Блог пользователя KOT

Норвежские сказки и предания Петера Асбьёрнсена и Йёргена Му

Обнаружил любопытную штуковину. При всем интересе нашего народа к скандинавской культуре и мифологии, олитературенные народные скандинавские сказки у нас почему-то не имеют настолько раскрученной популяризации, как к примеру немецкие — которые, как все прекрасно знают, были собраны и систематизированы братьями Гримм. Гриммовские сказки на русском языке переведены и многократно переиздавались как в близком к оригиналу взрослом перевода, так и в многочисленных адаптациях для детей. Недурной пример братьев Гримм был весьма заразителен в других европейских странах и в частности в Скандинавии. И если приглядеться и немного порыться даже в той же википедии, можно найти таких же собирателей народного сказочного наследия чуть ли не в каждой стране.

Дзядуля ў цудоўнай шапцы

У час хроснага ходу ў Велікодную ноч трэба з запаленай свечкай, што гарэла ў царкве ў перадсвяточны тыдзень, лезці на гарышча. Там за комінам знойдзеш нямоглага дзядулю ў шапцы-каўпаку. Калі яе сарвеш і ўцычэш ад дзядулі, будзеш невідзімкаю кожны раз, як гэтую шапку надзенеш. Затое калі стары зловіць на гарышчы — адразу памрэш.

Е.Р.Романовъ "Бѣлорусскiй сборникъ", 1912 (813: Вып.8, с.293 по 449: №360, с.117)

Белы кот з Дубкоў

"Ведаеце, дзе гэты дуб пад дваром каласісты, што цяпер сцялі? То, бала, пагонім жывіну на дворна*, то ўсюдачкі можна пасвіць, а пад дуб падагнаць не можна, бо зараз выскачыць некі белы кот, пачне енчаць, зубы выскаліць — адганяе жывіну i што ты яму ўрадзіш, калі гэта чорт заміж ката."

Запісана ў вёсцы Дубкі Ваўкавыскага павета Гродзенскай губерні ад Шыцко.

Экспериментирую с формой/цветом/текстом/языками планируемой бумажной версии белорусского бестиария :)

Экспериментирую с формой/цветом/текстом/языками планируемой бумажной версии белорусского бестиария :)
Нужна рациональная критика, ругайте :)
--
My experiments with form/color/text/languages of the target paper version of the belarusian bestiary :)
Need rational criticism, scold :)


Original: http://bestiary.us/add/book/album-cmok.jpg
© bestiary.us Eugene Kot


Original: http://bestiary.us/add/book/album-kastamahi.jpg
© bestiary.us Eugene Kot

Украинская мифология и фольклор

Бібліотека Філологічного факультета ЛНУ (тут по сути ссылки на ряд библиотек и электронных каталогов)
Електронна навчальна бібліотека української фольклористики — тут много, вкусно и полезно
Diasporiana Електронна бібліотека
Етнографічний Збірник [Т.1-40, Бібліографія] (1895-1929) [pdf, djvu] — одним торрентом (оно же есть по первой ссылке, но там не все тома)

Традиции хамама

У египтян (египетских арабов, а может и у других арабов тоже) одним из правил хамама (туалета-ванны) является необходимость спустить воду, прежде чем присаживаться на унитаз. Объясняется замечательным поверьем, что шайтан (иблис или любой другой проживающий поблизости чёрт) любит там поджидать своих жертв, и если его не смыть предварительно — обязательно укусит того, кто над ним воссядет. А мелких и вообще утянуть на глубину может...

RSS-материал