Скучно тут, Странник, пошли чтоль минотавру по рогам надаём? Совсем одичал бычара.
Скучно тут, Странник, пошли чтоль минотавру по рогам надаём? Совсем одичал бычара.
Согласно японскому фольклору, Хитодама — зримое воплощение человеческой души, которая оторвалась от своего тела. Обычно они появляются как красный, оранжевый или бело-голубой шар, медленно плывущий над землёй.
Тёплыми летними ночами эти странные светящиеся шары можно увидеть парящими вокруг кладбищ, похоронных бюро или домов, где недавно кто-то умер. Чаще всего их видят сразу перед смертью или после неё, когда душа покидает тело, чтобы отправиться в заоблачные выси. Чаще всего хитодамы видны ночью, но иногда появляются и днём. Очень редко хитодама может появиться, если человек теряет сознание, и витает в воздухе, пока хозяин не придёт в себя. Тогда хитодама возвращается обратно. Некоторые рассказывают, что видели эти огни непосредственно перед рождением ребёнка.
Хитодама совершенно безвредны, поэтому важно отличать их от других огней-ёкаев, которые могут быть потенциально опасны. От других хи-но тама хитодаму отличает светящаяся дорожка позади неё.
Возможно, за эти огни принимали флуоресцентный газ, иногда появлявшийся над могилами. В конце XX века данные огни рассматривались как плазма, зародившаяся в воздухе.
According to Japanese beliefs, hitodama are the visible souls of humans which have detached from their host bodies. They appear as red, orange, or blue-white orbs, and the float about slowly not too far from the ground.
On warm summer nights, these strange glowing orbs can be seen floating around graveyards, funeral parlors, or the houses where people have recently died. Most often they are only seen just before or just after the moment of death, when the soul leaves the body to return to the ether. It is most common to see them at night, though they are occasionally seen during the daytime too. Rarely, hitodama can materialize when a person loses consciousness, floating about outside of the body for some time, only to return to the body when the person regains consciousness.
Hitodama are harmless, and so it is important not to confuse them with other fireball yokai, which can be potentially deadly. Hitodama can be distinguished from other hi no tama by the distinctive tails of light which trail behind them.
Comments
Японские блуждающие огни/неупокоенные покойники?
Отправить комментарий