнуть, колеть от мороза; отсюда, Зюзя значит собственно — мерзнущий и морозящий. Вот каким представляют Зюзю Белорусцы: он, говорят, старичок с седыми волосами на голове и такою же предлинною бородою; низенького роста, толстый; весь в белой теплой одежде; ноги у него босы; голова ничем не покрыта; в руке носит железную булаву. Зюзя, говорят Белорусцы, большую часть зимы проводит в лесе в разных местах. Иногда он заходит в деревню по разным причинам: или для того, чтобы предуведомить поселян о жестокой, суровой зиме на будущий год, или для того, чтоб оказать какую-нибудь помощь кому-либо; например, освободить от холода несчастное бедное семейство или (как выражаются Белорусцы) просто для того, чтобы кутьи́ пае́сьци (кутьи покушать). Вот что значит это выражение. В Белоруссии есть поверье, будто самый сильный, жестокий мороз бывает накануне Нового Года; но от Зюзи зависит, причинить или не причинить вред этим морозом. Чтоб как-нибудь умилостивить Зюзю, Белорусцы накануне Нового Года, приготовляя, по принятому обыкновению*, кутью, откладывают часть ее в особую тарелку (или, лучше, — миску) и оставляют ее на ночь на особом столе: кутья остается цела, но общее поверье говорит, что ее съедает Зюзя. Довольно любопытно Белорусцы объясняют, для чего Зюзя носит булаву в руке. Говорят, будто Зюзя, рассердившись на людей, обыкновенно ударяет своею булавою в какой-нибудь пень, и этим сильным ударом производит такой переворот, такую ломку по всей земле, что земля, а иногда и дома, трескаются. Случалось, говорят, иногда быть в лесу в это время и спрашивать: хто эта там стукиняе (стучит)? На этот вопрос был ответ: сам Зюзя стукиняе, людзей ущувае (сам Зюзя стучит, людей стращает, собственно — образумляет).
О Зюзе Белорусцы отзываются с каким-то особенным уважением. Поговорки: Зюзя у хаце, а тут уже ни снопа на палаце — Зюзя (т.е. зима) у дверей (в комнате), а тут уж ни снопа (ржи) на палатках (в гумне); Зюзя стукиняе — Зюзя (мороз) трещит, стучит; Зюзя на дваре, куцья на столе — Зюзя на двор — кутья на стол.
П.Древлянский "Белорусские народные предания" // Прибавления к Журналу Министерства народного просвещения, 1846 (310: с.274-275)
Зюзя — бог зімы. Паходзіць ад дзеяслова «зюзець» — мерзнуць, калець ад марозу. Вось якім уяўляюць Зюзю беларусы: ён стары, з белымі, як снег, валасамі на галаве і такой самаю даўжэзнай барадою, нізенькага росту, тоўсты; увесь у белай цёплай вопратцы; ногі ў яго босыя і галава нічым не пакрытая. У руцэ носіць жалезную булаву. Зюзя, кажуць беларусы, большую частку зімы бавіць у лесе. Часам ён заходзіць у вёску: папярэдзіць сялян пра жорсткую суровую зіму на будучы год, ці дапамагчы каму-небудзь — напрыклад, вызваліць ад холаду няшчасную бедную сям'ю, ці проста наесціся куцці. Каб як-небудзь задобрыць Зюзю, беларусы напярэдадні Новага года гатуюць, як звычайна, куццю, адкладваюць частку яе ў асобную талерку (ці лепш міску) і пакідаюць на ноч на асобным стале: куцця застаецца цэлая, але агульнае павер'е сведчыць, што яе з'ядае Зюзя.
Кажуць, нібыта Зюзя, раззлаваўшыся на людзей, звычайна стукае сваей булавой у які-небудзь пень і гэтым магутным ударам робіць такі пераварот па ўсёй зямлі, што зямля, а часам і хаты трэскаюцца. Калі ў лесе ў гэты час спытаць: «Хто тэта там стукае?», кажуць: «Сам Зюзя стукае, людзей ушчувае».
Пра Зюзю беларусы гавораць з нейкай асаблівай павагай. Прымаўкі: «Зюзя ў хаце, а тут ужо ні снапа на палаце», «Зюзя на дварэ — куцця на стале».
П.Драўлянскі "Беларускія народныя паданні" // Прыбыткі да часопіса Міністэрства народнай асветы, 1846 (310: с.274-275; 449: с.553)
Аналізуючы вышэй прыведзены тэкст П.Драўлянскага, А.Леўкіеўская лічыць, што Зюзя, як самастойны персанаж, з'яўляецца вынаходствам кабінетнай міфалогіі, міфалагічным фантомам, назва якога ўзята Драўлянскім на падмурку слоў, сапраўды наяўных у беларускай мове і яго гаворках, але не маючых у сабе ніякага міфалагічнага сэнсу (таксама, як жыж, жэўжык, клікун і шэраг іншых). Пад такімі імёнамі Драўлянскі стварае вобразы, скампіляваныя з рэальных і выдуманых матываў і функцый (297: с.318-319).
Zjuzja — białoruski duch zimy, uosobienie zimna, a także lokalny odpowiednik Świętego Mikołaja. Zjuzju przedstawiali w charakterze krępego mężczyznę z białą brodą, który w otwartym szeroko kożuchu, z gołą głową, bosym chodził na śniegowi. Według wierzeń Zjuzja podnosił zawieję, zamieć, wywoływał zimnicę. Kiedy był silnym mrozem, liczyli, co to Zjuzja uderzał swoją żelazną buławą po drzewach i kłodach, które po tej przyczynie trzeszczały. Od tego stukania trzaskające mrozy skuwają rzeki i strumienie lodem.
Zjuzja, mówią Białorusini, dużą część zimy przeprowadza w lesie. Czasem on zacznie chodzić na wieś: uprzedzić chłopów o okrutnej surowej zimie w przyszły rok albo pomóc komuś.
Comments
Интересно...А нет в русском варианте? К сожалению поняла не все...
вопрос языкового барьера решим - будут дублирующиеся русским текстом абзацы.
с детства слышала о зюзе, но прочитала и поняла кто это только сейчас
Взял на себя ответственность по паспортизации всех статей. Классификация экспериментальная, прошу сильно не пинать )
Экстранаучная классификация
- статус — сущности
- домен — омнидии-повседневности
- тип — воплощения
- класс — временовые
- семейство — годовики
- род — зимовики
- персона — ЗЮЗЯ
Физиология
- Человек
Ареал
- Деревня Озерки под Поставами
Среда обитания
- Зима
Дополнительные способности-особенности
- Управление погодой, Одаривание
Культурно-географическая
- Белорусская мифология и фольклор
Украинская Дюдя.
Отправить комментарий