Запомни, Странник: человека охотнее всего съедают те, кто его не переваривает.
Запомни, Странник: человека охотнее всего съедают те, кто его не переваривает.
The companion of meg moulach, the most famous of the Highland brownies. It was perhaps he who was scalded to death in the Mill of Fincastle in a story told in the preceding entry. The fullest account of him is given by Grant Stewart in Popular Superstitions of the Highlanders of Scotland (pp.142-143):
The last two brownies known in this quarter of the Highlands were long the appendages of the ancient family of Tullochgorm in Strathspey. They were male and female, and, for aught we know, they might likewise have been man and wife. The male was of an exceedingly jocose and humorous disposition, often indulging in little sports at the expense of his fellow-servants. He had, in particular, a great trick of flinging clods at the passengers, and from thence he got the name of 'Brownie-Clod' He had, however, with all his humour, a great deal of simplicity about him, and became, in his turn, the dupe of those on whom he affected to play. An eminent instance of this appears from a contract into which he foolishly entered with the servants of Tullochgorm, whereby he bound and obliged himself to thrash as much corn and straw as two men could do for the space of a whole winter, on condition he was to be gratified with an old coat and a Kilmarnock cowl, pieces of apparel for which, it seems, he had a great liking. While the servants were reclining themselves at their ease upon the straw, poor Brownie-Clod thrashed on unremittingly, and performed such Herculean tasks as no human constitution could bear for a week together. Some time before the expiry of the contract, the lads, out of pure gratitude and pity, left the coat and cowl for him on a mow of corn in the barn, on receipt of which he instantly struck work, and, with the greatest triumph at the idea of taking in his acquaintances, he sneeringly told them, that, since they were so foolish as to give him the coat and cowl before he had wrought for them, he would now decline to thrash another sheaf.
Brownie has got a cowl and a coat,
And never more will work a jot.
[Motif: F488]
Спутник Мег Мулах, самой знаменитой из шотландских брауни. По-видимому, это его обварили до смерти на мельнице в Финкастле в статье о брауни. Наиболее полное описание его дает Грант Стюарт в «Народных суевериях Горной Шотландии» (с.142-143):
Последними двумя брауни, известными в этой части Гор, были давние друзья старинной семьи Туллохгормов в Стратспее. Это были мужчина и женщина и, насколько нам известно, они вполне могли быть мужем и женой. Мужчина обладал исключительно игривым и веселым нравом и нередко шутил грубые шутки над своими товарищами-слугами. В частности, его чрезвычайно забавляло кидаться комьями земли в проезжающих, откуда он и получил свое имя «Brownie-Clod». Однако, несмотря на всю свою веселость, он был в немалой степени простоват и зачастую становился, в свою очередь, объектом шуток тех, над кем он любил подшучивать сам. Примером тому служит договор, который он заключил с туллохгормовскими слугами и согласно которому он подряжался обмолотить столько зерна, сколько два человека могут обмолотить за всю зиму, за что должен был получить cтарый плащ и килмарнокский капюшон, каковые предметы одежды, по-видимому, пришлись ему очень по вкусу. Пока слуги прохлаждались на отдыхе, бедный Брауни-Клод молотил без устали, и выполнил такую геркулесову работу, какой человеческое телосложение не выдержало бы и недели. За некоторое время до окончания договора парни, из чистой благодарности и сочувствия, выложили плащ и капюшон на стог на сеновале, и получив их, брауни немедленно прекратил работу и, торжествуя и смеясь, сказал слугам, что раз уж у них хватило ума выдать ему плащ и капюшон прежде, чем он заработал их, больше он не обмолотит ни снопа.
Есть у брауни плащ и капюшон,
Больше ни минутки не будет трудиться он.
[Мотив: F488]
Comments
Отправить комментарий